翻譯是什麼

2021-03-03 23:12:54 字數 3248 閱讀 8199

1樓:小女是也

tom 年紀大了,一個人住在離鎮裡很遠的地方。有一天他去鎮裡的商店買東西。然後他進了專一屬家餐館並坐在了一個桌子旁邊。

他四周環顧了一下,看到幾個老人看報紙前都戴著眼鏡,於是他吃過午飯就去商店買眼鏡了。店裡的男人讓他試了幾副眼鏡,但他總說,不,我看不見 。男人越來越驚訝,說,抱歉,您能看到麼。

當然不能,我以為好眼鏡會幫助我

2樓:魔蠍伊萌星

可以再照清楚點嗎,有些字看不清楚

翻譯是什麼?

3樓:嗯哈嘿哈哈

第一種是一個動詞,即是一個不同語言之間的轉換。第二種是名詞,是指從事翻譯工作的翻譯官。

4樓:匿名使用者

翻譯有很多種,一種是語言,另一種是計算機。

翻譯其實就是一個解釋,之不過名義不同而已。

5樓:匿名使用者

翻譯有多種,有文字翻譯,有口語翻譯,還有手勢翻譯。

6樓:大地的愛子

翻譯是在準確bai(信)、通順(達du)、優美(雅)zhi的dao基礎上,把一種語

翻譯是什麼?

7樓:叫那個不知道

翻譯是在準確(信)、通順(達)的基礎上,把一種語言

其中,在甲語和乙語中,「翻」是指的這兩種語言的轉換,即先把一句甲語轉換為一句乙語,然後再把一句乙語轉換為甲語;「譯」是指這兩種語言轉換的過程,把甲語轉換成乙語,在譯成當地語言的文字中,進而明白乙語的含義。二者構成了一般意義上的翻譯,讓更多人瞭解其他語言的含義。

擴充套件資料

主要標準

翻譯是語際交流過程中溝通不同語言的橋樑。一般來說,翻譯的標準主要有兩條:忠實和通順。

1、是指忠實於原文所要傳遞的資訊,也就是說,把原文的資訊完整而準確地表達出來,使譯文讀者得到的資訊與原文讀者得到的資訊大致相同。

2、是指譯文規範、明白易懂,沒有文理不通、結構混亂、邏輯不清的現象。

起源中國的翻譯理論和實踐在世界上有顯著的地位。《詩經》中就講究翻譯的信達雅,《禮記》已有關於翻譯的記載。《周禮》中的「象胥」,就是四方譯官之總稱。

《禮記·王制》提到「五方之民,言語不通」,為了「達其志,通其欲」,各方都有專人,而「北方曰譯」。後來,佛經譯者在「譯」字前加「翻」,成為「翻譯」一詞,一直流傳到今天。

由於中國早期歷史所處的環境,中華文化的近鄰在很長時間內都沒有自己的文字,所以直到佛教傳入前,翻譯並不廣泛存在。

8樓:桂安卉勢葉

君子說:學習不可以停止。靛青(是)從藍草中提取的,但(它的顏色)比藍草更青;冰是水凝成的,但(它)比水(更)冷。

(一塊)木材直得合乎(木匠拉直的)墨線,(假如)用火烤使它彎曲做成車輪,它的弧度(就可以)符合圓規(畫的圓圈)。即使又晒乾了,(也)不再挺直,(這是由於)人力加工使它(變成)這樣。所以木材經墨線劃過(斧鋸加工)就直了,金屬刀劍拿到磨刀石上(磨過)就鋒利了,君子廣泛地學習而且每天對自己檢查省察,就能智慧明達,行為沒有過錯了。

我曾整天空想,(結果)不如片刻學習所得(的收穫大);我曾踮起腳跟遠望,(結果)不如登上高處能夠見得廣。登上高處招手,手臂並沒有加長,但是人在遠處也能看見;順著風向呼喊,聲音並沒有加強,但是聽的人(卻)聽得(特別)清楚。藉助車馬的人,並不是腳走得快,但是(能)達到千里之外;藉助船隻的人,並不是會游泳,但是(能)橫渡江河。

君子的本性(同一般人)沒有(什麼)差別,(但是)他們善於藉助外物(進行學習)啊。

積土成為山,風雨(就會)從那裡興起;積水成為深潭,蛟龍(就會)在那裡生長;積累善行,養成良好的品德,於是精神就能達到很高的境界,智慧就能得到發展,聖人的思想(也就)具備了。所以不積累小步,(就)沒有藉以遠達千里的(辦法);不匯聚細流,(就)沒有藉以成為江海的(辦法)。駿馬跳躍一次,不能(有)十步(遠);劣馬拉車走十天,(也能走得很遠),(它的)成功在於走個不停。

雕刻(一下)就放掉它(不刻),腐朽的木頭(也)不能刻斷;雕刻不停(的話),金石也能雕刻(成功)。蚯蚓沒有鋒利的爪牙,堅強的筋骨,(卻能)上吃泥土,下飲地下水,(這是)用心專一(的緣故)。螃蟹(有)六隻腳,兩隻蟹鉗,(可是)沒有蛇和鱔魚洞(就)沒有(地方)可以寄託(身體),(這是)用心浮躁(不專一的緣故)。

9樓:畢生火焰燃盡你

簡單的說就是語言轉換

翻譯是在準確、通順的基礎上,把一種語言資訊轉變成另一種語言資訊的行為。翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程。其內容有語言、文字、圖形、符號的翻譯。

其中,「翻」是指對交談的語言轉換,「譯」是指對單向陳述的語言轉換。「翻」是指對交談中的兩種語言進行即時的、一句對一句的轉換,即先把一句甲語轉換為一句乙語,然後再把一句乙語轉換為甲語。這是一種輪流的、交替的語言或資訊轉換。

「譯」是指單向陳述,即說者只說不問,聽者只聽不答,中間為雙語人士,只為說者作語言轉換。

10樓:匿名使用者

翻譯是在心確通順的基礎上把一種語言資訊轉變成另一種語言資訊的行為

11樓:愛藍色的夢

翻譯是把一種語言,變成另外一種語言。

12樓:狂奔的蝸牛哎

把一種語言,變成另外一種語言。

翻譯是什麼?!

13樓:王小魚

《我的日記》copy

在我13歲的時bai候,我養成了用英語寫日記的習du慣。一開始的時候,用英zhi語寫dao日記並不是很容易,不過經過多次練習以後,這已經變得很容易了。

學習一門新的語言是沒有每天的練習,是不可能學得會的。

我喜歡用日記寫下我每天在學校的一天。

我會寫一些學校、朋友以及我們一起做的所有有趣的事情。

為了有助於我學習英語,放學後我會去學校的圖書館看英語故事。

然後回到家後,我會在日記裡寫下這篇故事。

當日記寫完後,我會用詞典糾正在日記當中犯的一些錯誤。

我覺得寫日記是學習英語最好方法之一,而且也很有趣。

翻譯是什麼?

14樓:demon陌

其中,在甲語和乙語中,「翻」是指的這兩種語言的轉換,即先把一句甲語轉換為一句乙語,然後再把一句乙語轉換為甲語;「譯」是指這兩種語言轉換的過程,把甲語轉換成乙語,在譯成當地語言的文字中,進而明白乙語的含義。二者構成了一般意義上的翻譯,讓更多人瞭解其他語言的含義。

15樓:匿名使用者

1.你好!我叫李明,我來自中國

《詠史》這首古詩的翻譯是什麼,《詠史》的翻譯是什麼?

詠史 唐 戎昱 漢家青史上,計拙是和親。社稷依明主,安危託婦人。豈能將玉貌,便擬靜胡塵。地下千年骨,誰為輔佐臣。翻譯 在漢代的史籍記載中,笨拙的計策是和親聯姻。打江山開創國家要依靠英明的君主,而保衛國家的安危就託附女人了。怎麼能指望女人的美貌,就以為可以讓西北的匈奴穩定停戰。長眠地下的列祖列宗告訴我...

的翻譯是什麼

是今年生物股長出的單曲 好像是五月份發行的 很好聽 這個是 生物股長 是一個日本組合 女的是主唱摘錄歌詞如下 兩個人緊緊相擁 即使再怎麼緊緊地相擁 也有無法傳遞出去的思念 無言的傷痛 現在就由我來承受吧 從什麼時候開始 我們變成大人 在不自然的笑容背後隱藏著無數的眼淚 是啊 我們都知道所謂的傷害是怎...

參是什麼意思怎麼翻譯,參 是什麼意思 怎麼翻譯

1.受不了,吃不消 閉口 叫人為難 困 不堪,累垮 弱 飢 版 寒 體 權 參 因飢餓和寒冷,身體完全垮了。毎日雨 降 続 參 連著幾天下雨,真吃不消。第3問 參 第三題可把我難住了。2.認輸,敗。降參 參 大敗。參 你認不認輸?3.參拜。詣 寺 參 拜佛。墓 參 上墳 掃墓。4.去 來。謙 參 我...