翻譯下嗎古文的意思孔子以示兒曰此是君家果

2022-10-26 09:08:14 字數 3444 閱讀 1242

1樓:教育細細說

孔指以示兒曰:「此是君家果。」

譯文:孔君平指著楊梅對楊氏之子,並說:「這是你家的水果。「出處:《世說新語·楊氏之子》

原文:樑國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設果,果有楊梅。孔指以示兒曰:「此是君家果。」兒應聲答曰:「未聞孔雀是夫子家禽。」

譯文:在樑國,有一戶姓楊的人家,家裡有個九歲的兒子,非常聰明。孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在家,於是便叫楊氏子出來。

楊氏子為孔君平端來水果,水果中有楊梅。孔君平指著楊梅對楊氏之子,並說:「這是你家的水果。

「楊氏子馬上回答:「我可沒有聽說孔雀是先生您家的鳥。「

2樓:匿名使用者

原文出自南朝劉義慶的《世說新語 楊氏之子》

樑國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設果,果有楊梅。孔指以示兒曰:「此是君家果。」兒應聲答曰:「未聞孔雀是夫子家禽。」

這句譯文是

孔(君平)指著(楊梅)給孩子看,說:「這是你家的水果。」

3樓:仙辭敲可耐

謝謝你的關注

孔指以示兒曰:「此是君家果。」

譯文:孔君平指著楊梅對楊氏之子,並說:「這是你家的水果。「出處:《世說新語·楊氏之子》

原文:樑國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設果,果有楊梅。孔指以示兒曰:「此是君家果。」兒應聲答曰:「未聞孔雀是夫子家禽。」

譯文:在樑國,有一戶姓楊的人家,家裡有個九歲的兒子,非常聰明。孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在家,於是便叫楊氏子出來。

楊氏子為孔君平端來水果,水果中有楊梅。孔君平指著楊梅對楊氏之子,並說:「這是你家的水果。

「楊氏子馬上回答:「我可沒有聽說孔雀是先生您家的鳥。「

4樓:啥也不是的暱稱

孔君平指著楊梅對楊氏子說道:"這是你家的水果。"

示:給…看

曰:說此:這

果:水果

5樓:

言外之意是:因為楊梅和楊氏同姓。

」孔君平指著楊梅給孩子看,並說:「這是你家的水果。」

6樓:江晚吟i江晚晚

孔君平指著楊梅對楊氏之子,並說:「這是你家的水果

7樓:塞嵐霏

孔金平指著楊梅給兒子看,說這是你家的水果

孔子以示兒曰:「此是君家果。」 中的示 是什麼意思

8樓:匿名使用者

原文是---樑國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設果,果有楊梅。孔指以示兒曰:「此是君家果。」兒應聲答曰:「未聞孔雀是夫子家禽。」

翻譯--

在樑國,有一戶姓楊的人家。家裡有一個九歲的兒子,很聰明。有一次,孔君平來拜見他的父親,剛好他的父親不在家,孔君平就把孩子叫了出來。

孩子給孔君平端來了水果,其中就有楊梅。孔君平指著楊梅給孩子看,說:「這是你家的水果。

」孩子回答:「我可沒聽說過孔雀是先生您家的鳥。」 示是「給。。。

看」的意思

孔指以示兒曰:「此是君家果。」兒應聲答曰:「未聞孔雀是夫子家禽。」

這是故事中的重點部分。孔君平看到楊梅,聯想到孩子的姓,就故意逗孩子:「這是你家的水果。

」意思是,你姓楊,它叫楊梅,你們本是一家嘛!」這信手拈來的玩笑話,很幽默,也很有趣。孩子應聲答道:

「沒聽說孔雀是先生您家的鳥。」句子中的「家禽」不同於現在的「家禽」,這裡的「家」和「禽」各自獨立表達意思。

9樓:匿名使用者

出自世說新語的句子。原文是---樑國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。

為設果,果有楊梅。孔指以示兒曰:「此是君家果。

」兒應聲答曰:「未聞孔雀是夫子家禽。」

翻譯--

在樑國,有一戶姓楊的人家。家裡有一個九歲的兒子,很聰明。有一次,孔君平來拜見他的父親,剛好他的父親不在家,孔君平就把孩子叫了出來。

孩子給孔君平端來了水果,其中就有楊梅。孔君平指著楊梅給孩子看,說:「這是你家的水果。

」孩子回答:「我可沒聽說過孔雀是先生您家的鳥。」 示是「給。。。

看」的意思

孔指以示兒曰:「此是君家果。」兒應聲答曰:「未聞孔雀是夫子家禽。」

這是故事中的重點部分。孔君平看到楊梅,聯想到孩子的姓,就故意逗孩子:「這是你家的水果。

」意思是,你姓楊,它叫楊梅,你們本是一家嘛!」這信手拈來的玩笑話,很幽默,也很有趣。孩子應聲答道:

「沒聽說孔雀是先生您家的鳥。」句子中的「家禽」不同於現在的「家禽」,這裡的「家」和「禽」各自獨立表達意思。

10樓:o0渲染丶離別

示的意思是:給....看

整句的意思是:孔君平指著楊梅給孩子看,說:「這是你家的水果。」

望採納!!!!!

11樓:匿名使用者

孔子也是二月此色君家果中的是什麼意思啊?

12樓:匿名使用者

confucius said it was the fruit of the royal family

13樓:匿名使用者

指著楊梅給孩子看,說這是你家的水果。

14樓:鏡奇買以南

這是你家的水果。就是李子。

為設果,果有楊梅。孔子以示兒曰:「此是君家果。」兒應聲答曰:「未聞孔雀是夫子家禽。」是什麼意思?

15樓:斌

意思是孔君平指著楊梅給孩子看,說這是你家的水果吧?那個孩子立馬回答,可我卻從未聽說過。孔雀是您家的家禽呀?

16樓:暗信

這句話的意思是,不是之子為孔君平端來水果,中有楊梅,孔君平指著楊梅對楊氏之子並說:「這是你家的水果。」楊氏之子馬上回答說楊氏之子馬上回答說:「我可沒有聽說過孔雀是您家的鳥。」

17樓:swy默

楊氏子,為孔君平端來水果,水果中有楊梅

18樓:此刻醒來啦

意思是孔君平指著楊梅對楊家的兒子說這是你家的水果。楊家的兒子對孔俊平說從沒聽說過孔雀是夫子的家禽。

19樓:miss羅蘭蘭

楊家的小孩給孔君平端來了水果,水果裡面有楊梅。

孔君平指著楊梅,對楊家的小孩說:「這是你家的水果。」

小孩聽了,馬上就回答說:「我沒有聽說過孔雀是您家養的鳥啊!」

20樓:

楊氏之子百商的水果只有藍莓。

柳指以示兒日,此是君家果。兒應聲答曰。意思

21樓:佳人醉月

孔指以示兒曰:「此是君家果。」兒應聲答曰:「未聞孔雀是夫子家禽。」

孔君平指著楊梅給孩子看,並說:「這是你家的水果。」孩子馬上回答說:「我可沒聽說孔雀是先生您家的鳥。」

古文《洛陽紙貴》的翻譯,古文《洛陽紙貴》意思

洛陽紙貴 晉代文學家左思,小時候是個非常頑皮 不愛讀書的孩子。父親經常為這事發脾氣,可是小左思仍然淘氣得很,不肯好好學習。有一天,左思的父親與朋友們聊天,朋友們羨慕他有個聰明可愛的兒子。左思的父親嘆口氣說 快別提他了,小兒左思的學習,還不如我小時候,看來沒有多大的出息了。說著,臉上流露出失望的神色。...

一段小學升初中的古文請人翻譯下

陋室銘 劉禹錫 1 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。在,在於。名,動詞,出名。靈,靈驗,神奇。譯文 山不在於高,有仙人就出名了。水不在於深,有了龍就靈驗了。2 斯是陋室,惟吾德馨。斯,指示代詞,此,這。惟,只。馨,這裡指品德高尚。譯文 這是簡陋的屋子,只是我的品德高尚 也就不感到簡陋了 3 ...

幫忙翻譯一下下面這個句子,古文的

那些聰明通達的人,不受外物的拘束,才能夠隨著世道轉移。整個世道都渾濁,為什麼不隨著潮流推波助瀾?眾人都醉了,為什麼不一起吃那種酒糟,喝那種薄酒呢?為什麼要保持著玉一樣高潔的品德,而使自己被放逐呢?the wise man,not affected by external things,can wit...