1樓:幾世容顏
楓橋夜泊 / 夜泊楓江。
【作者】張繼 【朝代】唐。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
2樓:網友
出自張繼的《楓橋夜泊》 字面意思很好理解:詩人夜晚住宿在楓橋的船上,夜深之時忽然聽到遠遠的傳來了姑蘇城外寒山寺的敲鐘聲。
古人講詩是情景交融的,營造這樣一種意境襯托出的「情」是一種什麼樣的思想呢?
這首詩作於作者科場失利返鄉途中,因此詩中自然而然流露出淒涼悲苦的情緒。偏也巧,詩境與寺名渾然一體,寒山秋夜孤舟,也表達了這種情緒。
寒山寺每年正月初一凌晨鳴鐘一百零八響,因為佛法認為人生愁苦有一百零八種之多,故而鳴鐘解憂。一百零八鐘響,一百零八憂解,開始新的一年。這誠然是美好的祝願,可惜張繼秋季到此無緣聆聽,他聽到的是寒山寺每夜常例的「警世鐘」,但這也讓張繼聯想起了「鐘聲解憂」的傳說。
鐘聲一下下撞擊他的耳膜,撞擊他的心房,撞擊他心中的苦悶,他多麼希望這憂這愁真能隨鐘聲而去。
作者用這樣兩句作尾,應該是激勵自己重燃生活的希望,使始終壓抑鬱結的詩境有了個還算昂揚的結尾。
「葉落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠」出自於哪首詩?作者是誰?
3樓:文月閣主
全詩是「月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船」詩名為《楓橋夜泊》作者是唐代的張繼。
4樓:jj多蓋
張繼的《楓橋夜泊》
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
「月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠」。望天空沒有什麼皎潔的月亮,卻是很平常的月落之後黯淡的夜空,江邊的寒氣倒讓人覺得滿天飛霜。相比於「江天一色無纖塵」這裡卻是「霜滿天」。
前者心無一物,通暢明快,後者卻是漫天愁緒想不通。聽聲音也就一些平常的不知處的烏鴉在叫,沒有什麼清麗樂音。詩人在楓橋下暫泊,周圍有點點漁火陪伴映照臉龐。
5樓:生活達人百事通蘇老師
這首詩的原文是:
「月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。」
《楓橋夜泊》簡筆畫。
詩的名字叫《楓橋夜泊》,作者是唐代詩人張繼。
6樓:匿名使用者
「月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠」出自唐代詩人張繼的《楓橋夜泊》,全詩如下:
楓橋夜泊。唐 張繼。
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
7樓:匿名使用者
出自《楓橋夜泊》作者 張繼。
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
詩的前幅佈景密度很大,十四個字寫了六種景象,後幅卻特別疏朗,兩句詩只寫了一件事:臥聞山寺夜鍾。這是因為,詩人在楓橋夜泊中所得到的最鮮明深刻、最具詩意美的感覺印象,就是這寒山寺的夜半鐘聲。
月落烏啼、霜天寒夜、江楓漁火、孤舟客子等景象,固然已從各方面顯示出楓橋夜泊的特徵,但還不足以盡傳它的神韻。在暗夜中,人的聽覺升居為對外界事物景象感受的首位。而靜夜鐘聲,給予人的印象又特別強烈。
這樣,「夜半鐘聲」就不但襯托出了夜的靜謐,而且揭示了夜的深永和清寥,而詩人臥聽疏鍾時的種種難以言傳的感受也就盡在不言中了。
這裡似乎不能忽略「姑蘇城外寒山寺」。寒山寺在楓橋西一里,初建於梁代,唐初詩僧 寒山曾住於此,因而得名。楓橋的詩意美,有了這所古剎,便帶上了歷史文化的色澤,而顯得更加豐富,動人遐想。
因此,這寒山寺的「夜半鐘聲」也就彷彿迴盪著歷史的回聲,滲透著宗教的情思,而給人以一種古雅莊嚴之感了。詩人之所以用一句詩來點明鐘聲的出處,看來不為無因。有了寒山寺的夜半鐘聲這一筆,「楓橋夜泊」之神韻才得到最完美的表現,這首詩便不再停留在單純的楓橋秋夜景物畫的水平上,而是創造出了情景交融的典型化藝術意境。
夜半鐘的風習,雖早在《南史》中即有記載,但把它寫進詩裡,成為詩歌意境的點眼,卻是張繼的創造。在張繼同時或以後,雖也有不少詩人描寫過夜半鍾,卻再也沒有達到過張繼的水平,更不用說藉以創造出完整的藝術意境了。
8樓:盛世華章潤天下
這句詩出自唐代詩人張繼的《楓橋夜泊》。原詩為:月落烏啼霜滿天 江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺 夜半鐘聲到客船。
9樓:百囀無解繞樑悠悠
出自《楓橋夜泊》,是唐代詩人張繼的作品。
唐朝安史之亂後,張繼途經寒山寺時寫下這首羈旅詩。
此詩精確而細膩地描述了一個客船夜泊者對江南深秋夜景的觀察和感受,勾畫了月落烏啼、霜天寒夜、江楓漁火、孤舟客子等景象,有景有情有聲有色。
此外,這首詩也將作者羈旅之思,家國之憂,以及身處亂世尚無歸宿的顧慮充分地表現出來,是寫愁的代表作。
10樓:匿名使用者
出自《楓橋夜泊》作者張繼(生卒年不詳)字懿孫,漢族,湖北襄州(今湖北襄陽)人。唐代詩人,生平事蹟不詳,約公元753年前後在世,與劉長卿為同時代人。據諸家記錄,僅知他是約天寶十二年(約公元七五三年)的進士。
大曆中,以檢校祠部員外郎為洪州(今江西南昌市)鹽鐵判官。他的詩爽朗激越,不事雕琢,比興幽深,事理雙切,對後世頗有影響。但可惜流傳下來的不到50首。
他的最著名的詩是《楓橋夜泊》。
11樓:秦步天
首先糾正一下:
應該是「月落烏啼霜滿天」。
本詩句出自唐朝詩人張繼所作的《楓橋夜泊》。全詩如下:
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
12樓:各雁凝
你有一個字輸入錯了,應該是「月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠」。這句詩出自《楓橋夜泊》,作者是唐代詩人張繼。
13樓:網友
楓橋夜泊。
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
翻譯:月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜裡敲鐘的聲音傳到了客船。
出自《楓橋夜泊》,作者是唐代的張繼。這首詩是安史之亂後,詩人途經寒山寺時所寫的羈旅詩,也是寫愁的代表作。
楓橋夜泊 唐 張繼。
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
楓橋夜泊 唐 張繼月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
14樓:匿名使用者
這首詩是唐代詩人張繼的《楓橋夜泊》,寫在了詩人落第之後,充分抒發了詩人惆悵與憂愁之情,相當於今天高考加公務員都失利的雙重打擊,夜半對著微弱的漁火,本就無眠的心情更顯惆悵。
15樓:危琳禕
「月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。」出自《楓橋夜泊》,作者時唐代詩人張繼。這首詩的後兩句是:姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
16樓:德永幻
出自唐朝李繼的《楓橋夜泊》。全詩為:月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
17樓:天枰海燕
楓橋夜泊。
張繼 〔唐代〕
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
《楓橋夜泊》是一首情與景交織在一起的古詩,全詩除了「對愁眠」外,其餘都是刻意繪景。它不是直抒胸臆,而是通過描繪秋江月夜的美景,間接而自然地把詩人旅途寂寞的鬱結愁思寄託於景物而抒發出來。
18樓:調休柘木
樓主第一位記錯了,這是唐代詩人張繼所作的《楓橋夜泊》:月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
19樓:光妙柏
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
出自於《楓橋夜泊》,作者是 唐朝 張繼。全詩是楓橋夜泊。
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠是哪首古詩,作者是誰
20樓:亮晶晶的蠍子
「月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠」出自唐朝詩人張繼的古詩作品《楓橋夜泊》的第一二句,其全文如下:
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
【翻譯】月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天, 對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺, 半夜裡敲鐘的聲音傳到了客船。
21樓:風雲珏玉
出自唐代詩人張繼的《楓橋夜泊》
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。是那首詩啊?作者是誰?
22樓:苦寧勢駿奇
這是唐朝詩人張繼《楓橋夜泊》裡的第一句。
全詩為:月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
「江楓漁火對愁眠」是出自哪首詩?誰寫的?
23樓:孫老闆
出自《楓橋夜泊》,作者是唐代張繼。
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
【譯文】月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,江邊楓樹與船上漁火,難抵我獨自傍愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜裡敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船。
24樓:嘯羽
唐人張繼的七絕《楓橋夜泊》
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
「月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲 到客船。」唐人張繼的七絕《楓橋夜泊》實是膾炙人口。
然而,對於詩 中「江楓」二字,歷來釋意紛紜。或釋為「江 邊的樹只能看到一個模糊 的輪廓,所以稱『江楓』」;或曰乃張繼「選用『江楓』這個意象給讀 者以秋色秋意和離情羈思的暗示」;或將「江楓」作為景物配組的一方 ,與「漁火」對仗,以示 「一靜一動,一暗一明,一江邊,一江上」。 以上眾說從各個角度,均將「江楓」釋為「江邊的楓樹」,筆者認為不 甚確切。
對此,前人也曾指出如此解字失之偏頗。清人王瑞履在其《重 ** 齋筆錄》中道:「江南臨水多植烏桕,秋葉飽霜,鮮紅可愛,詩人 (指張繼)不知楓葉生山,性最惡溼,不能種之江畔也。
此詩『江楓』 二字,亦未免誤認耳。」從植物學角度觀之,此說不乏 其理。
至於張繼詩中「江楓」之「江」,若釋為「江邊」之「江」,應純 屬子虛烏有。從地理環境察之,寒山寺一帶從古到今,根本不存在能稱 得上「江」的大河。可見張繼「江楓」之「 江」確非水名。
明代蘇州詩人高啟有詩云:「畫橋三百映江城,詩裡楓橋獨有名。 幾度經過憶張繼,烏啼月落又鐘聲。
」此詩與張繼《楓橋夜泊》遙相呼 應。詩中「江城」恐是「江村」之 誤。去過寒山寺者可曾留意,這座古 剎就位於蘇州閶門外楓橋鎮的江村橋旁。
可見,張繼詩中之「江楓」乃 指江村橋和楓橋,高啟詩句便佐證。
楓橋並非無名之橋。據明代李日華稱:「楓 橋舊名封橋,後因張繼 詩『江楓漁火』句改楓橋。
今天平寺藏經多唐人書,背有『封橋常住』 字。」由此推想,當年張繼夜泊江村橋和封橋之間的河中時,他已聞封 橋之名。而作為詩人的張繼 ,卻運用藝術不必拘泥事實之手法,妙將封 橋之「封」化作「楓」(楓、封諧音),以注重意境創造,便詠出「江 楓漁火對愁眠」之佳句來。
封橋,這座本不起眼的小橋乃因張繼寫就此 詩的人文背景而變為「楓橋」,併名揚四海。
25樓:匿名使用者
是《楓橋夜泊》張繼 .全詩如下:
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
「月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到
張繼和 楓橋夜泊 的故事 月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。楓橋夜泊 張繼一生,僅以此詩流傳後世,但僅此一詩,已足夠使他名傳千古。一千兩百多年前,張繼進京趕考,和天下每位學子一樣,總希望那段 十年寒窗 三更燈火五更雞 的歲月能得到報償,總希望 一舉成名天下知 放榜之日,...
月落烏啼霜滿天江楓漁火對愁眠,中啼是什麼意思
譯文月已落下,烏鴉仍然在啼叫著,暮色朦朧漫天霜色。江邊楓樹與船上漁火,難抵我獨自一人傍愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜的寒山古寺,半夜裡敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船裡。註釋楓橋 在今蘇州市閶門外。此題目也作 夜泊楓橋 夜泊 夜間把船停靠在岸邊。江楓 寒山寺旁邊的兩座橋 江村橋 和 楓橋 的名稱。楓橋也叫封...
月落烏啼霜滿天江楓漁火對愁眠的愁是什麼意思
詩的第二句接著描繪 楓橋夜泊 的特徵景象和旅人的感受。在朦朧夜色中,江邊的樹只能看到一個模糊的輪廓,之所以徑稱 江楓 也許是因楓橋這個地名引起的一種推想,或者是選用 江楓 這個意象給讀者以秋色秋意和離情羈思的暗示。湛湛江水兮上有楓,目極千里傷春心 青楓浦上不勝愁 這些前人的詩句可以說明 江楓 這個詞...