1樓:◆ˉ袁小夏丶
「食馬者,不知其能千里而食也」出自《馬說》。
翻譯:餵馬的人不懂得要根據它的食量多加飼料來餵養它。
其:指千里馬,代詞。千里:走千里(指千里馬的能力)聯絡上下文:
原文:馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者,不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也。
翻譯:一匹日行千里的馬,一頓有時能吃一石食。餵馬的人不懂得要根據它的食量多加飼料來餵養它。
這樣的馬即使有日行千里的能力,卻吃不飽,力氣不足,它的的才能和好的素質也就不能表現出來,想要和一般的馬一樣尚且辦不到,又怎麼能要求它日行千里呢?
這樣,就好理解了。
2樓:sui風如影
"食馬者不知其能千里而食也″中"千里″的意思是:
千里,數量詞,在這裡活用作動詞,即"行千里″。
在文言文中,名詞、數詞經常被活用作動詞。現代漢語中,名詞、數量詞不能受副詞、能願動詞、名詞和代詞的修飾,因此在文言文中,如果名詞、代詞、數量詞前有副詞、能願動詞,那麼這個名詞、代詞、數量詞就活用作動詞了。
"能千里″能願動詞+數量詞(能+千里),數量詞活用作動詞。
3樓:
文中的千里馬是日行千里的良馬,千里是日行千里的意思。食馬者不知其能千里而食也的千里就是日行千里的意思。用作動詞。
4樓:
千里是指千里路,過去形容寶馬,日行千里,夜走八百,就是 這個意思。
食馬者不知其能千里而食也 翻譯
5樓:縱橫豎屏
意思是:餵馬的人不知道它能(日行)千里而(像普通的馬一樣)來餵養它。
出處:《馬說》
原文(精選):馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。
是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?
翻譯:
(日行)千里的馬,吃一頓有時能吃完一石糧食。餵馬的人不知道它能(日行)千里而(像普通的馬一樣)來餵養它。
這樣的馬,即使有日行千里的能力,卻吃不飽,力氣不足,它的的才能和好的素質也就不能表現出來,想要和普通的馬一樣尚且做不到,怎麼能夠要求它(日行)千里呢?
6樓:匿名使用者
其:代詞,它,指代千里馬。
句意:飼養馬的人不知道它能日行千里,不知道以養千里馬的方法飼養它
7樓:匿名使用者
餵馬的人不知道這匹馬有日行千里的能力,所以只是按普通馬來飼養
8樓:感光三葉草
1. 其:代詞,代千里馬
2.兩個「食」都念si第四聲,通假字,通「飼」動詞,意為飼養翻譯:餵養馬的人不知道它能日行千里,沒有按養千里馬的方法來飼養它。
希望能夠幫到你啊!!!
9樓:機慧
餵馬的人不知道它能(日行)千里而(像普通的馬一樣)來餵養它。
10樓:匿名使用者
馬之千里者,一食①或盡粟一石。食②馬者不知其能千里而食③也。是馬也,雖有千里之能,食④不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?
①shi二聲,(名詞)飯;一食,即一頓飯,古漢語中往往省略量詞。
②si四聲,(動詞)喂,飼養。
③si四聲,(動詞)喂,飼養。
④shi二聲,(動詞)吃。 其:代詞,它,指代千里馬。
句意:飼養馬的人不知道它能日行千里,不知道以養千里馬的方法飼養它
11樓:timr刪除回憶
飼養馬的人不知道它能日行千里, 不知道以養千里馬的方法飼養它
12樓:一滴淚珠掰兩掰
飼養馬的人不懂它們行千里的食量而餵它們
13樓:時代的眷戀
餵馬的人不知道把它當成千里馬來餵養
"食馬者不知其能千里而食也"的"千里"是什麼意思
14樓:憨貝兒
日行千里的意思。整句的意思是餵馬的人不懂得要根據它的食量多加飼料來餵養它。
15樓:湧雨星
韓愈世有,然後有。
常有,而不常有。故雖有名馬,祗辱於奴隸人之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。
馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:「天下無馬!」嗚呼!其真無馬邪?其真不知馬也!
譯文第一種:
世間有了
,這樣之後才會有
。千里馬是經常有的,可是伯樂卻不會經常有。因此,即使是很名貴的馬,也只能在僕役的手下受到屈辱,跟普通的馬一起死在
裡,不能獲得千里馬的稱號。
的馬,一頓有時能吃完一石糧食。餵馬的人不懂得要根據它
的本領餵養它。(所以)這樣的馬,雖然有
的才能,但是吃不飽,力氣不足,它的才能和美好的素質也就表現不出來,想要跟普通的馬相等尚且辦不到,又怎麼能要求它日行千里呢?
鞭策它,不按正確的方法,餵養又不足以使它充分發揮自己的才能,聽它嘶叫卻不懂得它的意思,(反而)拿著鞭子站到它跟前說:「天下沒有千里馬!」唉,難道果真沒有千里馬嗎?
恐怕是他們真不得千里馬啊!
第二種:
世上先有伯樂,這樣之後才會有千里馬。千里馬是經常有的,可是伯樂卻不經常有。所以,即使是很名貴的馬也只是在奴隸的手裡受辱,跟普通的馬一起死在
裡,不憑藉千里馬的名稱而稱呼它。
日行千里的馬,有時一頓能吃下一石糧食,餵馬的人不懂得要根據它日行千里的本領來餵養它。(所以)這樣的馬,即使有日行千里的能力,卻吃不飽,力氣不足,它的才能和美好的素質和能力也就表現不出來,況且想要跟普通的馬一樣的待遇都得不到,又怎麼能要求它日行千里呢?
鞭打馬,不按正確的方法,餵養又不足以使它充分發揮自己的才能,聽它嘶叫卻不能通曉它的意思,拿著鞭子面對著它,說:「天下沒有千里馬!」唉!
難道果真沒有千里馬嗎?恐怕是他們真得不識得千里馬啊!
食馬者不知其能千里而食也中的而什麼意思
16樓:寶格格
而,連詞,表示動作的順承關係.不譯.
餵馬的人不懂得要根據它日行千里的本領來餵養它。
《馬說》原文:
世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱於奴隸之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。
馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者,不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也。
策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:「天下無馬。」嗚呼!其真無馬耶?其真不知馬也。
17樓:夏娃視聽
: 而,連詞,表示動作的順承關係.不譯.
食馬者不知其能千里而食也的其是什麼意思
18樓:阿柒文件
其:代詞,它,指代千里馬。
句意:飼養馬的人不知道它能日行千里,不知道以養千里馬的方法飼養它
19樓:匿名使用者
食在這裡解釋為使之食,餵養,而且應該是念四聲(si)。所以全句為餵馬的人不知道這匹馬能行千里而用喂普通馬的方法來喂千里馬。
20樓:匿名使用者
其:代詞,它,指代千里馬.
食馬者不知其能千里而食也翻譯的是什麼意思
21樓:
養馬的人不知道千里馬可以日行千里來餵養它足夠的食物(因為要日行千里所以食量很大,但餵馬的人不知道這一點就不會餵它那麼多食物,使得千里馬不能體現出它的長處)
22樓:
吃馬的人不知道這個馬能跑千里,就把這個馬吃了。
食馬者不知其能千里而食也,能的意思。雖有千里之能的能的意思。
23樓:匿名使用者
食馬者不知其能千里而食也,能的意思是能夠。雖有千里之能的能,意思是才能。
24樓:
第一個能:可以
第二個能:才能
《馬說》中的千里馬 伯樂 食馬者各比喻什麼?表達了作者怎樣的思想感情
馬說 中的千里馬比喻人才 伯樂比喻識別人才的人 食馬者比喻淹沒人才的人 表達作者對朝廷淹沒人才的憤慨不滿。千里馬喻指不可多得的人才,伯樂喻指開明的君主,食馬者喻指不善於利用發現人才的君主,表達了作者渴望遇到伯樂的思想感情 文章借伯樂和千里馬的傳說,將人才比為千里馬,將愚妄淺薄 不識人才的統治者比做食...
世有伯樂然後有千里馬千里馬常有而伯樂不常有,這句話表面上再說伯樂與千里馬的關係
沒有伯樂 千里馬再有才也沒有用 強調伯樂重要性 我覺得伯樂這種知己是不常有的,知己難求,千里馬常有,可是知道憐愛千里馬的人卻少之又少 世有伯樂,然後有千里馬,千里馬常有,而伯樂不常有.這句話的出處 馬說 原文 馬說 開篇 世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。世有伯樂,bai然後有千里馬...
關於千里馬的詩句,寫千里馬的詩句
杜甫的 房兵曹胡馬 胡馬大宛名,鋒稜瘦骨成.竹批雙耳峻,風入四蹄輕.所向無空闊,真堪託死生.驍騰有如此,萬里可橫行.寫千里馬的詩句 韓愈 馬說 世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱於奴隸人之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里...