1樓:匿名使用者
你要說找司機給你車牌號才行,這樣才有用。
請教日語大神幫忙翻譯一下!!!這刀上的字是什麼意思,寫的是什麼?非常感謝!
2樓:
很不錯的切菜刀。上面寫的高字,是日本有名的百貨店高島屋的標識。下面磨的實在看不清了。只看到的日語是「高階サビナイ」サビナイ是不生鏽的意思。鋼很好!看樣子價錢不菲!
求大神幫忙翻譯一下這個日語,看看這是什麼字?謝謝
3樓:匿名使用者
あんな寫**名的話也有不只一種寫法,比如杏奈、安奈等等
4樓:快了小女孩
後給你你嘻嘻,我,我
這幾句日語都是什麼意思?請懂日語的大神翻譯一下!!! 10
5樓:0戴叄個表
這是初級日語吧,10分略少。
圖1: a:不,不長
b:食堂在哪?
a:那座新建的房子就是,你要吃啥子?中國菜怎麼樣?
b:好啊,有點累了,讓我們稍微休息一下再走?(大意)圖2:a:謝謝,這是教室,那是圖書館。
b:教室挺大的,圖書館挺高的。對了,廁所在哪?
a:廁所在那邊
b:今天真特娘滴熱哇。
a:是的,這裡的夏天的確熱得操蛋。
b:那這裡的冬天長不長?
圖3:a:初次見面,我是小李。您是吉田先生?
b:是,我是(吉田)。初次見面請多關照。
a:吉田先生是學生不
b:no,已經不是學生了,現在在公司上班了(是公司員工)a:請這邊走
b:學校挺不錯的。海也藍藍的……
6樓:匿名使用者
初次見面,我是李,是吉田君嗎?
買了一件衣服,標籤上的日語看不懂,請大神幫忙翻譯一下。
7樓:匿名使用者
處理上的注意點
該商品,因為纖維的特性關係,可能會絨毛,但不會影響外觀。
·穿著中由於摩擦而產生的毛絨可以用衣服刷取下。另外,避免不必要的摩擦·穿著時建議配上同色系的衣物。
·該產品請不要和其他衣物一起洗。
希望能幫到您~!
8樓:匿名使用者
使用注意
該商品由於是纖維的特性,雖然有輕微掉毛現象,但不影響使用。
上身時摩擦等原因產生的絨毛請用毛刷等取下。另外,不要進行沒有必要的摩擦
穿著的時候推薦穿同色系的衣服
該商品請不要和其他的衣物一起洗滌
麻煩懂日語的朋友幫忙翻譯一下,麻煩懂日語的朋友幫忙翻譯一下,謝謝!
那個人不bai在了 以前一直是觸手du可及zhi 現在我怎麼找那個人都不dao會出現了 再也不版會溫柔權的笑了 再也不會溫暖的抱著了 現在在哪 應該和那個人在一起的 為什麼那個人現在不在我的身邊,他怎麼了?那個人難道消失了?還是那個人沒有存在過?那個人在我的生命中消失了 大意,挺憂傷的 不知道出自哪...
懂日語的麻煩來翻譯一下謝謝,懂日語的麻煩正確翻譯一下 謝謝。
以下內容純手打 還真的有這種並不是民族主義,卻用人類的視角為自然 科學 技術取得的成果感到高興的中國人呢 雖然中國和俄羅斯的國際性科學事業是中心,但還請繼續努力。而且,中國人自虐性的寫作仍然存在 苦笑 古代的中國人發明羅針盤 火藥 紙 印刷技術,因為當時眾多的高深技術也被髮明瞭,如果連政治體制也很堅...
請懂日語的朋友幫忙翻譯一下
大概掃了眼,基本都是說中國人的好話的。中國人和韓國人的不同 為了快,本人按字面意思翻的,用詞沒怎麼經過潤色,見諒啊 1.中國人的 因為 金錢犯罪的較多,而韓國人性犯罪較多 2.中國人在沒有必要的時候不會犯罪,韓國人即使沒有必要也會犯罪 3.中國人即使是3k 即 kitsui 辛苦的,汚 kitana...