1樓:長歌舞雩
原文:是歲十月之望,步自雪堂,將歸於臨皋。二客從予過黃泥之阪。霜露既降,木葉盡脫, 人影在地,仰見明月,顧而樂之,行歌相答。
譯文:這一年十月十五日,我從雪堂出發,準備回臨皋亭。有兩位客人跟著我走過黃泥阪。
這個時候霜和露已經降下,樹葉已經都脫落了。我們的影子倒映在地上,抬頭望見明月高懸。四下裡瞧瞧,內心十分快樂;於是一邊走一邊吟詩,相互交流。
原文:已而嘆曰:「有客無酒,有酒無餚,月白風 清,如此良夜何!
」客曰:「今者薄暮,舉網得魚,巨口細鱗,狀如松江之鱸。顧安所得酒 乎?
」歸而謀諸婦。婦曰:「我有斗酒,藏之久矣,以待子不時之需。
」譯文:過了一會兒,我嘆惜地說:「有客人卻沒有好酒,有酒卻沒有下酒菜。
月色皎潔,清風吹拂,這樣美好的夜晚,我們該怎麼度過呢?」一位客人說:「今天傍晚,我撒網捕到了魚,嘴巴很大,鱗片很細小,形狀就像是吳淞江的鱸魚。
不過,到**去弄到酒呢?」我回家和妻子商量,妻子說:「我有一斗酒,保藏了很久,就是為了應付您突然的需要。
」原文:於是攜酒與魚,復遊於赤壁之下。江流有聲,斷岸千尺;山高月小,水落石出。曾日月之幾何,而江山不可復 識矣。
譯文:就這樣,我們攜帶著酒和魚,再次到赤壁的下面遊覽。長江的水發出聲響,陡峭的江岸高峻直聳;因為山巒很高,月亮顯得小了,水位降低,礁石露了出來。
才相隔多少時間,上次遊覽時所看見的江景山色就再也認不出來了!
原文:予乃攝衣而上,履巉巖,披蒙茸,踞虎豹,登虯龍,攀棲鶻之危巢,俯馮夷之幽 宮。蓋二客不能從焉。
譯文:我就撩起衣服上了岸,踏著險峻的山岩,撥開紛亂的野草;蹲在虎豹形狀的怪石上,又不時拉住形如虯龍的樹枝,攀上有猛禽做窩的懸崖,向下看水神馮夷的深宮。大概兩位客人都不能跟著我到達這個地方。
原文:劃然長嘯,草木震動,山鳴谷應,風起水湧。予亦悄然而悲,肅然而恐,凜乎其不可留也。
譯文:我大聲地長嘯,草木被震動,高山與我產生共鳴,深谷響起了回聲,江上颳起了風,江水洶湧。我也覺得憂愁悲哀,環境肅然而令人感到恐懼,這裡實在是令人畏懼,不能久留。
原文:反而登舟,放乎中流,聽其所止而休焉。時夜將半,四顧寂寥。適有孤鶴,橫江東來。翅如車輪,玄裳縞衣,戛然長鳴,掠予舟而西也。
譯文:回到船上,把船划到江心,任憑它漂流到**就在那裡停泊。這個時候快到半夜了,望望四周,覺得冷清寂寞得很。
正好有一隻鶴,橫穿江面從東邊飛過來,翅膀像車輪一樣大小,尾部的黑羽就好像黑色的裙子,身上的白色羽毛如同潔白的衣衫,它嘎嘎地拉長聲音叫著,擦過我們的船向西飛去。
原文:須臾客去,予亦就睡。夢一道士,羽衣蹁躚,過臨皋之下,揖予而言曰:「赤壁之遊樂 乎?」問其姓名,俯而不答。
譯文:過了一會兒,客人離開了,我也回家睡覺。(晚上睡覺)夢見一位道士,穿著羽毛編織成的衣裳,輕快地走來,走過臨皋亭的下面,向我拱手作揖說:
「遊覽赤壁可還快樂嗎?」我問他的姓名,他只是低頭並不回答我。
原文:「嗚呼!噫嘻!我知之矣。疇昔之夜,飛鳴而過我者,非子也 邪?」道士顧笑,予亦驚寤。開戶視之,不見其處。
譯文:「噢!哎呀!我知道你是誰了。昨天晚上,一邊飛一邊叫著從我這裡經過的人,不是你嗎?」道士回頭笑了起來,我也突然驚醒。開啟門,卻看不到他在**。
文章的寫作結構:
全文分為三個層次。
第一層次寫泛遊之前的活動,包括交待泛遊時間、行程、同行者以及為泛遊所作的準備。寫初冬月夜之景與踏月之樂,既隱伏著遊興,又很自然地引出了主客對話。
面對著"月白風清"的"如此良夜",又有良朋、佳餚與美酒,再遊赤壁已勢在必行,不多的幾行文字,又寫了景,又敘了事,又抒了情,三者融為一體,至此已可轉入正文,可東坡卻"節外生枝"地又插進"歸而謀諸婦"幾句,不僅給文章增添生活氣息,而且使整段"鋪墊"文字更呈異采。
第二層次乃是全文重心,純粹寫景的文字只有"江流有聲"四句,卻寫出赤壁的崖峭山高而空清月小、水濺流緩而石出有聲的初冬獨特夜景,從而誘發了主客棄舟登岸攀崖遊山的雅興。
這裡,作者不吝筆墨地寫出了赤壁夜遊的意境,安謐清幽、山川寒寂、"履巉巖,披蒙茸,踞虎豹,登虯龍;攀西鵲之危巢,俯馮夷之幽宮",奇異驚險的景物更令人心胸開闊、境界高遠。可是,當蘇軾獨自一人臨絕頂時,那"劃然長嘯,草木震動,山鳴谷應,風起水湧"的場景又不能不使他產生悽清之情、憂懼之心,不得不返回舟中。
文章寫到這裡,又突起神來之筆,寫了一隻孤鶴的"橫江東來"'、"戛然長鳴"後擦舟西去,於是,已經孤寂的作者更添悲憫,文章再起跌宕生姿的波瀾,還為下文寫夢埋下了伏筆。
最後,在結束全文的第三層,寫了遊後入睡的蘇子在夢鄉中見到了曾經化作孤鶴的道士,在"揖予 "、"不答"、"顧笑"的神祕幻覺中,表露了作者本人出世入世思想矛盾所帶來的內心苦悶。
政治上屢屢失意的蘇軾很想從山水之樂中尋求超脫,結果非但無濟於事,反而給他心靈深處的創傷又添上新的哀痛。南柯一夢後又回到了令人壓抑的現實。
結尾八個字"開戶視之,不見其處"相當迷茫,但還有雙關的含義,表面上像是夢中的道士倏然不見了,更深的內涵卻是"蘇子的前途、理想、追求、抱負又在**呢?
擴充套件資料
《後赤壁賦》創作背景:
《赤壁賦》寫於蘇軾一生最為困難的時期之一——被貶謫黃州期間。元豐五年(2023年),蘇軾曾於七月十六和十月十五兩次泛遊赤壁,寫下了兩篇以赤壁為題的賦,後人因稱第一篇為《前赤壁賦》,第二篇為《後赤壁賦》。
元豐二年(1079),因被誣作詩「謗訕朝廷」,蘇軾因寫下《湖州謝上表》,遭御史**並扣上誹謗朝廷的罪名,**入獄,史稱「烏臺詩案」。
「幾經重闢」,慘遭折磨。後經多方營救,於當年十二月釋放,貶為黃州團練副使,但「不得簽署公事,不得擅去安置所。」這無疑是一種「半犯人」式的管制生活。
前、後赤壁賦原文和譯文
前後赤壁賦的書法,趙孟頫前後赤壁賦書法有幾個版本
元代書法宗師趙孟頫楷書奇珍,系中華十大傳世名帖之一。元代內書法,從總體上來說是容一個復古為創新的時代,元代諸家以唐人楷書法為基礎,極力規模二晉,形成了一代風氣。元世祖忽必烈統一中國後,以其雄才大略,廣交有才識的漢人,從各方面發現人才,併力圖恢復舊有的體制而略更張,儘管他在文化與思想上比較開放,但在軍...
赤壁賦多少字,前後赤壁賦多少個字
赤壁賦總共536字 不含標題 赤壁賦宋 蘇軾 壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟遊於赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出於東山之上,徘徊於斗牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風,而不知其所止 飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙。於是飲...
蘇軾的《赤壁賦》有哪些名句,蘇軾《赤壁賦》《後赤壁賦》中的名句
本篇是 前赤壁賦 的繼續。作者在文中所抒發的思想感情與前篇毫無二致,但是筆墨全不相同。寫景方面,前篇字字秋色,本篇則 霜露既降,木葉盡脫,人影在地,仰見明月 江流有聲,斷岸千尺。山高月小,水落石出 句句都是冬景,鮮明地反映出不同季節山水面貌的變化,勾勒了兩幅截然有別的江山景色圖,可見作者描景狀物的傳...