1樓:匿名使用者
這是韓國新執行的新式地址寫法(以街道,門牌為主,不再用區域方式)快遞要求加郵編 !!
sense officetel
no.1, daehak 4-gil, daedeok-myeon,anseong-si, gyeonggi-do , republic of korea
zipcode: 17546
大韓** 京畿道 安城市 大德面 大學 4支路 門牌 1號郵編: 17546
2樓:匿名使用者
英文填地址要反過來,從房間到街道再到區市
發順豐去韓國 要求填英文地址 跪求大神把這個韓文地址翻譯成英文
3樓:匿名使用者
韓國江原道春川市大學路河源1的巖館137號(孝子洞
4樓:小祖宗宗宗
1 1,gang wondaehak-gil,chyncheon-si,gangwon-do,korea.
求幫忙把韓文地址翻譯成英文
5樓:兔二玉六
韓語:서울시 성북구 동선동2가 142번지 101호
英文:101ho,142 beon-ji,dongseon-dong 2-ga,seongbuk-gu,seoul
6樓:木馬屠城殺手
別截圖啊 複製文字發出來 詞典翻譯就行了
7樓:匿名使用者
直接翻譯就行,最好用翻譯工具
誰幫我把這段話翻譯成英文,因為要寄到韓國,所以地址一定要準確!急求
8樓:帥帥一炮灰
首爾市麻浦區用江東67 - 1定的項
seoul city, ma pu district with 67 - 1 items of jiangdong
求把這個韓文地址翻譯成英文 寄ems用!!!
9樓:兔二玉六
韓 文 - 충청남도홍성군홍성읍대학길 63-78 산장마을 d동203호
英 文 - 203ho,d-dong,sanjangmaeul,63-78,daehak-gil,hongseong-eup,hongseong-gun,chungcheongnam-do
【滿意請採納為滿意答案!】
求把韓語寫韓國地址翻譯成英文和中文的(急)
10樓:心在曹營中
首爾市冠嶽區奉天8洞1254-19號1層
1fl no.1254-19 bongcheon 8-dong gwanak-gu seoul south korea
11樓:匿名使用者
首爾特別市 冠嶽區 奉天8洞 1254-19號 1層
1f,1254-19, bongcheon 8-dong, gwanak-gu, seoul
12樓:姜楠的同桌
首爾特別市 冠嶽區 奉天8洞 1254-19號 1層
英文不會...
急急往韓國發快遞要求把韓語翻譯成英語
13樓:兔二玉六
你好, 翻譯如下:
1-ho, 1-dong, ohyang-ro 1,gamgok-myeon ,eumseong-gun,chungcheongbuk-do
(gamgok humansia apt)數字順序是倒過來的.. 填的時候注意..
滿意請採納.
14樓:匿名使用者
忠淸北道 陰城郡 甘谷面 梧杏裡 **** ,*洞, ***號(甘谷秀門詩雅小區)
需要從國內寄東西到韓國 可是順豐需要提供英文的韓國地址 跪求翻譯高手解決問題!!!幫幫忙!!!很急!
15樓:紫血寒天
直接聯絡順豐客服也可以的。一般順豐報關可以提供給翻譯的。
廣東省潮州市湘橋區南國明珠31幢1201 請各位大師 幫我譯成英文地址 因為同學寄東西回來 得英文
16樓:匿名使用者
xiangqiao district, chaozhou city, guangdong province chinese nanguomingzhu 31 buildings 1201
翻譯成英文地址,怎樣把中文地址翻譯成英文的地址
1 中國浙江省杭州市餘杭縣虹橋區建設北路142號聯合花園小區18號樓2門301室 room 301,2nd floor,building 18,union garden munity,no.142 jianshe north road,hongqiao district,yuhang county,...
求把居住地址翻譯成英文,求把居住地址翻譯成英文
廣東省東莞市塘廈鎮金地博登湖3期9棟1001室 你的翻譯 1001室 room 1001 9棟 building 9 9期the third period 金地博登湖 版gold ground 塘廈 tangxia 東權莞 dongguan 廣東guangdong 其中有兩個錯了 3期 應該是 ph...
日語地址翻譯成英文,日文地址翻譯成英文
ts00000 tenso,42 4,senjyuakebono cho adachi ku tokyo 120 0023 這個網頁上有告訴如何進行英文填寫的。日文地址翻譯成英文 旭川市未bai広一條du6丁目 6 chome,yichijyo,suehiro,asahikawa shi 札幌市西z...