1樓:匿名使用者
「御馳走様でした。」
回答是(お粗末さまでした。)比較好。
送禮物的時候(つまらない物ですが、どうぞ。)最好。
這個什麼時都可以用比較安全。
2樓:
ご馳走様でした。的回答是:お粗末様でした。(おそまつさまでした)還可以加一句:お口に合えば嬉しいです。
第二個問題的回答是:
つまらない物ですが、どうぞお受け取り下さい。
二樓:引き受ける 是承辦、答應等意思。
三樓:頂く是拜領的意思,「請您拜領」顯然不對吧。
3樓:匿名使用者
ご馳走様でした的回答:お口に合ってうれしいです。
(如果是女的,可以說お口に合ってうれしゅうございます)
送日本人禮物時說的:お粗末な物ですがよければ頂いてください。
4樓:匿名使用者
いただきますー我開吃了!
ごちそうさまでしたー我吃飽了(終結句、不用回答)。
常見說法:
つまらないものですが、どうぞ。
一點薄禮、不承敬意。
5樓:
-馳走様でした。
-どういたしまして。
つまらない物ですが(或ささやかな気持ちですが)、受け取ってください。
6樓:風前燈火
1回答用【お粗末さまでした】
2粗末なものですが、どうかお引き受けください
7樓:匿名使用者
お口に合ってうれしいです
日語翻譯,我狠喜歡日語只是說不來也寫不來,這裡幫我翻譯一個句子吧?謝謝了,
8樓:小魚八八
私 は 相変わらず 生意気な 王子様。
watasi wa aikawarazu namaikina oojisama
a li ga tou
ありがとう
謝謝dou i ta si ma si teどういたしまして
不客氣kon ban wa
こんばんは
晚上好kon ni qi wa
こんにちは
早上好sa yo na ra
さようなら
再見o ya su mi na sai
おやすみなさい晚安
9樓:
首先我也是喜歡日語 我自學的日語 那句話我譯不出來 但自認為還會幾句交際的 你好(ko n ni chi wa) 對不起(si me ma se n)我愛你(a i shi te luo)
10樓:
私はまだ王子の誇りに思っています。
我們走的英文怎麼說走專線英文怎麼說的
我們走的英文是let s go。釋義 我們走吧 let s go back 回去吧 讓我們回去 我們回營吧 let s go watc 一起又看流星雨 一起來看流星雨 let s go jogging 讓的慢跑 讓我們去慢跑 let s go steady 我們穩定下來吧 情景會話九 go let ...
回答我的問題啊,來回答我的問題! 用英語怎麼說?
我這就回答 非常願意為你服務。來回答我的問題!用英語怎麼說?來回答我的問題的英語 to answer my question 重點詞彙 1 answer 英 ns r 美 ns r vt.vi.答覆 解答 答辯 適應n.回答 答案 反應 足以媲美的人 2 my 英 ma 美 ma adj.我的 i的...
「走自己的路,讓別人說去吧」用英文怎麼說
看過幾種答案,無非就是 go your own way let others talk.這款較多,據說是出自但丁的 神曲 但我並沒找到相關資料 go on the way yourself,no matter what others say i dominant my own destiny wit...