日語裡的漢字發音由什麼決定?比如中國的念而在別的情況下念有什麼規律麼?還是可

2021-03-27 07:58:27 字數 5542 閱讀 9131

1樓:涼_花笑顏

不可以隨意用哦

「ちゅ」是音讀,「なか」是訓讀

有關音讀和訓讀的問題,確實有點麻煩,不過也有規律可循的。

一般情況下,漢語詞彙為音讀,也就是古代從中國引進過去的詞彙,如:中國(ちゅうごく),人民(じんみん),種類(しゅるい),報告(ほうこく),外出(がいしゅつ)等等,相對比較書面化的詞彙。

日語固有詞彙為訓讀。如:手(て),人(ひと),足(あし)等等但是基本上同一日語漢字都有音讀和訓讀之分。

在不同的場合下有不同的讀音。這也是日語漢字較難掌握的一個原因。在日本人名中體現非常充分。

組合詞中也有很多一個音讀加一個訓讀的,呵呵,日本人的名字就連日本人自己都搞不清楚,所以細心的人會發現,他們的名片上一般都有註明自己名字的發音的。

——————————————滿意請採納

2樓:匿名使用者

一般單獨用[中]的時候讀[なか],在一個詞裡面讀[ちゅう],有長音的。

日語中拗音怎麼讀?

3樓:品牌知識

很多學日語的中國學生都有一個通病,那就是把日語念得非常有「中國味」。單憑自己的理解就盲目地認為自己的發音很漂亮、很標準,這是日語學習中的大忌。五十音作為日語入門最關鍵的一個環節,必須從基礎開始重視起來。

假名的發音正確了,單詞、句子、段落、文章在開口朗讀時就不會走彎路。下面就和上外日本留學老師一起了解下日語學習中國人常見頑固發音錯誤。

中國人常見頑固發音錯誤

一、發音過重、過長

很多中國人在學習日語時,對於假名的念法存在很大的誤區,其中一個很明顯的現象就是會把清音聽作濁音(特別是か行、た行),自己念某些單詞的時候就會故意濁音化(比如お父さん、お母さん),發這些音的時候會念得非常重。一般來說,日本人在發音時則秉承一個原則——輕柔。這種輕柔的念法在很多中國人看來,就會產生「濁音」的感覺,其實不然。

要想準確地發音,講究的並不是一板一眼地「咬字」,而是「並不非常清楚」地念。在我們入門的時候,很多老師會讓大家大聲朗讀,但要明確一點,大聲並不代表「大力」,聲音大小與咬字用力與否在本質上還是有很大的區別,務必注意。

另一點就是,很多中國人在念さ行假名時會拖音,導致聽起來非常冗長。切記,正確、好聽發音一定是簡短精悍。對比著あ行的發音長度來調整其他行的假名長度,主要控制自己的念法。

二、口型多變,嘴張得很開

在一些日語課本上我們會經常在卷首見到「口型圖」,需要特別注意,這些**都是為了說明氣息等,一般都會用比較誇張的形式來展示,但大家千萬不要被這些**給「帶跑了」。特別需要注意的是う段的發音,中國人非常容易把嘴嘟成圓形,這是絕對錯誤的。日本人在發音時有一個關鍵那就是口型保持不變。

這裡推薦一個最為有效的練習方法——口中含一支筆或是筷子來練習發音,這樣做的目的是為了塑造良好的口型。

三、な、ら不分

中國某些地區(比如湖南省、四川省、湖北省)的人,由於受到方言的影響,在念な行假名時常出現與ら行混淆的情況,即我們常說的「なら不分」。其實區分的方法很簡單,關鍵點在於下頜。在念な行時,下頜會動;念ら行時,下頜則不會動。

練習方法:拿筆頂住下頜,能彈開筆就說明發對了な行的音。

四、從喉嚨發聲

中國人在念は行時很多時候會從喉嚨發聲,這樣會導致喉嚨非常疲累,念久了之後會感到很痛苦。但實際上,日本人在發は行的音時是直接從口腔發音的。這樣的發音會非常輕鬆,聽起來也十分柔和,所以大家一定要養成從口腔發音的習慣。

這裡同樣有一個小竅門教給大家:那就是不出聲,具體實踐起來就是我們常見的「說悄悄話」的感覺。

4樓:白色的明

日語中拗音的讀法:

1、拗音的發音是「き、し」等「い段」音和「あうお」三個母音相拼而成的。拗音都是一拍。日語的一拍一般都是一個假名相對應,包括「ん、つ」。

只有拗音的一拍是用兩個假名書寫,即「き、し」等「い段」假名新增小的「ゃ、ゅ、ょ」。如果不寫得小一些的話,讀者就會將它當成一拍的一個假名來讀,意思就會改變。

2、將拗音的發音延長一拍,叫做拗長音,標記方法與一般長音相同。

3、豎排書寫時將や」、「ゅ」、「ょ」小寫並靠右方,用羅馬字書寫時,去掉「い」段假名的母音[i]即可。此外,拗音雖然由兩個假名構成,但只相當於一個音節,也就是說發音時只佔一拍。

4、 拗音也有相應的拗濁音,需要注意的是「ぎゃ、ぎゅ、ぎょ」位於詞中或詞尾時往往發鼻濁音。其發音要領與濁音中的「が」行假名基本相同。

5樓:曉龍修理

拗音是指「い」段假名(含濁音、半濁音)(除い外)「きしちにひみりぎじぢびぴ」和複母音「や、ゆ、よ」拼起來的音節,摩擦音sh(如英語中的「shoot」)和破擦音ch、ts和j(分別如英語中的「charge」、「gutsy」和「jerk」)被當作單子音。g的發音通常都如英語「game」中的濁子音,而不是"gene"中的那種g的發音。

共有三十六個,在「い」段假名後面右下角加小寫的「や、ゆ、よ」來表示。

發音注意:

「軍票」(ぐんぴょう)的「ぴょう」發的是不送氣清音,聽來會覺得像濁音「びょう」。所謂清濁音。

發音方法:

あ(a)大致相當於英語father中的a,但口的開度略小;比漢語的「啊」(a)也略小。

い(i)與英語eat中的母音相似,但短而略緊;比漢語普通話的「衣」(i)鬆些。

う(u)和漢語普通話的「烏」相似,但嘴脣幾乎是平的,不要那樣用力前突。請咬合住上下齒,稍張開嘴發出「u」。

え(e)和漢語「爺」(ye)的後半部分發音相似,但部位略靠前,和英語egg中的母音相像,但口略合。

お(o)和漢語普通話的「歐」(ou)中的第一個韻母「o」相似,但不要像漢語的那樣從口腔後部發音。嘴的開度介於あ和う之間。

日語有五個母音有[ɑ]、[i]、[u]、[ɛ]、[ɔ]。

6樓:南霸天

拗音是指「い」段假名和複母音「や」、「ゆ」、「よ」拼起來的音節,共有三十六個,在「い」段假名後面右下角加小寫的「や」、「ゆ」、「よ」的表示。此外。「じゃ」、「じゅ」、「じょ」和「ぢゃ」、「ぢゅ」、「ぢょ」的發音其實完全相同,其實就像讀拼音一樣讀就好了,例如ひょ讀hyo ,就是像讀拼音一樣把h和yo連在一起讀。

7樓:匿名使用者

一、要先明確自己學習日語的原因或目的,然後再開始學習

1.有些人學日語的目的是留學,考級,考研等,具有明確的目標性,願意為了達成目標而付出精力,時間和金錢,這類人的學習意願很強烈,也是能夠完成自己的學習需求的。

2.興趣為主,或者沒有目標無所謂的學習,這些人的學習熱情是忽來忽去的,可能因為一部動漫,一首歌,一個明星心裡湧起學習的想法,但想法並不明確持久,有時候勁頭上來了,努力學習,奮發向上,有時候三天打魚兩天晒網,所以這些人的學習時間是比較漫長的。所以這些人需要去堅定自己的信念,樹立學習的目標。

二、學習日語的路徑

1.入門五十音

日語的字母叫做假名,每個假名代表一個音節。假名有兩種書寫方式,即平假名和片假名,平假名用於一般書寫,片假名則用於表示外來語和特殊詞彙等。日語的假名分為清音、濁音、半濁音、撥音4種。

五十音的學習一定不要拖拖拉拉,就一鼓作氣的學完,背完。

關於記憶,記憶五十音可以用聯想記憶法或者趣味記憶法。

例如 い可以記憶為i,通漢字『以』,也念i,『イ』呢,可以聯想到漢字『依』,也就記住了發音為i,「あ」**於「安」字,「ぬ」**於「奴」字,日語的假名與漢字有很深的淵源,從**的漢字來記幫助自己記憶假名和發音是一種比較有效的方式,不要單純的死記硬背,這樣既記不熟也浪費時間。

日語要學好必須每天堅持學習。為了方便大家的交流學習,可以到裙,開始是一零八,中間是五零二,末尾是八零零四,裡面有教程資料大家可以領取,學習過程中的一個氛圍相互之間的交流是相當重要的,相互學習交流也是必不可少的。

2.日語發音和日語聲調

(一)日語發音

1.母音

日語的母音只有5個,即「あ」、「い」、「う」、「え」、「お」。與漢語不同的是,日語自然發音時,脣形變化比漢語小。而且,發音時口形和聲調的高低始終不變,這一點應特別注意。

2.子音

(1)清音:か行、さ行、た行、な行、は行、ま行、や行、ら行、わ行

(2)濁音:が行 ざ行 だ行 ば行、ぱ行(半濁音)

3.拗音

由子音k/s/t/n/m/r/p/g/z/b加半子音y和母音a/u/o形成,用平假名和小的「ゃ」、「ゅ」、「ょ」組合起來書寫。

4.撥音

日語音節末出現「ん」稱為撥音。它的發音根據後面的音節有所變化,與漢語的m/n/ng相當。但對日本人來說它是同一個音,聽起來沒有什麼區別。

發音時,要注意「ん」的強度和長度與前後的音相同。

5.促音

日語中有一個實際上聽不見聲音的音節,叫做促音。它只發生在か、さ、た、ぱ行之前。發音要領是前面的音發完後,口形做好發下一個的準備,等一會兒再發下一個音。

促音後面是か、た、ぱ行時與さ行時的發音方法不同。促音位於か、た、ぱ行前時,堵住全部氣流然後再放開,使氣流急衝而出。位於さ行前時,則幾乎不停止發音而發出子音s。

但不論是哪種情況,都必須保持一點兒頓挫。否則,詞語的意思就會發生變化。

6.長音

漢語普通話中沒有由於母音的發聲長短而表示不同意思的現象。日語普通話中,母音的長度有兩種。長母音的長度大致為短母音的兩倍。

例如,短母音的え是「繪畫」的意思;而長母音ええ則意為「是」「對」,表示肯定的應答。請聽錄音分辨母音的長短,反覆練習。

7.外來詞專用音節

除以上介紹的音節以外,由於外語的影響,日語中還產生和使用了一下音節,專門用來表示外來詞。

(二)聲調

1.聲調的含義

日語的「アクセント」(accent)和漢語的「聲調」(tone)在廣義上都屬於「高低重音」,也就是以聲音的高低不同表現重音,而不同於英語的強弱重音。漢語的聲調稱作「曲線聲調」,高低變化在一個音節內實現,日語的聲調是在音拍和音拍之間體現,單獨的一個音拍不成聲調。

日語的聲調是高低型的,由高而低或由低而高。一個假名代表一拍,包括表示清音,濁音,半濁音,促音,撥音以及長音的假名,但是不包括組成拗音中的「ゃ」,「ゅ」和「ょ」,即一個拗音整體上作為一個音拍來看待,如"きゅ"是一個音拍,而不是兩拍。而"きゅう"和"くう"等長音則是兩拍。

2.聲調的型別

日語以關東音為標準音,其聲調可以分為如下幾種型別:⓪型,①型,②型,③型,④型,⑤型,⑥型以及⑦型等。高聲調錶示重音,低聲調錶示輕音。

⓪型:表示只有第一拍低,其他各拍都高。

①型:表示只有第一拍高,以下各拍都低。

②型:表示只有第二拍高,第一拍和第三拍以下各拍都低。

③型:表示第二拍,第三拍高,第一拍和第四拍以下各拍都低。

④型:表示第二拍至第四拍高,第一拍和第五拍以下各拍都低。

⑤型:表示第二拍至第五拍高,第一拍和第六拍以下各拍都低。

⑥型:表示第二拍至第六拍高,第一拍和第七拍以下各拍都低。

⑦型以及以下各型的聲調依次類推。 [8]

⓪型單詞後面接續的助詞為高聲調;除了⓪型以外的各型別的單詞,後面接續的助詞全部是低聲調。

有的單詞有兩種或多種不同的聲調型別,即該單詞在不同場合下有不同的聲調讀法。

有的單詞在一個詞內有兩個或多個相連線的重音符號(即聲調型別符號),表示該單詞有兩個或多個重音。如:"せいはんごう(正反合)"的聲調型別為①-①-①型,表示這個單詞有三個重音,即"せ","は"和"ご"三拍都是高聲調(即重音)。

幾個漢字的日語發音,日語裡幾個漢字的發音的問題

探花的回答是有些問題。何 屋和yhy3734說的都有道理,不過連讀的時候不像yhy3734說的那樣按中文的拼音發音,而是隻要按音讀順著讀下來就可以。以下是我的回答 1.我非常地確定北 燁 昭這三個字在日語中都有對應的音讀發音,分別是 連起來讀的話就是 姓和名之間請留出適當停頓 2.我非常地確定日本有...

為什麼日語裡有那麼多漢字,為什麼日語裡會有那麼多漢字呢

日語裡有中文字是因為日語 於漢字。在古代日本只有語言沒有文字。到我國隋唐時代,漢字大量傳入日本,日本才開始系統地利用漢字記載自己 的語言。最初是把漢字作為表音的符號使用的,即日語有幾個音節,就用幾個漢字。這些漢字後來逐漸演 變成假名。只借用漢字的音和形,而不用它的意義,所以叫假名。那些直接沿用其音 ...

日語裡的中文怎麼讀,日語裡出現的漢字怎麼讀?

日語裡有些字是和中文一樣的,那它們分別怎麼讀?要詳細的 單個的漢字基本是用訓讀,即日本固有讀法,若是兩個漢字 或以上 時多為音讀,即近似於中文漢字的發音。那就沒辦法了 日語中漢字在不同的片語裡 發音是有所不同的 如果不繫統的去學 就只知其一不知其二了 將中文翻譯為日文 日本 言語 聆聽以拼音方式閱讀...