跪求梵文翻譯人名 王婭想紋在身上的,一定要正確喔!謝謝各位師傅

2021-06-07 17:21:37 字數 1504 閱讀 6044

1樓:四川阿甘

你是一個不知愛情為何物卻自以為是想愛的人。因為無知,所以你一定會失望,並且也會讓別人先感動後失望。

2樓:平原有林

身體髮膚受之父母啊!

不死終會出頭用梵文怎麼寫,想紋在身上,一定要懂得,謝謝

3樓:法藏

建議不要紋身!!!!

以,不死經過不斷努力終會出頭,為願景!作為人生目標!

求感謝父母梵文的翻譯 紋在身上 謝謝

4樓:匿名使用者

धन्यादः पित्रमचमत्रम्

5樓:敗家犬噠

那個說實話我不知到梵文是啥

藏文翻譯 (愛 勇氣 付出) 一定要正確!!! 20

6樓:匿名使用者

藏文是一種美妙的語言,刻在身上不如刻在心裡,祝你健康幸福。

麻煩翻譯一下0-9的藏文或梵文的寫法,最好是能有**,要紋在身上的,謝謝

7樓:匿名使用者

梵文的數字0-9,不建議紋身。

8樓:匿名使用者

1——एक

2——दो

**等!求梵文大師幫我翻譯兩個字母,「zn」我紋在胸前,意義挺重要的,求大神別弄錯就好。謝謝了! 20

9樓:匿名使用者

愛莫能bai助 不過網上不是有強

du大的翻zhi譯器麼? 去下dao

載一個唄

或者自己去字

版母表上權面看麼.....

10樓:南淵

梵文裡沒有z。n倒是有。

你先到網上看看梵文字母表吧。

想紀念一個很好的親戚,想把她的諧音英文名字紋在身上,跪求幫忙翻譯

11樓:鍵盤上的

dentrsing如何?dincorsing怎樣?英文名字還是很好起的!!

12樓:妳胸小就表說話

確定是親戚不是初戀?

13樓:

可以刻印他的字最前面一個拼音

愛情錯覺 王婭 怎麼看不見她現場唱歌那,只能找到mv

14樓:崔勝賢我的劫

王婭有在現場唱歌 她曾參加全國巡演 也在不同的演出演唱會上露臉

愛情錯覺是她07年的個人創作 至於你說找不到現場表演

我建議你看看此歌推出後她曾參加過的演出

15樓:匿名使用者

因為這首歌是網路歌曲

日語的人名翻譯王芷琪怎麼寫,關於中國人名字的日語翻譯

日語漢字和中文完全一樣 日語漢字 王 芷 琪 日語假名 讀音 ou si ki 擬音 歐希key 王芷琪是日語的音讀雖然是中文但是在日語裡的時候是要用日語唸的 關於中國人名字的日語翻譯 關於中國人的名字的翻譯,有兩種。一種的確如你所說的,按照中國人的名字 內的漢字的日本語容音讀來發音的。而且相應的書...

關於英語翻譯人名,英語人名怎麼翻譯?

那有很多種了 你可以像成龍和李小龍一樣 把姓留下 名換成英文的成龍就是 jackie chan 李小龍就是 bruce lee 這種模式你就可以xx ren xx可以用michael ben 另外就是音譯了 可以保留漢語拼音yaozhong也可取差不多音的比如 yock jone 反正隨便你了 看你...

求翻譯這句佛經的意思求大神翻譯下這句梵文是什麼意思?急急急啊

該句出自 大般若波羅密多經 卷五十二初分辯大乘品第十五,是佛陀教導須菩提尊者 意譯為 善現 如何分辨菩薩摩訶薩大乘相。三摩地 即梵文samadhi的音譯,也被譯作三昧,意為定 正受 調直定 正心行處 息慮凝心。心定於一處而不動,故曰定。正受所觀之法,故曰受。調心之暴,直心之曲,定心之散,故曰調直定。...