1樓:
你好。沒有錯啊,因為visit是名詞,比如說 we look forward to your visit to our city with great pleasure.--------我們懷著極大樂趣期待你對我們城市的訪問。
2樓:匿名使用者
個人感覺這樣表達沒有問題
我明白您的意思look forward to後應該v+ing形式,比如此句應該是we look forward to your visiting或we're looking forward to your visiting; 但在這裡visit是作為名詞的,介詞to後面接名詞是可以的
3樓:含笑非九泉
沒錯的。
look forword to 後面加動詞ing形式,也可以加名詞。your visit 就是名詞啊...
好學的孩子,加油哦~~~
4樓:
we look forward to your visit 不錯的,visit是名詞,意思是『造訪』。
一 look forward to 的to 是介詞,後接名詞、代詞、動名詞。
二 to後接名詞時,可以是表示動作的詞,如visit,reply,等。
比如信的結尾往往會說
looking forward to your early reply.期待你的早日答覆。
5樓:匿名使用者
沒錯啊。
look forward to sth.
look forward to doing sth.
6樓:匿名使用者
沒有錯誤 look forward to 要求後面接動名詞形式或名詞 visit有名詞詞性 所以正確
7樓:我愛俄語
我覺得對呢,有時候也這麼用
急!!英譯漢下列句子!有沒有語法錯誤
美國家庭過聖誕節的時候,主要的習俗是用襪子裝上禮物,掛在聖誕樹上,在平安夜吃火雞,人多的家庭,還會舉行家庭舞會 美國人聖誕節很強調家庭,他們 將禮物放在樹上和襪子裡,聖誕前夕 平安夜 吃火雞,舉行家庭舞會。有語法錯誤,句子的中文在哪?請問大神,下面這句話如何翻譯?漢翻英 我翻譯的有沒有錯誤,包括語法...
英語句子幫看看有沒有語法錯誤求詳解
幾個小錯。1.there s several reasons for this point.2.judging by your employment ad,i d say i m very suitful for this job.3.here s news for people who love ...
求指正英文句子中的語法錯誤。這樣寫對嗎
這裡有幾個問題。首先,feel是動詞,既然用了完成時態,那feel就要用felt.其次,對 感覺累了 厭煩了 這裡用be fed up更貼切 再次,英文兩個有主謂賓狀的完整句子 若不是複合句,就 要用句號 而不是逗號!分開,比如你的這段話的but 最後一個i後面都要用句號 最後,我只能保持沉默 的英...