1樓:蜉蝣2014小蟲
技術肯定會對外語的使用造成分別。例如,電腦就可緩解很多的翻譯的苦差事。但尚沒有見過有電腦的翻譯可以取代的不同語言的知識。
一臺機器將永遠落後於時代。更重要的是,除了文字的組合關聯之外,任何電腦都未能表達出字裡行間的深層含義。像阿拉伯語,這方面是非常重要的。
語言亦揹負著沉重的文化包袱——如法語或德語,如果你不懂一個詞的文化背景的話,你很可能會不理解該詞的意義,很難把這些都教給電腦。
~~~~~純人手翻譯, 歡迎採納~~~~~
2樓:凡曦凡
技術必將使用外語的區別。計算機可能,例如,緩解大批量翻譯的勞苦。但沒有人見過電腦翻譯會認為它能取代不同語言的知識。
機器總是落後於時代。更重要的是,計算機永遠也不可能超越言語社團不表達但多少意義的協會。在語言如阿拉伯語,上下文是非常重要的。
語言是文化的包袱太重——在法國或德國的如果你錯過了在你是失蹤的意義很可能一個字的文化參照。它會教,對電腦很辛苦。
3樓:尾知蔣羨麗
這麼多真不容易
你自己好好對照哈!
英語達人幫忙翻譯一下,感謝,英語達人幫忙翻譯一下,感謝!
born as a vip,dead also for models,keith,xiang yu has refused to river crossing eastward.要根據實際意思翻譯。中文意思就是說,無論生死都要是個頂天立地回的真英雄漢子,因為像項羽一樣答失敗了,沒有臉面回家鄉面對父老...
請英語達人幫忙翻譯以下文章,急!!請英語達人幫忙翻譯篇文章
w睽epj n zi w睽a 啤 v 你現在聽到的木z博士d 已k經有變化3,各種不b同的arfferent地區g的英國socitey近年來,在英國我們有了d一k個l非常大g的數量在增加的夫p婦離婚 6577年之a後,離婚法律改革法案,我們有一p個v很人z數的迅速增長4,不v斷提高利率,離婚近年來迅...
請各位英語高手幫忙翻譯一下,請各位英語高手幫忙翻譯一下 萬分感謝
這種東西直接上亞運官網去找,會有英文版 請各位英語高手幫忙翻譯一下 萬分感謝 我就是上面的exprincer,改的次數都超過系統允許的了。基本上沒有問題了,你也看下,有問題提出來,共同提高哈。怎麼看的出是不是機器翻譯的啊 各位英語高手請幫忙翻譯一下 急!這是一個圖表。他顯示了一組年輕人使用家庭電腦的...