1樓:匿名使用者
就叫作coco restaurant吧,
椰子既是美味,又是美景,還有綠色概念的意味在裡面,叫起來也十分上口,並且其發音又與中文的可口十分近似,應該是不錯的名字.
2樓:mw以觀滄海
要看餐廳的定位吧,如果就餐群體定位於在中國的外國人或者是在國外的店,yoya給人的感覺會像日本壽司店。kyo這種相關聯的名字太普及了。coco又傾向於快餐和夏威夷風情的模式,因為coco很容易讓人聯想到taco這種連鎖快餐店,椰子又是夏威夷招牌。
因此要看餐廳本身的型別,菜式和消費定位。舉個最簡單的例子,我要吃快餐,我第一次看到pizzanova,會琢磨著它和pizzapizza是什麼關係……但毫無疑問的是,看到這名字我就知道肯定是跟pizzapizza/pizzahut差不多的快餐店,我會進去吃。如果是個很陌生的名字,我會琢磨這到底是什麼店啊義大利風格的還是法國菜貴不貴之類的,就像要花很多錢去餐廳吃飯的人看到了pizzanova就會略過不進去一樣。祝好。
3樓:
sophia
智慧。詞義不僅限於「智慧」。它還是一位女神的名字——這位女神照說應該是上帝的新娘。許多人相信,聖殿騎士們崇拜這位女神。
哲學一詞源出古希臘文sophia,意思是"智慧""聰明"。與此相應,有智慧的人叫sophos。到了蘇格拉底那裡,這個詞發生了一個重大變化,變成philosophos。
philo是"愛"的意思,sophos是"智慧"的意思,合起來就是"愛智慧的人"。後來,哲學便以philosophia(英文philosophy)流傳於世。
4樓:糖果樂
candy house糖果屋 sky house天空之城 cloud word雲朵世界 going house優雅屋 entertion word休閒小屋 magic word魔法世界 magic house魔法屋
5樓:匿名使用者
你要的是優雅是吧!那就用英文「grace」,「rose」也不錯
6樓:無敵贏魔
yoja
ja 是哈的音 優~哈~ (這個是易記的名) 快餐店比較適合
如果你是什麼西餐店的話 推薦 my graceful
7樓:嗨納西塞斯
艾酈亙(elegent優雅的)
8樓:微生之水
最好是好識記的。頂樓上的。 coco確實不錯
9樓:左手小雨
gracemen 估計沒這單詞 創新了 hoho~~
10樓:九月初十
ann 同anne (希伯來)"優雅",hannah的英文形式。
11樓:匿名使用者
фhoneyф
意思是甜心,甜心有美味可口的意思,很適合快餐英文店面嚄!
(*^__^*) 嘻嘻……
12樓:勵志者
關鍵看是在哪開的啊 快餐店名優雅反而不好
yoha room 中文
13樓:匿名使用者
grace
優雅的英語
14樓:匿名使用者
the moment
(此刻/這一刻/關鍵時刻)
15樓:格萌拉
echo~回聲 共鳴等意思...三毛的英文名~呵呵
16樓:
yoia restaurant
17樓:西門驥騏
如果只對國人,不對外,還是用中文名好一點
18樓:超旋海風
coconut rest
19樓:_夏過餘風
yoya resterveal
傳統文化創新比傳承更重要辯論賽題跪求
中國兩千年來只講傳承,故讓西方在短短的幾百年時間趕超。要知道,我們現在傳承的那些東西,在當時的時代就叫創新。一味的追求傳承而不知突破的人,只能稱他是學員 學生。這樣的人遍地都是。如今我們承認錢學森是個偉大的人,可他的偉大之處是來自於他的控制理論和他的其他成就,這不是傳承任何東西所能代替的。在繼承的基...
我女兒是高三學生,學理科的 今年在全國創新英語大賽華北賽區獲二等獎請問參加自主招生考試能介紹幾所理
必須也要參加高考,這是硬指標。只是有各類獲獎對錄取 名校 有很大幫助。創新英語大賽華北賽區一等獎 就是全國二等獎嗎 bai不是的。我是十一屆du的全國二等zhi獎。根據比賽規定,排在所dao有參賽專選手屬中前30 的選手為全國優勝者,即全國一二三等獎。而分賽區的獎項是將這30 的選手排除後,再在每個...
急急急 跪求中譯英翻譯 謝謝好心人了
我叫 居然弄成my name calls!連都翻譯不明白,樓上的翻譯軟體這麼爛,還是別在英語版塊上混了,除非你想天天捱罵。跪求 有哪位好心人幫我翻譯一點英文唄!急急急!不要用翻譯器得 謝謝 帶特定鋼帶結構的過載子午線胎 發明背景 這是關於卡車 客車及垃圾卡車等大型車輛用過載子午線輪胎的發明。在卡車 ...