1樓:匿名使用者
戦闘員らが、來少年を射
殺した自。
戦闘bai
員らが15歳の少年を射殺しduた。
戦闘zhi員らが、両dao親の目の前で15歳の少年を射殺した。
戦闘員らが、アレッポで、両親の目の前で15歳の少年を射殺した。【武裝人員在少年父母面前
射殺了15歲的少年】
戦闘員らが、アレッポで、神を冒涜したとして両親の目の前で15歳の少年を射殺した。【武裝人員以「褻瀆神明」為由當著少年的父母面射殺了15歲的少年】
9日シリア***派の側に立って戦っている戦闘員らが、アレッポで、神を冒涜したとして両親の目の前で15歳の少年を射殺した。【9日,敘利亞***派武裝人員在阿勒頗以「褻瀆神明」為由當著少年的父母面射殺了15歲的少年】
-------------------------【神を冒涜したとして】以「褻瀆神明」為由,以「褻瀆行為」為由【として】作為...,當作...
2樓:匿名使用者
「褻瀆神明」
9日,敘利亞***武裝的戰士在阿勒頗做出了褻瀆神明的行為,他們射殺了年僅15歲的少年,還是在少年的父母面前。
為了語句通順,調整了一下單詞順序。
3樓:聰明的人超萌
您好:9日與敘利亞隊的***派別站在旁邊的人,アレッポ、像神侮辱版了父母的15歲的少年了。
權謝謝。
4樓:匿名使用者
9日,敘利亞***的戰士們,在阿勒頗不顧冒犯神靈,把一個15歲的少年在其父母面前射殺。
神を冒涜したとして:對神靈的不敬,冒犯。
5樓:匿名使用者
9日敘利亞***派的側立戰鬥的戰鬥員們,在阿勒坡雙親眼前將褻瀆了神的15歲的少年殺**
6樓:伊嬛
9日敘利亞***派的側立戰鬥的戰鬥員們,神,阿勒頗褻瀆了兩親眼前的15歲的少年殺**。
特別是「冒瀆神了
日語求翻譯,日語求翻譯
多元漢字與圖形符號輸入法 多元碼 可以直接打出 中的日文 自分 google 翻譯 自動譯為 為了我自己 參見如下截圖 若是沒有前後句,則意思是 為了自己 若還有前後句就需要根據前後句再具體翻譯了。這句日語的意思是 為了自己。後面接為了自己去做什麼事。自己的原因 aqui te amo。為了自己 的...
求翻譯日語了,求日語翻譯!
翻譯 這種態度與他的態度形成鮮明的對比。在談話中迴避了衝突的自負的伊勢,知道了有能與敵方溝通的人物。這種態度與拉菲相反我知道有一個人可以與自己的敵人進行溝通即使他們談論了自我談判並避免了衝突 謝謝採納 這態度和 形成鮮明的對比。在互相談話中,迴避了衝突的自負的伊勢,知道在敵方里也有互相理解的人物。求...
求日語翻譯,求日語翻譯
田倉 私 中國 読者 非常 作品 好 blogger 関心 持 twitter 関心 持 來 知 作品 引 続 努力 全 細 感情 動 私 1人 話 人 邪魔 著 悪 要 願 求翻譯qaaaaq田倉 私 中國 読者 大変 作品 綿密 注視 調 來 注目 先生 作品 素晴 完全 繊細 感性 心 引 私...