畫波浪線的那句誰能翻譯一下呢,請問圖中畫波浪線的句子怎麼翻譯?

2021-03-17 10:42:28 字數 875 閱讀 3789

1樓:北極的範範

這個老男人肯定無疑是非常倒黴的

salao 是西班牙語,正確的拼寫應為salado,意為加了鹽的,鹹的,苦的,轉義為倒黴的、不吉利的

2樓:匿名使用者

definitely and finally salao是西班牙語

西班牙文salao正確的拼寫應為salado,意為加了鹽的,鹹的,苦的,轉義為倒黴的、不吉利的.譯者在譯文中保留了這個西班牙語詞彙

這句話的意思就是 這個老人是倒黴的

3樓:負重前行

可是過了四十天一條魚都沒捕到。男孩的父母對男孩說,老人如今一定是倒大黴了,也就是說倒黴到極點了

這是《老人與海》?很久以前看過

4樓:jenny東

那個老人現在已經放棄了。

5樓:匿名使用者

有點看不清,你再完善放一張清楚點的吧

6樓:切克鬧呦吖

老人現在一定倒大黴了。

請問圖中畫波浪線的句子怎麼翻譯?

7樓:花雨葉雪丶

メディアや大人たちは、みんなに夢を持たせようとする。そうなると、夢を語れない人は肩身が狹くなっていく。でも、僕はそういう空気はあまり好きではない。

どうしてみんな、「夢を持て」と言うのか。冷靜にしてくれるメッセージがあまりに尐ない。

**和師長們想讓每個人都擁有夢想。於是,不談夢想的人就會覺得臉上無光。但是,我不喜歡這樣。為什麼大家說「要有夢想」呢?能冷靜地作出回答的人很少。

肩身が狹い

【慣用語】

臉上無光,感到丟臉。

誰能幫我翻譯一下那句話的意思?執手畫年華,青春縱然去,唯留

這是我的翻譯 everything will be gone,but you are the one to grow old along with.牽你的手一起走過最好的時光,哪怕青春慢慢逝去,我也只求能陪在你身邊。誰能幫我翻譯一下那句話的意思?就是 執子之手,與子偕老 的意思。生命中的每個瞬間都有...

誰能幫我翻譯一下呢。謝了,誰能幫我翻譯一下呢。謝了

四環素牙發育過程中的使用 最後黑爾懷孕 嬰兒和 chilhood 的年齡和年 可能會導致永久變色的牙齒。她有藥物暴露在妊娠早期的過程中,因此風險較低。沒有功能的 21 三體綜合徵,雖然有些唐氏綜合徵胎兒不可能對常規掃描探測異常。我們的經驗表明,可以日常形態掃描過程中檢測到 85 的主要結構異常。與病...

誰能給翻譯一下書法畫,誰能給翻譯一下 書法 字畫

上面大字為組合字 日日有財。下面是一首詩,字太多,不難認 誰能幫我翻譯一下這個書法寫的是啥?原詩為 蠅愛尋光紙上鑽,不能透處幾多難。忽然撞著來時路,始覺半生被眼瞞。好像有些字寫得不對。為愛尋光鑽故紙 不能透處幾多般 何時尋得來時路 始覺平生被眼瞞。有6幅書法作品 由於是行草不太懂 誰能幫我翻譯一下 ...