日語歌詞平假名翻譯,日文歌詞 求 平假名翻譯。

2021-06-27 05:54:24 字數 5289 閱讀 7883

1樓:匿名使用者

[ti:てくてく]

[ar:新垣結衣]

[al:虹]

[by:yuu]

[00:00.70]ららら ...

[00:06.05]なんだかいいことおこりそう

[00:10.84]

[00:11.98]てくてく

[00:13.35]作曲:夏海

[00:14.55]作詞:kenko-p

[00:15.73]編曲:松岡モトキ/伊藤隆博

[00:16.94]歌:新垣結衣

[00:18.12]lrc by yuushiomi

[00:19.18]

[00:20.44]ふりそそぐあめが はくしゅにきこえる

[00:25.34]ひとみをとじれば なににでもなれそう

[00:30.37]あんがいわるくない あめのひもたのしい

[00:35.31]うたいだしたいようなきぶんなんてひさしぶりかも

[00:39.37]

[00:40.37]ららら ...

[00:50.31]one step あるきだせばわかることがたくさんある

[00:55.44]two step であいやわかれをけいけんしこえてゆく

[01:00.40]しょうそうかんたえそれでもまいにちゆめをみつづける

[01:05.32]そうさわたしのめはいつでもまえをみてるから

[01:09.11]

[01:10.12]てくてくと わたしのあしおとつぶやいた

[01:17.37]「あしたははれるかな」

[01:20.11]そうだよね なんだかいいことおこるかも

[01:27.46]そうだといいのにな

[01:29.29]

[01:30.29]ららら ..... ほら、はれてきた

[01:40.50]

[01:50.36]one step ふみだすたびかわるけしきあたらしくて

[01:55.35]two step ことばじゃうまくいえないけどかんじてる

[02:00.29]せかいじゅうみんないろんなかたちのあいをはぐくんで

[02:05.37]そうさわたしのてはいつでもつかむためにある

[02:09.06]

[02:10.06]てくてくと わたしのあしおとつぶやいた

[02:17.47]「ゆっくりあるこうよ」

[02:20.09]そうだよね なんだかきもちがらくになる

[02:27.47]じぶんにきがついた

[02:29.47]

[02:30.74]とおく くものすきまに ひかりのたば みえてきた

[02:40.71]とおく てをのばしたら とどきそうな きがするよ

[02:49.28]

[02:50.33]ららら ..... ほら、はれてきた

[03:00.26]ららら ..... ほら、にじがでた

[03:10.26]ららら ..... ほら、はれてきた

[03:20.22]ららら ..... ほら、にじがでた

[03:30.65]

2樓:

親,建議你狠狠心,至少把50音圖啃了,醬紫的話,以後看到的東西都能自己拼讀出來了~ 我這裡有50音的flash,滑鼠點哪個就發哪個音,很友好,很強大,體積還很小,要的話,回個郵箱哈~

3樓:z就就

新垣結衣真的挺漂亮,我也很喜歡她,不過這個問題太有難度了,恐怕只有學日語的人才能幫你解決這個問題,不如你去kugou搜搜這首歌,可能有翻譯。

日語歌謝謝歌詞翻譯平假名

4樓:鄰家大表姐

なまぬるい風(かぜ)に吹(ふ)かれながら  東(とう)京(きょう)の空(そら)眺(なが)めてたら

被生澀的風吹拂著 遙望著東京的天空

遠(とお)くで暮(く)らしてるあなたの事(こと) ふと思(おも)い出(だ)す  元(げん)気(き)ですか

突然想起在遠方生活者得你,你還好麼?

夢(ゆめ)を追(お)いかけて 離(はな)-れた街(まち) 見(み)送(おく)ってくれた あの春(はる)の日(ひ)

追逐著夢想離開了故鄉,被你目送的那個春天的日子

頼(たよ)りなかった僕(ぼく)に「後(こう)悔(かい)だけはしないで」と

優(やさ)しい言(こと)葉(ば) ぬくもり その笑(え)顏(がお)

ずっと覚(おぼ)えてるよ そして忘(わす)れないよ

永遠記得你對我說「從不後悔」那溫柔的話語和溫暖的笑臉,永不忘記

今(いま) 心(こころ)からありがとう

從心裡感謝你

出(で)來(き)が悪(わる)くていつも困(こま)らせた あなたの涙(なみだ)何(なん)度(ど)も見(み)た

我很沒用,總是惹你掉眼淚

素(す)直(なお)になれずに罵(ば)聲(せい)を浴(あ)-びせた そんな僕(ぼく)でも 愛(あい)してくれた

不誠實的我總是讓你捱罵 即使這樣你也愛我

今(いま)になってやっとその言(こと)葉(ば)の 本(ほん)當(とう)の意(い)味(み)にも 気(き)づきました

到了現在終於知道那句話真正的意義

「辛(つら)くなった時(とき)は いつでも帰(かえ)っておいで」と

吃不消的話什麼時候都可以回來

いつも僕(ぼく)の味(み)方(かた)でいてくれた

你總是站在我這邊

心(しん)配(ぱい)かけたこと 支(ささ)えてくれたこと

為我擔心 支援我

今(いま) 心からありがとう

現在 從心裡感謝你

返(かえ)しても返(かえ)しても返(かえ)しきれない

還呀還也還不清

この感(かん)謝(しゃ)と敬(けい)意(い)を伝(つた)えたい

要把這份感謝和敬意告訴你

頼(たよ)りなかった僕(ぼく)も少(すこ)し大(お)人(とな)になり

靠不住的我也慢慢的長大了

今(こん)度(ど)は僕(ぼく)が支(ささ)えていきます

這次我會支撐這個家

そろそろいい年(とし)でしょう 楽(らく)して暮(く)ら--してください

我們已經長大了 請輕鬆的生活吧

僕(ぼく)ならもう大(だい)丈(じょう)夫(ぶ)だから

交給我吧

あなたの元(もと)に生(う)まれ本(ほん)當(とう)によかったと

被你生出來真好

今(いま)こうして胸(むね)を張(は)って言(い)い切(き)れる

現在可以常開胸懷的說

あなたの願(ねが)うような僕(ぼく)になれていますか

我長成你希望的人了麼?

そんな事(こと)を考(かんが)える

そんな事を考える

今(いま) 心(こころ)からありがとう

現在 從心底說謝謝

求這個日文歌詞 平假名閤中文翻譯 ?

5樓:匿名使用者

もしも生まれ変わったら もう一度 愛してくれますか?

如果來生改變的話,能再愛我一次嗎?

作詞:北原愛子/作曲:中嶋康孝/編曲:スピカ/歌:北原愛子

流(なが)れ星(ぼし)を見(み)れば願(ねが)ってしまうから

看見流星飛過,許下願望

今(いま)も忘(わす)れてなんかいない ah…戀心(こいごころ)

至今未曾忘記 啊…戀愛的心

追(お)い越(こ)せやしない気持(きも)ちならば

舍(す)ててしまえたら良(よ)いのに

もうこれ以上(いじょう) 私(わたし)の知(し)らないあなたを増(ふ)やさないで

もしも生(う)まれ変(か)わったら もう一度(いちど) 愛(あい)してくれますか?

波(なみ)よ あなたがいない世界(せかい)なら この身體(からだ)を浚(さら)って

明日(あした)ゆるぎない愛(あい)をこの手(て)にすれば満(み)たされるの?

遠(とお)くへ行(い)こう もう二度(にど)と思(おも)い出(だ)さない場所(ばしょ)へ

ふいに寂(さび)しくさせる あなたがいた景色(けしき)に

かろうじて身(み)を任(まか)せ滲(し)みる ah…戀風(こいかぜ)よ

買(か)ったばかりの本(ほん)を読(よ)んでみても

一(ひと)つも頭(あたま)に入(はい)らない

誰(だれ)にでも祕密(ひみつ)と泣(な)きたい時(とき)があるのでしょう

もしも生(う)まれ変(か)わったら もう一度(いちど) 愛(あい)してくれますか?

空(そら)よ 見苦(みぐる)しく情(なさ)けなくても どうかお許(ゆる)し下(くだ)さい

苦(くる)しい記憶(きおく)さえ時(とき)が経(た)てば 愛(いと)しさへと変(か)わる

だから遠(とお)くへ もう二度(にど)と思(おも)い出(だ)さない場所(ばしょ)へ

傷(きず)ついた夜明(よあ)けは大切(たいせつ)なものが見(み)えて

この胸(むね)が痛(いた)いよ ah…戀(こい)しくて

いつか…いつか「過(す)ぎ去(さ)った事(こと)だから」と優(やさ)しくなれるでしょう

でも今(いま)はまだそんなにも上手(うま)く生(い)きれそうにない

素直(すなお)にどうしようもなく寂(さみ)しいなんて言(い)えていたのならば

獨(ひと)りじゃない もう少(すこ)しこの風(かぜ)に吹(ふ)かれていよう

遠(とお)くへ行(い)こう もう二度(にど)と思(おも)い出(だ)さない場所(ばしょ)へ

歌詞翻譯沒找到,自己翻了兩句搞不下去了,等其他高人吧,看日文大概意思也能明白的

6樓:鸚鵡格格

如果你會愛重生了嗎?

作詞:北原愛子:中島yasutaka安排:斯皮卡什麼申請人將一顆流星見重

啊...我沒忘了什麼東西愛

如果你覺得追我越seyashinai

但是,建立一個良好的shimaetara

不會增加你知道我的時間越長

如果你會愛重生了嗎?

浚津市這個機構沒有你的世界我波

是滿意的,如果這手牌的堅貞愛情的明天?

請記住永遠遠的地方去

荒涼,突然你在那裡

啊...看,我只是愛投降滲風

即使在讀這本書就買tta的

人能進頭

是否有一個祕密,甚至時間哭誰

如果你會愛重生了嗎?

請對我們的悲慘和痛苦的專利發現裡面是空的

變成為自己的愛情隨著時間的推移,甚至是痛苦的回憶請記住,再也不要一個地方是那麼遙遠

黎明有傷口時生命是寶貴的

啊...我想念我的胸口疼

有一天...有一天「的事情遠離甲酸在」將成為和演員shiku但現在不是還活著可能是這麼多好

如果我真的很傷心無奈地說

此事在風中吹不單單是這個小

請記住永遠遠的地方去

歌詞 日文漢字轉平假名(化作淚水)

樓上這個不對 憂 溶 涙 日 出逢 今 笑 日 失 笑顏 溶 涙 今年 雨 降 午後 儚 泡沫 或者 色 空 見 獨 運命 言葉 出 解 合 二人 戻 日 出逢 今 笑 日 失 笑顏 溶 涙 憂 風 吹 度 揺 悲 糸 他 誰 以外 潮騒 香 探 記憶 早 鼓動 日 出逢 今 笑 日 失 笑顏 今 ...

求日語平假名和片假名and羅馬音(翻譯成中文讀法或拼音

在教五十copy 音圖發音時,或許大家都沒有注意到長音該怎樣發音,所以導致了羅馬字拼寫正確而發音錯誤,當然若是在電腦上,的確是這樣拼寫,但,憑著羅馬字來讀的話可就錯了,很容易誤導他人。姚華丹 youkatan 讀音該為 yoo 肖家麗 syoukarei 讀音該為 syookaree 另外外來語的寫...

幫忙翻譯成日語平假名,全用平假名,急!謝謝

細工脆玻璃般的腳 一個軟弱的雙腿般脆如同藝品的玻璃工業 旅行者填補了路 公路旅行所有埋葬盡的勝 破碎的膝蓋倒塌鼻子 青年雙膝跪下潰成粉末逆轉 講述了一個屍輥 屍頸部夢的也會倒下美容 伸出他的手向躓 跌倒的方法繪製出人的雙手 如何佔用 為了抱起永恆 什麼致命一擊的刺 還是為了針頭和其他喉嚨路 鏡的美杜...