1樓:匿名使用者
這是罵人的話,抗戰電影中常出現的語言,沒什麼意思的。
八嘎呀路 日語怎麼寫
2樓:匿名使用者
一般寫做:
ばかやろう!
或:バカヤロウ
不過這個詞日語中有漢字:
馬鹿野郎
哈哈,有趣吧~~
寫了這麼多,是希望讓你更好的知道,以後可以用「馬鹿野郎」罵人啦~~哈哈,不過還是不要這麼壞好~
3樓:木木紅淚
ば か や ろう
馬 鹿 野 郎
其實更接近 《八 卡 呀 落》 的讀音。
4樓:
ばかやろう 馬鹿野郎。 bakayarou這個讀音
5樓:天天在打麻將
八嘎呀路用日語怎麼寫?ばかやろう
日本人說的「八嘎呀路」是什麼意思?
6樓:暮雪
八嘎牙路出自日本的一次修路事故 日本修一條路,用10臺壓路機,結果不到一天就壞了2臺,只剩下8臺。領導很生氣,大罵「八個壓路」
7樓:匿名使用者
八嘎呀路的意思是:混蛋。但是有時候也比喻一個人的名稱,「~八嘎呀路」。
8樓:匿名使用者
大傻瓜ttfdffff 6y&hhg
9樓:半夏
八嘎並不是混蛋,是說"笨,傻"的意思. 漢字寫成"馬鹿",就是說馬和鹿都分不清的傻瓜,不見得全是負面.
但"牙路",發音做"yalo",日文漢字寫成"野郎",這就是渾蛋的意思,這就是罵人了.
10樓:冰霜柯爾德
八嘎呀路在日語中是兩個罵人詞彙的組合,日文:馬鹿野郎。八嘎呀路的漢語意思比較簡單,直譯過來基本上就類似於:傻瓜,大笨蛋。
很多中國人都知道日本的「國罵」是八嘎呀路,八嘎牙路用漢字寫就是「馬鹿野郎」。「馬鹿」(也就是八嘎呀路的「八嘎」)是從《史記》中「指鹿為馬」的典故而來。秦始皇死後實權被宦官趙高掌握,趙高有一天獻給秦二世皇帝一頭鹿說:
「陛下,獻給您一匹馬。」秦二世莫名其妙地對左右的大臣說:「奇怪,這明明是一匹鹿呀。
」大多數的大臣為了討好趙高都說:「這的確是一匹馬,不是鹿。」根據「指鹿為馬」的典故,日語中把連馬和鹿都分不清的愚者叫做「馬鹿」,即傻子、笨蛋。
而日語中「野郎」(也就是八嘎牙路的「牙路」)的本意是村夫,用來比喻沒有教養的粗俗之人。
所以這還是鑑真東渡日本傳給日本人的呢。這句話在日語中並不都是罵人或者鄙視的意思,但是電視劇把這句話給特定話了,在我們大陸廣泛流傳,我們都認為是一種特別難聽的罵人話了。
日語八嘎是什麼意思
11樓:一場遊戲一場夢
您好,樓主,
又稱 八嘎雅鹿,聲似日語バカ的音譯,仔細聽能聽出區別。常用於表示混蛋、笨蛋、白痴、糊塗等,含貶義。望採納
12樓:匿名使用者
「八嘎」 是日語バカ的音譯,常用於表示混蛋、笨蛋、白痴、糊塗等,含貶義。
13樓:匿名使用者
又稱 八嘎雅鹿,聲似日語バカ的音譯,仔細聽能聽出區別。常用於表示混蛋、笨蛋、白痴、糊塗等,含貶義。
14樓:擦著眼淚說沒事
混蛋的意思!八嘎牙路也是一樣的意思呦…
15樓:匿名使用者
baka,バカ笨蛋的意思。
16樓:拾雨成星
笨蛋~柯南里老是這麼說來著。
17樓:四代一火影
笨蛋,白痴
日語忒妹要比八嘎的意思深一些
18樓:廁所蹦迪丶
混蛋 ,王八蛋的意思
19樓:殤情緣滲
混蛋的意思!八嘎牙路也是一樣的
20樓:以汐之名
主意思是混蛋,笨蛋在日語是"啊或"
日語「搜嘎」是什麼意思,日語 「搜嘎」和「掃得寺內」有神馬區別?
日語中 sokka 或 souka 的音譯。是 原來如此 這樣啊 的意思。1.在肯定句中表示人的一種贊同,漢語意思是 是嘛 是這樣啊。一般多是男子使用。女生很少說。2.在疑問句中的意思是 是嗎?讀為升調。原來是這樣的意思,表示感嘆。就像漢語裡別人給你解釋一件事後你明白了,就 哦 表示明白了是一樣的 ...
日文的嗦嘎是什麼意思,日語嗦嘎是什麼意思
嗦嘎,是中文諧音的日語,在口語裡是 原來如此 的意思,一般在日語中比較書面表示 原來如此 的意思發音是 糊塗 嗦嘎,日文中 一般是男性用語,意思是原來是這樣 如此。日語的起源一直是爭論不休的問題。明治時代的日本人把日語劃為阿爾泰語系,但阿爾泰語系這個說法已經普遍遭到否定,霍默 赫爾伯特 homer ...
日語裡的騷嘎什麼意思,日語裡的 一噶 是什麼意思
saoga 日語的寫法是 正確地讀法是 sao ka 就是 是啊 的意思,有感嘆的味道,原來如此的味道。kei mo qi 日語寫法是気持 正確地讀法是 ki mo qi 就是心情的意思,很多 裡面說的 ki mo qi yi yi 就是爽,舒服的意思,也就是心情好的意思。是 意思是.是這樣嗎.so...