1樓:匿名使用者
我會整天裝作無事
藉助一些紅方威士忌
雙眼後面的冷痛
在我腦中來回激盪
拿著撕成兩半的票根
整天無所事事
不過沒關係
因為在某個陶醉的夜晚
我將會與你共聚
卜命紙牌和我的掌紋
都說我錯了
但它們都不準確
我已為我倆做好計劃
準備到外地旅遊
地點是我從雜誌上獲知
那本你隨意留下的
我無法控制酒癮
但我會保持好態度
因為一切很好
在某個陶醉的夜晚
我將會與你共聚
儘管你寧願我離開
不想要那天的來臨
我還是翹首以待
隔壁的電視機在閃動
藍框反映在牆上
是一部七十年代的喜劇
主角是誰已忘記
他早已湮沒無聞
這簡直易如反掌
我雙眼含淚凝望
當你告訴我
那天你說我倆情已了
不過沒關係
在某個陶醉的夜晚
我將會與你共聚
注:樓主的歌詞與原作有多處不同,可能是改編過。
2樓:賀映思
我將它通過假一天
隨著一些約翰尼沃克紅幫助
而我的眼睛背後寒痛
這回芽通過我的頭
隨著兩張撕裂了一半
在一個沒有很多事情要做
但它的所有權利
由於一些魔法夜
我會與你同在
塔羅牌卡和線在我手中
告訴我,我錯了,
但他們不真實
我得到對我們兩個計劃
涉及一遊,城市
以我在雜誌上看到的地方
您或放一邊
本人認為我的酒cannot
但我保持一種良好的態度
原因是所有權利
有些入迷夜
我會與你同在
此外,儘管你寧願看到我了
而不是看到有一天來
我會等你無論如何
隔壁的電視的閃爍
在牆上藍框
這是從20世紀70年代喜劇
回憶起帶頭作用,沒有人
他消失湮沒
這很容易做到
我看到哭
當你跟我
某一天,你說我們是通過
但它的所有權利
有些入迷夜
我會與你同在
誰能幫我翻譯一下這首歌的歌詞,誰能幫我翻譯一下《Scotty》這首歌的歌詞 謝謝了
想你我在想你 我能做的事就只是想你而已 想你我在想你 無論何時我感到悲傷 我都會想起你 不論我怎麼努力 我都找不到原因 相信我 這不是謊言 你一直在我的心上 無論我看見什麼 猜到我想去 愛是我將找尋到的答案 想你我在想你 我能做的事就只是想你而已 想你我在想你 無論何時我感到悲傷 我都會想起你 無論...
誰能幫我找到這首歌的歌詞,誰能幫我翻譯一下《Scotty》這首歌的歌詞 謝謝了
斯考蒂今天早上退房了 他習慣的方式 手裡拿著一杯上好的威士忌 至少這就是他們說 他並沒有留下太多 當他終於付賬單 也許他應該已經解決了一些好的分數 但現在我猜他不會 我記得有一次他告訴我 我們是天生的一顆金色的星星下 有時,我們找不到它 與旅程似乎太遠 但這只是問題的掛在 我們會到達目的地 看來你要...
有誰能幫我翻譯一下這首歌《幸歌詞
從分手開始,日子過得異常緩慢.每天都會想起你,今天又哭了 不可以只光想著你是嗎?可我怎麼也無法面對失去你的傷痛.倆人溫存的笑顏,和你第一次給我的擁抱 永遠不會忘記那天那時的你.深愛著你呢,一切要珍重啊.你還好嗎?比任何事都掛懷 雖已各顧前程 但至今還是無法忘記.窗簾的顏色又明亮起來 屋子又變得亮堂堂...