1樓:雪松獨立
凱特:昨天晚上的為外國留學生舉辦的歡迎晚宴怎麼樣?
約翰:很好,我認識了幾個新朋友,有個有趣的事情發生了。
凱特:什麼?
約翰:我遇見一個叫sato的日本朋友,我剛一伸手,他就鞠躬了。
凱特:那是日本人彼此問候對方的行為,人家鞠躬你不鞠躬是不禮貌的。
約翰:我不知道這些,所以我就伸著手站在那裡,最後,我也鞠躬了。
凱特:我記得去年我第一次遇見瑪麗時也是這樣做的,我伸出手,令我驚奇的是,瑪麗親吻了我的兩面臉頰。
約翰:不介意那樣的
凱特:很有意思。後來我發現法國人建議親吻當他們見面時。
2樓:吃丸子的櫻桃子
凱蒂:外國學生的歡迎,昨晚的派對怎麼樣?
約翰:好!我交了一些新朋友。但發生了一件有趣的事。
凱蒂:什麼?
約翰:我認識了一個日本男孩叫琢磨,只要我伸出我的手,他鞠了一躬。
凱蒂:這就是在日本的人會互相打招呼。如果你不鞠躬是不禮貌的。
約翰:我不知道。所以我只是站在那裡,用我的手。最後,我回到船頭。
凱蒂:我記得我第一次見到瑪麗時,最後的年,我做過同樣的事。我拿出來的我的手,讓我驚訝的是,她吻了吻我對我的臉的兩側!
約翰:我不介意!
凱蒂:很有趣。後來我發現法國人們應該親吻時看到對方。
請幫我把「感謝 」翻譯成各國語言版
3樓:匿名使用者
remercie 法語
thank you for 英語
감사 韓語
слава 俄語
請幫我翻譯,謝謝
4樓:耶律之家
henry clay, for one, believed a land war with the united states』 neighbor to the north would end with 「canada at your feet.」
翻譯為漢語是:
亨利·克萊(henry clay)堅信,與美國北部的鄰國進行的內戰將以「加拿大在你腳下」結束。
最後打引號的內容「canada at your feet.」中文意思是:「加拿大在你腳下」,意思是:加拿大被美國踏在腳下,加拿大被打敗了。
注:完全沒有問題,希望幫助到您。請及時點選採納。
幫我翻譯,謝謝
5樓:風箏跑起來
有道翻譯一個個掃出來。
幫我翻譯,謝謝 10
6樓:心悸一夏
找不到 checksum.ini 這個檔案,請使用 checksumgeneratetool來生成 checksum.ini 檔案
檔案和工具名需要翻譯的話就是
找不到 【總和校驗.ini(checksum.ini)】 這個檔案,請使用【總和校驗生成工具(checksumgeneratetool)】來生成 【總和校驗.
ini(checksum.ini)】檔案
7樓:魂淡
找不到校驗和ini檔案!請使用校驗碼生成工具生成的校驗和ini
幫我翻譯謝謝 5
請幫我把這封信翻譯成英文!!謝謝
對不起,我英語水平太次。無能為力 不過還是要祝福你和你爸爸 我知道。我們之間有太多的坎坷和太多的艱難。iknow,there aretoo many frustrations anddifficulities between us.但是我依然不想放棄你。以及我們之間的一切回憶。我知道。你是真的很累。...
請幫我把的韓文翻譯成中文,謝謝了
沒一個整字翻一個p哦 不是詞語或者是句子 跟 阿斯哦哈迪歐我健康路諾瓦克撿到呢撒旦加紅馬拉松的哦我驕傲愛罵平歐文圍毆沒穿 差不多 要麼是亂碼 要麼是山寨 要麼是。耍你玩把 請幫我把韓文翻譯成中文,謝謝了 長期以來copy 索尼對非法複製遊戲的黑客們堅持實行著強制措施,這也就導致其成為了黑客們的重點攻...
幫我翻譯成英文感謝至極
thanks for your help.school is all right.i ve back to school for two weeks.there s a new student in our class.the school works of grade 8 is a little ...