1樓:我愛堂慧
如果哪天我欲成仙永樂就這麼微笑契合變化
2樓:之乎者也狂書生
我要重新有了 就這麼我先去好不好
你們是不是分手了?
3樓:封刀看海
如果哪天,我又出現眼淚,將證明我心情很不好
4樓:蝶月共舞
好像是一個**的後面幾個字母
幫忙翻譯拼音首字母,翻譯成一句話。dbglmncw 10
5樓:匿名使用者
你把字母倒序看就知道了,吐槽你的。
6樓:願得一人心
다 바 가 라 마 나 차 와
急!幫我翻譯一下這個什麼意思,應該都是拼音首字母
7樓:阿欣
為什麼不能翻譯就要脫啊,你不給圖,是要我們都脫給你看麼??
nehz 求大神幫我翻譯,這個應該是拼音的首字母
8樓:陰陽魚
那這句話到什麼情緒了?憤怒?惋惜?還是某種...,總要給點提示吧。
根據第二個字母e的發音,「惡」的概率比較高啊。估計十有**說「你惡」什麼什麼的。。。
9樓:匿名使用者
是不是平時環境下的對話或者是人的名字
請高手幫忙翻譯一下,大神們幫忙翻譯一下
太空競爭的目的不單單是客觀地探求知識,雖然它常常自命如此。這只是一個擴充套件在地球上進行的權力競爭。只有那些最富裕的國家才能參與競爭,並且他們總是打著純科學研究的旗號。但在現實中,他們感興趣的是權力和威望。他們想讓我們,他們的觀眾,留下深刻的做的壯觀的展示會給力量。人開始玩權力遊戲自從他出現在地球上...
會的幫我翻譯一下我的名字,不是漢語拼音,比如楊丞琳就是R
楊丞琳的英文名是公司取的,不是翻譯出來的。你可以自己翻譯,給自己取一個英文名。再在後面加上自己的姓。我也可以幫你翻譯一個英文名。跟你的名字讀音很像的。rainie是楊丞琳的英文名,你的英文名自己取一個就行了。這是外國人的叫法,名在前姓在後。例如,你的英文名 he。楊丞琳那個這個貌似是她的英文名字加上...
請幫忙翻譯這個韓國地址,請大神幫忙翻譯一下這個韓國地址
韓國的平澤市安中邑 香花裡 2 丹姬公寓 有很多沒法翻譯 反正就是一個地址 主要的就是韓國的平澤市 請大神幫忙翻譯一下這個韓國地址 韓語的話 127 28 漢語的話 韓國 慶尚北道 龜尾市 山洞面 尖端企業路 127 28號 滿意請採納,不滿意請追問 sandong gumi city 這個應該是說...