1樓:為他美麗的心
1、田中さんは平山さんのいったことがずんと胸の中に落ちたようにこたえた。
這句的意思是?這裡ずんと是什麼詞?
重重地,轟然,厚重的東西落下的樣子。
2、爪を切っている
在剪指甲
3、まあごく通俗的に言えば……
まあごく是啥……沒查到。
まあ和ごく通俗的是分開的。
まあ就是語氣詞,ごく接頭詞,在形容詞前,表示最,極。
4、絵が描いたような家族団欒などにはめったにお目にかかれなくなった。
めったに和お目にかかれなくなった原型是什麼呢めったに……ない。慣用型。很少有……。不常。
お目にかかれなくなった:原型是お目にかかる、看到的意思。
5、訪ねてゆけば、當然お茶くらい出されるであろうゆけば的原型是?
ゆけば(行けば)的原型是行く。用法和行く(いく)一樣。
7、でも、面接は筆記試験や書類からは測れないものをみることができますよね
但是,面試能夠看到筆試和材料所看不到的東西對吧。
8、持つべきものは友だよな
應該擁有的是朋友阿。
9、受験生だからって、勉強さえしていればいいってもんじゃないでしょう不是說因為是要參加考試(一般指高考,中考)就光學習就行啊。
2樓:大師一頭熊
1ずんと
突然 ,一下子
2 正在剪指甲
3まあ在這裡是感嘆。
ごく非常
4めったに(めた)不長,不多
お目にかかれなくなった (見れなくなった)5いけば
6這個還行,這個還可以
7但是,面試可以看到筆試或書面測試不到的東西8應該有的是朋友對吧
9雖說是考生,也不是隻要學習就行的事兒吧
3樓:匿名使用者
1.平山說的話在田中聽來就像是猛然落到心中似的。
「ぜんと」ぜんと意思是一直,絕不,猛地。
2.正在剪指甲。
3.まあごく不是一個詞。而是まあ和極(ごく)。まあ的意思有啊,呀,嗯等。ごく是很,極為。
4.めったに後一般跟否定形式,表示不太常什麼什麼。お目にかかれなくなった是お目にかかる(お目にかかる是見る的敬語)的否定變化形態。
因為是跟在めったに之後,所以用其否定形,意思是不太常見。
5.和いけば表示一個作用。書寫體時用。
6.嗯這個不錯。
7.但是從面試裡可以看出筆試和資料裡無法判斷出來的東西。
8.應該擁有的是朋友吧
9.雖說是考生,但不是說只要學習就行了吧
4樓:
1.田中さんは平山さんのいったことがずんと胸の中に落ちたようにこたえた。
這句話我覺得是「田中說(回答道),平山說的話完全記在了他自己心中」也有可能是「田中把平山說的話深深地銘刻在了心中。」
ずんと的意思有:①表示比較,差距顯著,和ずっと、ぐんと(即ぐっと);②形容動作非常有勢頭、氣勢,並很迅捷、敏捷;③來表達要強調下文的想法(1)同すっかり、まったく,即「完全」(2)後接否定,同ちっとも、ぜんぜん,即「一點也不」。我覺得在這句中是意思③的第一點(1)。
2.這句話我覺得是「指甲已經剪了」,即「指甲是剪過的」。
3.嗯,非常通俗的說,就是……
まあ是語氣詞,在不同的句中有不同翻譯,這句我覺得是表示思考,ごく在這個句子中是副詞,表示「極其、非常」等義。
4.畫中描繪的家族團圓的情景(在現實中)越來越看不到了。
めっただ是形容動詞,めったに是めっただ修飾用言(動詞、形容詞、形容動詞)時的變形。形容動詞的詞尾原型是だ,所以原型是めっただ,但形容動詞的詞尾「だ」在字典中是不出現的。
5.去拜訪的話,主人給喝茶不是理所當然的嗎?(我把後半句的被動句翻成主動句了)。
ゆく是いく(行く)的書面說法,一般文學作品,歌詞,有哲理的文章、美文裡用,ゆけば就是ゆく的假定形,原型就是ゆく。
6.這個還行(還算可以、不錯)
7.但是,面試能夠看到筆試和檔案資料(個人資料)所看不到的東西對吧。
8.應該一直擁有的是朋友啊(吶)!
9.雖說是要考試的學生(考生),也並不是說只要學習就萬事大吉(就足夠吧)吧
翻譯一些英語句子
1.你打算去做什麼?2你想和我們一起去看些舊東西嗎?3,我們在什麼時間,什麼地點見面。4,現在真的7點鐘了 5我需要一些有關西方文化的書。6,mary 感謝我的邀請。7,當她是小學生時,她有一點矮,有點胖。8,我們將乘飛機回來。9,當第一批英國殖民到達美洲,他們度過了一段艱難的時光。10,第三段中畫...
英語句子的一些問題
1.用的是過去進行時態,過去時就不用說了吧,為什麼用進行時呢?我覺得是因為他們說的時候我違反交通法則的動作正在發生,也就是說當時我的安全帶正處於沒有繫上的狀態。2.整個句子都是用的一般過去時,也許在這裡有人會用過去完成時,因為我告訴發生在ball a taxi之前,這是錯的,因為這裡並沒有嚴格的時間...
日語句子的問題,一個日語句子的問題
見終 看完,一般時,簡體 見終 看完,一般時,敬體 見終 看完了,過去時 動詞 剛剛 動詞 同理 見終 剛剛看完了 見 剛剛看了,表中頓 見終 看完了,表中頓 動詞 就在剛剛 動詞 有個間隔,剛剛。見終 耳 奧 音楽 殘 剛看完,耳邊還回旋著 這裡剛看完 迴旋著 說明有一點時間間隔 原文是 演出結束...