1樓:額的神艿
噓(うそ)だろう
又或者 噓(うそ)でしょう
2樓:匿名使用者
噓(うそ)?
噓(うそ)だろう
噓(うそ)でしょう
噓(うそ)つけ
3樓:幼稚園中退
噓(うそ)だろう
usodarou
噓(うそ)でしょう
usodesyou
4樓:匿名使用者
うそだよ
usodayo
5樓:沒欠費也停機
く(ku)そ(so)
6樓:桑凝佛
可以說「うそ!」或者「うそつけ!」,分別讀作「uso」和「usotsuke」。翻譯成中文就是「說謊!」或「騙人!」,有時也表示驚訝,隨語境翻譯為「不會吧」等。
うそ的漢字寫作【噓】,在日語中表示「謊話;假話;錯誤」的意思。
最常用的搭配為【噓をつく】,讀作uso
wotsuku,表示「說謊話;騙人」的意思。
另外,還有【噓つき】,讀作uso
tsuki,表示「說謊的人」。
以下是字典對【噓】具體意義和用法的解釋:
【名詞】
(1)謊言,假話。
噓をつく。/說謊。
噓をつけ!/你撒謊!
你胡扯!別瞎說啦!
どえらい噓。/彌天大謊。
まっかな噓。/純粹的假話;徹頭徹尾的謊言。
見えすいた噓。/明顯的謊言。
もっともらしい噓。/若有其事的謊言。
罪のない噓。/沒有惡意的謊話。
噓をあばく。/戳穿謊言。
天気が噓のように晴れあがった。/天氣難以置信地一下子開晴了。
噓にもほどがある。/說假話也要有一個限度。
(2)不正確,錯誤。
この答えは噓だ。/這個答案是錯誤的。
噓字。/錯字;別字;白字。
(3)不恰當,不應該,不對頭;吃虧。
いまこの映畫をみておかなければ噓だ。/現在,不看這個電影可就吃虧了呀!
その手でいかなくては噓だ。/你不那樣辦可不應該。
噓から出たまこと。/弄假成真『成』。
噓の記事。/虛假新聞。
《常用慣用語》
(1)噓から出たまこと。/弄假成真。
(2)噓も方便。/謊言亦方便。
7樓:飛玉花召子
屋騷答撈屋(後邊屋是長⾳
可以不發⾳)
或屋騷帶笑
噓(うそ)騙⼈吧
ほんと?
真的嗎⽐較正式的說法
マジマジすか?真的嗎,⽇本⼈⼀天能說
⼀百遍望採納,謝謝
日語 騙人的 和 胡說的 怎麼發音啊
8樓:匿名使用者
騙人(人騙し ひとだまし hitodamashi)胡說(噓つき うそつき usotsuki)wuso うそ uso
fusage ふさげ fusage
ふざけんだよ(hu za kenn da yo) 不對吧 應該是ふざけんなよ(fu za ken na yo)
9樓:獨孤小慧子
うそ(u so)(漢語發音:烏掃)
胡說(噓つき うそつき usotsuki)
ふざけないよ(hu za ke na i yo)(漢語發音:府砸開那以堯)
10樓:匿名使用者
うそ(u so)
ふざけんだよ(hu za kenn da yo)
11樓:粉瑟音符
騙人的:欺くa za mu ku
胡說的:ナンセンス nan sen su
日語"真的嗎"怎麼讀
12樓:澳門精神協會
日語"真的嗎來"的讀法:本當ですか源。【ほんとうですか。】羅馬拼音:hong to--de su ka.(to拖長一點點音)
除【本當ですか?】,日語"真的嗎"還有【本當?】【本當に?】【マジで?】等讀法。
1.敬體型:本當ですか。【ほんとうですか】。讀hong to--de su ka.(to拖長一點點音)
2.簡體型:本當?【ほんとう?】讀hong to--.(to拖長一點點音)
本當に?【ほんとうに】讀hong to--ni.(to拖長一點點音)
3.年輕人常用、不正式的場合用的簡體:(表示難以置信)【マジで】 讀ma ji de
擴充套件資料:
日語在使用過程中,有一些日語詞彙雖然中文意思相同,但是在使用場合上卻要區分簡體和敬體,恰當使用合適的文體很重要,下面是日語中簡體和敬體的使用場合的簡單歸納與分析。
【使用敬體的場合】
1、晚輩對長輩,下級對上級。
2、與陌生人、關係疏遠者交談時。
3、經營者對客戶,服務者對服務物件。
4、受恩者對施恩者。
5、與會等公共場所。
【使用簡體的場合】
1、長輩對晚輩、上級對部下。
2、對朋友或者**親近的人。
3、對外提及自己的家人。
4、情況緊急,感情衝動時。
5、人物自言自語或內心獨白時。
13樓:江山如畫
」真的bai嗎「日語讀作: 本當ですduか (you-hong-do-li-si-ga)
例句zhi如下:dao
君が採用されたっ
內てほんとうかい?ぬか容喜びになるんじゃなかろうな。
你被錄取是真的嗎?可別白高興一場。
擴充套件資料一、短語
1.真的嗎?
ほんとうですか;本當ですか
2.真的真的嗎?
まじですかスカ!
3.意思:真的嗎
マジ的縮略語
4.真的嗎電視
ホンマでっか
5.真的是聲優嗎?
聲優かっ
二、日語語法
在日語中,不像在英語中,詞序並不能表明名詞在一個句子中的語法作用。名詞並不象有些語言中那樣,會因語法需要加以變化。代之,語法作用是通過名詞後面的虛詞來表示的。
重要的是が(ga), は(ha),助詞讀做wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虛詞は(作助詞時讀作wa)特別重要,因為它標誌著一個句子的話題或主題。
14樓:天天在打麻將
真的嗎,用日語怎麼說?ほんとうですか
15樓:匿名使用者
しんですか? shi n de su ka?
16樓:八得很周到
日文:本當?
平假名:ほんとう?
羅馬音:hontou?
17樓:匿名使用者
囊迪斯噶? 洪多妮?ほんどに? hon duo ni(轟多你),音調要調整下:都是平音 まじですが?麻機逮死噶?
「騙人的」日語怎麼說
18樓:ls_悠
噓だ うそだ u so da
19樓:頓靜段水兒
噓つけ(うそつけ)uso
tsukeuso
dayo(噓だよ)也可以。
「真的嗎」的日語
20樓:小小芝麻大大夢
真的嗎:本當に?
日語「真的假的」的說法:ほんとうに?/ほんとうですか?
提起質問別人時所說的「真的假的」的日語說法,相信不少小夥伴們就會想起這句話。
「ほんとう」一詞本身為名詞和形容動詞,加上「に」後成為副詞,表示程度。但也可以單獨使用做疑問句,表示對事情的質疑。
擴充套件資料
まじ和まじで的區別
與「本當に」在使用場景上很相近的另外一個詞是:まじ、まじで。這個詞我們也可以經常在網路上看到,中文寫作「麻吉」來使用。
「まじ」是「真面目(まじめ)」的縮略語,表達的意思是「真的?」、「你是認真的?」、「不是開玩笑吧?」。
據說這個詞源於江戶時代的藝人們在休息室裡的用語,2023年代在年輕人之間流行開來。
21樓:衣米奇
比較口語化的表達:
真的嗎:本當に?/hon to u ni?
是的:おう!或者はい!或者そうです!/o u!或者ha i!或者so u de su!
好的:はい或者分かった/ha i或者wa kaa ta
22樓:匿名使用者
真的嗎 比較口語化的 まじ? maji比較正式的 本當?hontou
是的 そうです。soudesu
好的 結構です kekkoudesu
いいです iidesu
23樓:谷鷹飛飛
真的嗎:ほんとですか
ho n to de su ka
是的:そうです
so u de su
好的:いいです 或 はい、わかりました 語境不一樣i i de su ha i ,wa ka ri ma si ta
24樓:匿名使用者
ほんとうですか ho nn to u de su ka
はい ha i
はい hai
25樓:音月舞
真的嗎:本當ですか。hontoudesuka.
是的:そうです。soudesu
好的:いいです。iidesu
よろしいです。yoroshiidesu
26樓:永世的殤
" true "を"はい" " "良い
27樓:芒載壽小凝
ほんとうですか?
hontou
desuka?
好好努力吧日語怎麼說,日語努力吧怎麼說
頑張 甘吧檯庫大薩伊 gang ba te ku da sa yi 頑張 頑張 gang ba de ku da sai gan ba li ma xiao ao 日語 努力吧 怎麼說 1 對別人說的時候 頑張 ganbatte 頑張 ganbare 頑張 下 ganbatte kudasai 2 ...
用日語怎麼說啊用日語怎麼說
漢語中,之 的意思相當於 的 同樣,在現代日語中,用 no 表示 之 的意思,即相當於我們所說的 的 然而,在古典日語中,書寫 之 這個字是,要將其讀作 ko re 例句 一 格助詞 1 表示所屬 私 本 我的書 wata shino honn 2 表示主語 私 一番 旅行 我最想做的事是旅行 wa...
明天用日語怎麼說用日語怎麼說
明天有空嗎,用日語怎麼說?明日 明天明日 asu。明日 asita。明日 myounichi。明日 兩個讀法 或 a shi ta 也有日語漢字 明日 的,不過一般不寫 明日 日語 羅馬音 a a 漢字 明日 發音 1 a a 口語 2 asu 稍微書面點 明天 a shi ta shi讀成西 明日...