1樓:江鈅
清平樂 村居》是南宋愛國詞人辛棄疾寫的一首描寫農村生活的著名詞作。作者通過對農村清新秀麗、樸素恬靜的環境的描寫,對翁媼及其三個兒子形象的刻畫,抒發了作者喜愛農村安寧平靜生活的思想感情。全詞分為上、下兩闋,整首詞好似一幅栩栩如生、有聲有色的農村風景畫。
上闋以素描之法,勾畫出「茅簷」、「溪上」、「青草」,只淡淡幾筆便形象地描畫出江西上饒地區農村的特色,以景物襯托出人物生活寧靜、恬適的氛圍。畫面中的主要人物——翁媼「醉裡吳音相媚好」,足見其生活的美滿,精神的愉快。下闋從遠到近勾畫出三個兒子的動作。
詞人尤喜小兒,「無賴」、「溪頭臥剝蓮蓬」等詞句形象地刻畫出他無憂無慮、天真活潑的神態。整個畫面恰似乙個美麗的世外桃源,令人神往。
2樓:手機使用者
小時候頑皮的情景。
3樓:匿名使用者
鄉村孩子們快樂生活。
4樓:k12教培資料庫
陸游一生筆耕不輟,詩詞文具有很高成就。其詩語言平易曉暢、章法整飭謹嚴,兼具李白的雄奇奔放與杜甫的沉鬱悲涼,尤以飽含愛國熱情對後世影響深遠。詞與散文成就亦高,宋人劉克莊謂其詞「激昂慷慨者,稼軒不能過」
《清平樂-村居》全詞描繪了一幅怎樣的生活畫面?
5樓:蛋兒
此詞描繪了農村乙個五口之家的環境和生活畫面,作者把這家老小的不同面貌和情態,以及他們的美好的農家生活描寫得有聲有色,惟妙惟肖,活靈活現,具有濃厚的生活氣息,呈現出一種清新寧馨的風格。
清平樂·村居》是宋代大詞人辛棄疾的詞作,原文為:
茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。
譯文:草屋的茅簷又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家的呀?
大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙於編織雞籠。最令人喜愛的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。
清平樂村居。
茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼。大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬。
這首小令,是作者晚年遭受議和派排斥和打擊,志不得伸,歸隱上饒地區閒居農村時寫的,詞作描寫農村和平寧靜、樸素安適的生活,並不能說是作者對現實的粉飾。從作者一生始終關心宋朝恢復大業來看,他嚮往這樣農村生活,因而會更加激起他抗擊金兵、收復中原、統一祖國的愛國熱忱。就當時的情況來說,在遠離抗金前線的村莊,這種和平寧靜的生活,也是存在的,此作並非是作者主觀想象的產物,而是現實生活的反映。
說明】
清平樂村居表達的是乙個怎樣的場景?
6樓:可樂雞
茅屋又低又小,旁邊的小溪上長滿了青青的草。一對白髮夫妻在茅屋裡帶著醉意,操著南方口音,互相逗趣,取樂。大兒子在小溪的東面的豆田裡鋤草,二兒子正在編織雞漏汪籠子。
最討人喜歡的小兒子正在溪邊剝蓮蓬。
一座小茅屋坐落在長滿青草的溪邊。聽見茅屋裡有人操著柔媚的南方口音,帶著醉意在互相逗趣、取樂,是誰呢?原來是一對白髮夫妻。
大兒子在河東豆地裡鋤草,二兒子在編織雞籠,最喜歡的頑皮的小兒子,在溪邊趴著,悠閒地剝著蓮蓬。
在長滿青草的小溪邊有一座小茅草屋;岸邊長滿青草,綠水青草相映,更顯得碧清可愛。不知是誰家的兩位斑斑白髮的老夫妻喝過幾杯酒後,醉醺醺地用地道的土語對話,互相取悅,語調柔媚親暱。
大兒子在河東的豆田裡鋤草,二兒子正在編織雞籠子,只有我最喜歡的頑皮的小兒子在河邊爬著臥著剝蓮蓬玩。
拓展資料:
原文:清平樂·村居。
宋代 辛棄疾。
茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相閉搜旅媚好,白髮誰家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。
清平樂·村居》是宋代大詞人辛棄疾的詞作。描繪了農村乙個五口之家的環境和生活畫面,藉此表現人情之美和生活之趣。作者把這家老小的不同面貌和情態,以及他們的美好的農家生活描寫得有聲有色,惟妙惟肖,活靈活現,具有濃厚的生活氣息,表現出作者對農村和平寧靜生活的喜愛。
全詞以白描轎凳手法描述了農村的鄉土風俗,呈現出一種清新寧馨的風格。
清平樂·村居中描繪了怎樣的生活畫面?
7樓:網友
清平樂·村居》中詞人描繪了一家五口在鄉村的生活情態,表現了生活之美和人情之美,體現了作者對田園生活的羨慕與嚮往。
表達出詞人對農村和平寧靜生活的喜愛,洋溢著作者對農村生活的喜悅與嚮往之情,客觀上反映了作者對黑暗官場生活的憎惡。
簡介:辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟南)人。
由於辛棄疾始終堅持愛國抗金的政治主張,南歸以後,他一直遭受當權投降派的排斥和打蠢凳搏擊。從四十三歲起,他長期未得任用,以致在江西信州(今江西上饒市)閒居達二十年之久。
作者長期居住農村,對農村生活有了更多粗清的瞭解,對農民也有較多的接觸。所以在《稼軒詞》中有一部分作品是反映農村生活的。其中,有風景畫,也有農村的風俗畫。
這首《清平樂》,就是一幅著色的農村風俗畫。
原詞:茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡(音同無)賴,溪頭臥剝蓮蓬。
釋義:茅屋的屋簷又低又小,溪邊長滿翠綠的青草,用吳地的方言,互相逗趣取樂 ,這是誰家,一對白髮蒼蒼,公公,姥姥?
大兒子在河東的豆地裡鋤草,二兒子正忙於編織雞籠,手藝真巧。最令人歡喜的是頑皮淘氣的小兒子,趴在溪頭草叢, 剝著剛剛採下的蓮蓬。
清平樂村居描繪了一幅怎樣的情景《清平樂村居》全詞描繪了一幅怎樣的生活畫面
描繪了農村一個五口之家的環境和生活畫面。作者把這家老小的不同面貌和情態,描寫得維妙維肖,活靈活現,具有濃厚的生活氣息,表現出詞人對農村和平寧靜生活的喜愛。清平樂 原為唐教坊曲名。這首小令,描繪了農村一個五口之家的環境和生活畫面。作者把這家老小的不同面貌和情態,描寫得維妙維肖,活靈活現,具有濃厚的生活...
清平樂 村居中,樂,剝的讀音,《清平樂 村居》中,「清平樂」是什麼?「村居」是什麼?「賴」的讀音是什麼?
清平樂 來是詞牌名 自,現代讀yu 舊讀入聲,類似bai於二聲的 duyo 剝 去zhi掉外殼外皮,如剝花生 剝dao蓮蓬。現代漢語口語讀 b o,書面語讀 b 古文 古詩詞中,讀入聲。由於入聲在普通話中消失,造成說普通話的人有所困惑。如 覺 腳 藥 勃 莫 學 革 碩,奪 白 伯等,與樂 剝同屬入...
清平樂村居宋辛棄疾,清平樂村居辛棄疾古詩的意思是什麼?
清平樂 村居 是宋代大詞人辛棄疾的詞作。全文如下 茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。全文譯文 草屋的茅簷又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家的呀?大兒子在溪東邊的豆田鋤草...