1樓:柔情西瓜啊
我:わたし(wataxi),あたし(ataxi),僕(bouku)。
你:あなた(anata)這是一般的稱呼,對長輩和晚輩都可以。
君(kimi)這是對晚輩或平輩的。
お前(omaei),てめえ(teimei),這是帶有蔑視語氣的說法。且teimei的程度很重,一般打架時才說。近似中文的「你小子」。
她:彼女(kanojiao)
他:彼(kale)- 其實 (jiciwa)
- 我覺得/我想/我認為 (****tou omowu)
- 但是 (deimo)
- 而且 (souxitei)
- 下雨 (ameifulu)
- 下雪 (youkifulu)
- 可以 (deikilu/yiyideisi)
- 我們/你們/他們 (wataxitaqi/anatataqi/kaleila)
- 當然 (touzhen)
- 早餐/午餐/晚餐(ashagouhan/hilugouhan/bangouhan)
- 可能/不可能 (kanou/fukanou)
- 你說什麼(nanni o yiteilu)
擴充套件資料
母音日語中有5個母音。
發音方法:
1、あ(a)大致相當於英語father中的a,但口的開度略小;比漢語的「啊」(a)也略小。
2、い(i)與英語eat中的母音相似,但短而略緊;比漢語普通話的「衣」(i)鬆些。
3、う(u)和漢語普通話的「烏」相似,但嘴脣幾乎是平的,不要那樣用力前突。請咬合住上下齒,稍張開嘴發出「u」。
4、え(e)和漢語「爺」(ye)的後半部分發音相似,但部位略靠前,和英語egg中的母音相像,但口略合。
5、お(o)和漢語普通話的「歐」(ou)中的第一個韻母「o」相似,但不要像漢語的那樣從口腔後部發音。嘴的開度介於あ和う之間。
6、日語有五個母音有[ɑ]、[i]、[u]、[ɛ]、[ɔ]。
2樓:dream李大雨
以下用羅馬音標註,比較好讀。
1、我:わたし(wataxi),あたし(ataxi),僕(bouku);
2、你:あなた(anata)這是一般的稱呼,對長輩和晚輩都可以;
君(kimi)這是對晚輩或平輩的;
お前(omaei),てめえ(teimei),這是帶有蔑視語氣的說法。且teimei的程度很重,一般打架時才說。近似中文的「你小子」
3、她:彼女(kanojiao)
他:彼(kale)。
語法:概述:
按語言結構特點分類,日本語屬於黏著語 。sov語序 。
在語言表達上分為簡體和敬體,另外有發達的敬語體系 。
作為一種基本的結構,典型的日本句子的句式是主語-賓語-謂語。例如:太郎(たろう)が林檎を一つ食(た)べた(tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。
照字面直接的意思是"太郎吃了一個蘋果"。
當說話人認為從語境中聽者能理解,也就是談話者或作者自信談話物件對所談及的情況有一定了解時,經常會省略主語或賓語。
在這種情況下,上面所講的那個句子可能會變成,「林檎を食べた」(ringo o tabeta)("吃了蘋果")或僅為:「 食べた 」(tabeta)("吃了")。
在日語中,不像在英語中,詞序並不能表明名詞在一個句子中的語法作用。名詞並不象有些語言中那樣,會因語法需要加以變化。
代之,語法作用是通過名詞後面的虛詞來表示的。重要的是が(ga), は(ha),助詞讀做wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虛詞は(作助詞時讀作wa)特別重要,因為它標誌著一個句子的話題或主題。
日語中的動詞變格不能反映出人稱和單複數。在現代語中,所有動詞在現代日語字典中的形式都是以一部分u段假名結尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、る)。
這樣,動詞「食べる」(taberu)就像英語中"吃"的動詞原形「eat」,儘管它本身實際上是一般現在時,意思是「eat(吃的動詞原形)/ eats(吃的第三人稱單數)」或者「will eat」(將吃,吃的將來時)。其它的一些變格形式是「食べない」。
3樓:匿名使用者
我用漢語拼音給你譯好了、這樣你更方便。
我:わたし(wataxi),あたし(ataxi),僕(bouku)。
你:あなた(anata)這是一般的稱呼,對長輩和晚輩都可以。
君(kimi)這是對晚輩或平輩的
お前(omaei),てめえ(teimei),這是帶有蔑視語氣的說法。且teimei的程度很重,一般打架時才說。近似中文的「你小子」
她:彼女(kanojiao)
他:彼(kale)
- 其實 (jiciwa)
- 我覺得/我想/我認為 (****tou omowu)- 但是 (deimo)
- 而且 (souxitei)
- 下雨 (ameifulu)
- 下雪 (youkifulu)
- 可以 (deikilu/yiyideisi)- 我們/你們/他們 (wataxitaqi/anatataqi/kaleila)
- 當然 (touzhen)
- 早餐/午餐/晚餐(ashagouhan/hilugouhan/bangouhan)
- 可能/不可能 (kanou/fukanou)- 你說什麼(nanni o yiteilu)
4樓:真空龍捲風
「我」,「你」,「他」==「私」、「あなた」、「彼」
- 其實
- 我覺得/我想/我認為
- 但是
- 而且
- 下雨
- 下雪
- 可以
- 我們/你們/他們
- 當然
- 早餐/午餐/晚餐
- 可能/不可能
- 你說什麼
分別如下:
- 実は
- 私は/私が/私が思うと思うと感じます
- しかし
- その上
- 雨が降ります
- 雪が降ります
- できます
- 私達/あなた達/彼ら
- もちろん
- 朝食/晝食/夕食
- /あり得ないかもしれません
- あなたは何を言います
5樓:匿名使用者
日語中的人稱代詞是很麻煩的,每一個都有n種說法。不學個幾年是體會不出來的。由於你是初學,所以記住
我是「私watashi」
你是「あなたanata」,但注意最好少用這個詞,直接稱呼對方比較好。
他是「彼kare」,她是「彼女kanojo"
日語你我他她我們怎麼說?
6樓:阿離
一、第一人稱:「我」
1、私(わたし):一般男性女性都可以用,也是使用最廣泛的,一般的禮貌用語,翻譯為「我」
2、私(わたし):一般男性女性都可以用,也是使用最廣泛的,一般的禮貌用語,翻譯為「我」
3、あたし:女性用語。
4、わたくし:自謙的說法,男女都用,一般用於對上級或者正式的場合。比如物件是社長,接受面試,自我介紹等等。在政界人物的談話中常能聽到。
5、僕(ぼく):男子對同輩及晚輩的自稱,用於不客氣的場合。 也是比較普遍的男性用語。
6、俺(おれ):男性用語,較粗魯,用於較親密的同伴之間。
7、わし:老人(或中年人)自稱,或把自己放到讓人尊敬的立場上.
8、わい:現代日語中為老年男性用語。
9、我(われ):一般用われわれ來稱呼自己這一方.比如談判。
10、わて:大阪方言。
11、我が(わが):我,我們的意思。正式的感覺。我が國。
12、うち:嬌柔的女性常用的自稱。
13、こっち:我方,指自己。
14、おいら:俺、俺們,在日本北部尤其是在農村經常不分男女使用。(是おれ的少年版,一般用於十多歲的男孩子)
15、拙者(せっしゃ):古樸的味道,浪客劍心也用的。そなたより、拙者のほうがずっとずっと美しいわ。
16、餘(よ):書面語,我。男性用語,用於正式場合或略帶有妄自尊大的口氣。
二、第二人稱:「你」
1、あなた:相對於わたし,最普通的第二人稱。妻子稱呼丈夫常用
2、あんた:あなた的音變,較隨便(多為女性用)。
3、君(きみ):較親密,(男人對同輩及晚輩的愛稱)你。還有《灌籃高手》主題曲,《君が好きだと叫びたい》(想要大聲說我愛你) 需要強調的是,きみ的日語漢字是「君」,它還有一個意思是「國君、帝王、主人」。
4、お前(おまえ):不太禮貌了,相當親密的朋友間用。
5、貴様(きさま):已經有點生氣了。「你小子!」的意思(這個詞,主要是用在要打架或火拼時)
6、己(おのれ):更加粗魯,有點罵人的味道了,櫻花老師對阿當用
7、てめー:吵架了,吵架時用的。
8、汝(なんじ):你,古語咒語中常用。
9、お主(おぬし):男女都用,用於同等身份的人之間。
三、第三人稱「他(她)」
1、彼(かれ):他。男友是彼氏(かれし)。
2、彼女(かのじょ):她,或指女友(注意:日語中かれ用得不多,一般漢語用他她的場合日語一般都用 あの人、あの男、あの女、あの子等,或直接說名字)
四、我們
1、「~たち」表示複數,該用法最普遍,所有人都可以用,除了「友達(ともだち)」念成「だち」外,大多數情況下都是「たち」。
2、「~ら」
接表示人的名詞和代名詞後,表示複數。屬於較為隨意的說法,多用於平輩、晚輩,或是自己身上。
3、「~ども」
表示複數,屬於謙虛的文章用語,相當於中文的「在下」。通常只有在文章或是正式的場合才會使用。注意:
「私ども」多念成「わたくしども」,「わたくし」與「わたし」相比,屬於較為正式的用法。此外,在表示動物複數的時候,多使用「~たち」。
7樓:一隻貓的舞蹈
我:私(
わたし):最普通的用法,一般女生用,男生也可以使用。
私(わたくし):比わたし更自謙的說法,比較敬重,《仁醫》這部劇裡綾瀨遙都是用的わたくし。
僕(ぼく):這個一般男生使用,也會有高中生的女生用,但是女生這樣講就很粗魯了。
俺(おれ):男性對同輩或者晚輩的愛稱,字典裡是這麼定義的。我個人覺得這個可能比ぼく粗魯傲慢一些吧。
在日版《流星花園》裡,就有道明寺用過這個稱自己,字幕翻譯成「本大爺」。火影裡鳴人他們也都是用おれ。
わし:在火影裡有出現過這種稱呼自己的,可能是老人用語吧,因為裡面用這個都是老人,比如千代婆婆、團藏。
你:あなた:是不認識的人之間稱對方或者妻子稱丈夫的。
君(きみ):男性對同輩或者晚輩的愛稱。
お前(おまえ):對同輩或晚輩的稱呼。我個人覺得這個好像也多是男性使用,也是很普遍的一種使用。
てめえ:是比較粗魯的用法。看動畫時候,有時候也用這個詞表示罵人,相當於「你這混蛋」之類的。
日語裡面,稱呼對方「你」大多是對方的名字加上一個さん或ちゃん。加ちゃん表示關係比較親密。
他:彼(かれ):他,好像沒什麼褒貶之分,都可以用的。
彼女(かのじょ):她,也表示女朋友。
我們一般是用私たち或僕ら。
我 你 他怎麼組詞,「你,我,他」如何造句和組詞?
組詞 你 們。方。我 輩。自 們。他 們。人。日。鄉。造句 1 你們一定要及時趕到那裡。2 做人不要太自我了。3 他日我一定會飛黃騰達的。組詞,通常是指把單個漢字與其他合適的漢字搭配而組成雙音節或多音節詞語,常作為初等學校語文練習內容之一。但是要注意的是,組詞時不能組人名,地名,專有名詞等。我組詞如...
豬的日文是什麼日語你是豬怎麼說
豬 zh 日文中 豚 日語裡有幾個相關詞彙,一 豚 人工馴養的豬,我們廣義上的 豬 二 野豬 豬 未經人工馴養的野豬,雖然日語漢字也寫成 豬 但意思卻不一樣。日語裡有三個相關詞彙,豚 人工馴養的豬,中國的生肖中用這個豬。豬 未經人工馴養的野豬,雖然日語漢字也寫成 豬 但意思卻不一樣,日本人的生肖則用...
「我幹,你隨意」日文怎麼說呢,「我幹, 你隨意」日文怎麼說呢
私 一気飲 飲 君 自由 在這裡面,君這個詞的使用,是在平輩朋友之間,如果對長輩,或者是地位高的,可以稱呼對方的官銜,比如社長 或者稱呼對方的姓,比如田中 當然了,日本人一般是自己喝自己的,不象咱們這裡有敬酒的習慣,他們往往是面前一杯啤酒,自己隨意喝。但不過,入鄉隨俗,上面是你問的句子的直譯。私 一...