問人想不想去游泳,是不是這樣問? 補充

2022-08-26 05:21:38 字數 6918 閱讀 2136

1樓:匿名使用者

兩個都可以,區別在於

going to 含有「計劃,準備」的意思going 是現在正要去,臨時起意

how about going swimming,去游泳怎麼樣 或者 游泳好嗎?(潛在意思,現在去)

how about going to swim? 去游泳怎麼樣 或者 游泳好嗎?(潛在意思,可以現在或者近期,範指近期,一般同意後還會再問,now?

或者 what time?)

2樓:寂倫華

有的會有心理陰影。從現在來看,任何一個人的成長過程都需要良好的社會關係環境,從小得到關愛的孩子,身心會比沒有得到關愛的孩子更健康一些,從事活動的自主能力也強一些。因此,怎樣對所謂熊孩子給予足夠的人際關懷,是使他們健康成長的重要條件。

3樓:

你說的是中式英語。應該說how about we go swimming.

「昨天的電影怎麼樣?」

how about the movie yesterday?

這句話howabout 後面直接加了名詞,這個就是中式英語。

句子裡面,沒有動詞。正確的說法是

how was the movie yesterday? 動詞是was

"how about you?" 這句話直接加了代詞就沒問題。但是這句話的語言環境是下面這樣的。

how are you?

good. how about you?

動詞"are"在前面的問句裡面,所以反問的時候才這樣說。

這種型別的情況,才可以how about 。

在提供建議,提供選擇的時候。

i don't really like beer.

我不怎麼喜歡啤酒。

how about gin?

那金酒呢?

i'm kinda hungry.

我貌似有點餓。

how about we go get something to eat?

要不,我們去吃點東西?

4樓:

問這個有什麼用,你跟箇中國人吊外語,或者跟外國人吊你不會的英文,只會這一句,後面呢,除了尷尬還是尷尬。。。

5樓:

每個人的體質不一樣,統一的方子不一定赴作用。

6樓:

這個週末有空嗎,如果有時間我們一起去游泳,健健身好嗎,。

7樓:何以為安

would you like to go swimming?語氣委婉點比較好

8樓:柔情似水飛燕女

我想去游泳,你想一起去嗎,how about going swimming? how about going to swim? 他們兩個有區別嗎?(請詳細說明)

9樓:匿名使用者

第一個更對。go(ing)swimming是去游泳的專業短語

10樓:止俊雄

都可以,只不過我不會游泳。

我不想去上游泳課,因為我不會游泳又有點害羞穿泳衣,腫麼辦我今天一直為這件事煩惱,不上的話老師會給

不會游泳有什麼可怕的,全班又不是隻有你一個人不會.至於泳衣你可以選一件保守一點的.孩紙,有游泳課還不知足。不會游泳才要上啊。害羞,別的女孩也會害羞,沒關係的,人家看你說明身材好啊 又不是你一個人穿泳衣,有什麼好拍的 現在有保守的泳衣 游泳嘛 有工具 你不要去深水 沒事bai的,有一du些保守點的泳衣...

男生是不是喜歡我,想不想和我在一起,他的回答是哈哈,你說呢我說 問你呢他說 我問你呢我說

男的就是這樣子的啊 不拒絕也不會給你答案 你冷落他2天試試 看他是什麼反應 什麼舉動啊 他喜歡你,但是你應該不喜歡他 這種人不適合你,只能當晚有戲,主動點也是種享受.比較難以說出口,貌似就等著你表白 問題太突然,一時來不及作決定。但他是關心你的,切記!問一個男生喜不喜歡自己,想不想和自己在一起,他的...

過年不想走親戚,我是不是病了,我過年不想去走親戚怎麼辦

真的不想有親戚來訪啊 我給你一樣可是有什麼辦法呢 誰叫過年要不就是跟著大人串個門吃個飯沒有別的選擇 我過年不想去走親戚怎麼辦 過年了不想去找親戚 可以理解為 性格偏內向吧 所以才會喜歡一個人安靜的待著 建議很多人都有這種情況的 但是都要邁出這一步 才會慢慢的成長起來 過年走親戚,這只是一些社交活動,...