1樓:匿名使用者
通過copy豐富的想象,用男女情愛的方式以抒寫志同道合的友情,給予抽象的「愁心」以物的屬性,它竟會隨風逐月到夜郎西。本來無知無情的明月,竟變成了一個瞭解自己,富於同情的知心人,她能夠而且願意接受自己的要求,將自己對朋友的懷念和同情帶到遼遠的夜郎之西,交給那不幸的遷謫者。
聞王昌齡左遷龍標遙有此寄意境
2樓:qaq柚砸醬
詩人聽說王昌齡被貶到偏遠地區,為其深感不平,於是寫了這首詩寄送給他,表達了對友人同情和關切的同時,也流露出對自己遭遇的感傷情緒。
我也是初**
聞王昌齡左遷龍標遙有此寄意思
3樓:橙子橙子哇
一、意思:
在楊花落完,子規啼鳴的時候,我聽說您被貶為龍標尉,龍標地方偏遠要經過五溪。
我把我憂愁的心思寄託給明月,希望能一直陪著你到夜郎以西。
二、《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》是唐代大詩人李白創作的一首七絕。原文為:
楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。
我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西。
擴充套件資料
鑑賞詩人李白通過豐富的想象,用男女情愛的方式以抒寫志同道合的友情,給予抽象的「愁心」以物的屬性,它竟會隨風逐月到夜郎西。本來無知無情的明月,竟變成了一個瞭解自己,富於同情的知心人,她能夠而且願意接受自己的要求,將自己對朋友的懷念和同情帶到遼遠的夜郎之西,交給那不幸的遷謫者。
這種將自己的感情賦予客觀事物,使之同樣具有感情,也就是使之人格化,乃是形象思維所形成的巨大的特點之一和優點之一。當詩人們需要表現強烈或深厚的情感時,常常用這樣一種手段來獲得預期的效果。
4樓:匿名使用者
意思如下
在楊花落完子規啼鳴之時,我聽說您被貶為龍標尉,龍標地方偏遠要經過五溪。
我把我憂愁的心思寄託給明暖的月亮,希望它能隨著風一直陪著您到夜郎以西。
原文聞王昌齡左遷龍標遙有此寄—李白
楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。
我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。
表達的意思
全詩選擇了楊花、子規、明月、風等意象,以奇特的想象力編織出一個朦朧的夢境,雖未追敘與好友昔日相聚的情景和友誼,但通過對景物的描寫,把友情抒發得真摯感人。
這首詩的創作背景
此詩一說約作於唐玄宗天寶八載(749年),一說約作於唐玄宗天寶十二載(753年)。當時王昌齡從江寧丞被貶為龍標縣(今湖南懷化黔陽縣)尉,李白在揚州聽到好友被貶後寫下了這首詩。
《新唐書·文藝傳》載王昌齡左遷龍標尉(古人尚右,故稱貶官為左遷),是因為「不護細行」,也就是說,他的得罪貶官,並不是由於什麼重大問題,而只是由於生活小節不夠檢點。
在《芙蓉樓送辛漸》中,王昌齡也對他的好友說:「洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。」即沿用鮑照《白頭吟》中「清如玉壺冰」的比喻,來表明自己的純潔無辜。
李白在聽到他的不幸遭遇以後,寫了這一首充滿同情和關切的詩篇,從遠道寄給他。
5樓:愛瀟湘情緣
《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》意思:
在楊花落完子規啼鳴之時,我聽說您被貶為龍標尉,龍標地方偏遠要經過五溪。
我把我憂愁的心思寄託給明暖的月亮,希望它能隨著風一直陪著您到夜郎以西。
聞王昌齡左遷龍標遙有此寄
楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。
我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。
註釋:⑴王昌齡:唐代詩人,天寶(唐玄宗年號,742~756)年間被貶為龍標縣尉。
左遷:貶謫,降職。古人尊右卑左,因此把降職稱為左遷。
龍標:古地名,唐朝置縣,今湖南省黔陽縣。
⑵楊花:柳絮。子規:即杜鵑鳥,又稱布穀鳥,相傳其啼聲哀婉悽切。楊花落盡:一作「揚州花落」。
⑶龍標:詩中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來稱呼一個人。五溪:一說是雄溪、滿溪、潕溪、酉溪、辰溪的總稱,在今貴州東部湖南西部。關於五溪所指,尚有爭議。
⑷與:給。
⑸隨風:一作「隨君」。夜郎:
漢代中國西南地區少數民族曾在今貴州西部、北部和雲南東北部及四川南部部分地區建立過政權,稱為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設過夜郎縣。這裡指湖南的夜郎,李白當時在東南,所以說「隨風直到夜郎西」。
譯文:在楊花落完子規啼鳴之時,我聽說您被貶為龍標尉,龍標地方偏遠要經過五溪。
我把我憂愁的心思寄託給明暖的月亮,希望它能隨著風一直陪著您到夜郎以西。
賞析:此詩首句寫景兼點時令。於景物獨取漂泊無定的楊花、叫著「不如歸去」的子規,即含有飄零之感、離別之恨在內,切合當時情事,也就融情入景。
因首句已於景中見情,所以次句便直敘其事。「聞道」,表示驚惜。「過五溪」,見遷謫之荒遠,道路之艱難。
不著悲痛之語,而悲痛之意自見。
後兩句抒情。人隔兩地,難以相從,而月照中天,千里可共,所以要將自己的愁心寄與明月,隨風飄到夜郎。這兩句詩所表現的意境,已見於前此的一些名作中。
如謝莊《月賦》:「美人邁兮音塵缺,隔千里兮共明月。臨風嘆兮將焉歇,川路長兮不可越。
」曹植《雜詩》:「願為南流景,馳光見我君。」張若虛《春江花月夜》:
「此時相望不相聞,願逐月華流照君。」都與之相近。而細加分析,則兩句之中,又有三層意思,一是說自己心中充滿了愁思,無可告訴,無人理解,只有將這種愁心託之於明月;二是說惟有明月分照兩地,自己和朋友都能看見她;三是說,因此,也只有依靠她才能將愁心寄與,別無它法。
李白通過豐富的想象,用男女情愛的方式以抒寫志同道合的友情,給予抽象的「愁心」以物的屬性,它竟會隨風逐月到夜郎西。本來無知無情的明月,竟變成了一個瞭解自己,富於同情的知心人,她能夠而且願意接受自己的要求,將自己對朋友的懷念和同情帶到遼遠的夜郎之西,交給那不幸的遷謫者。
這種將自己的感情賦予客觀事物,使之同樣具有感情,也就是使之人格化,乃是形象思維所形成的巨大的特點之一和優點之一。當詩人們需要表現強烈或深厚的情感時,常常用這樣一種手段來獲得預期的效果。
6樓:匿名使用者
在楊花落完,子規啼鳴的時候,我聽說您被貶為龍標尉,龍標地方偏遠要經過五溪。
我把我憂愁的心思寄託給明月,希望能一直陪著你到夜郎以西。
7樓:匿名使用者
在楊花落完子規定名的時候,我聽說您被貶為龍標尉龍標地方偏遠。的地方偏遠還在無錫之外,我把愁心寄託給明月,希望能一直陪著你,夜郎以
聞王昌齡左遷龍標遙有此寄的賞析(不要太長,也不要太短,100字左右)
8樓:匿名使用者
第一句表明了詩人對王昌齡的思念,第二句表明了詩人對王昌齡的關心,第三句中的明月代表相聚,第四句中''直到''與''愁心''組合起來,意思就是我的心和你在一起。
聞王昌齡左遷龍標遙有此寄 後兩句的賞析
9樓:匿名使用者
聞王昌齡左遷
龍標遙有此寄
李 白楊花落儘子規啼,
聞道龍標過五溪。
我寄愁心與明月,
隨君直到夜郎西。
譯詩:正當柳絮飛杜鵑啼的時節,
聽得你貶謫到龍標的訊息,
我將一片愁心請明月捎去,
隨你直到夜郎以西的邊域。
鑑賞:李白、王昌齡同為盛唐著名詩人,二人友誼深厚。這首詩是李白聽說王昌齡被貶謫為龍標尉後所作,大約作於天寶八年(749)。
王昌齡的詩歌久負盛名,但仕途卻很坎坷,曾"屢見貶斥"。天寶七年,又因"不矜細行 ,謗議沸騰",由江寧丞貶為龍標尉。為此,常建在《鄂渚招王昌齡張僨》一詩中曾發出憤怒的指斥 :
"謫居未為嘆,讒枉何由分?"李白當時也以敢於蔑視權貴、放蕩不羈的高風亮節為天下稱慕。
首句"楊花落儘子規啼 ",是寫李白"聞王昌齡左遷"時的暮春景象 。"楊花落盡"寫出了春光消逝時的蕭條景況。杜鵑泣血悲鳴,進一步渲染環境氣氛的黯淡,悽楚。
次句"聞道龍標過五溪",龍標 ,今湖南省黔陽縣。五溪指湖南西部的辰溪、酉溪、巫溪、武溪,沅溪。龍標縣當時是少數民族雜居之地,溪深澗險,"非人跡所履" ,其生活條件艱苦。
王昌齡從江寧啟程,要沿長江逆水而上,過洞庭,入沅江,然後才能抵達偏遠荒涼的龍標。詩中對王昌齡"左遷"赴任路途險遠的描畫,內心悽楚更兼環境蕭涼,更顯出李白對詩友遠謫的關切與同情。
三、四句"我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西",是寄情於景,對詩友進行由衷的勸勉和寬慰。意思是,我將自己對你的一片情思寄與明月,希望這千里共有的明月光帶著我的思念隨你直到你遠謫的偏遠之地,聊慰你孤寂的身影。在李白的筆下,明月是高雅、純潔的有情物 。
這首詩中將自己的"愁心"寄與明月,不僅表現出李白王昌齡的心靈都如明月般純潔、光明,而且也意喻了只要明月還在,他們二人的友誼就會象皓月一樣永遠長久 。人生得一知己足矣",何況王昌齡知己甚眾!在眾多的知己中,李白這種無私的聲援、堅定的信賴和誠篤的友誼,不僅給王昌齡以溫暖,而且也給了他與**勢力鬥爭的勇氣。
王昌齡後來在貶所曾寫了《送柴侍御》和《龍標野宴》兩首詩,都一洗"黯然銷魂"的低沉情調,表現了曠達的胸懷和樂觀的精神。前一首寫道"流水通波接武岡,送君不覺有離傷。青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉?
"後一首寫道"沅溪夏晚足涼風,春酒相攜就竹叢。莫道絃歌愁遠謫,青山明月不曾空。"這兩首詩中都因有"青山明月"和他相依為伴而情緒昂揚。
大概王昌齡也從明月中看到了李白、常建諸詩友遙寄給他的友好聲援了吧?!另外,從王昌齡這兩首詩中也可以看出,李、王的交情之篤,互相瞭解之深,志趣愛好之接近,不然,詩中的"明月"怎能起到兩相慰勉的神奇作用呢?
這首詩歌感情深摯,意境高遠,胸襟開闊,給人以奮發昂揚的感覺。古時由於封建階級思想的影響和毒害,一些文人往往為仕途的坎坷而嘆息,更有為"左遷"而"黯然神傷"者。但李白卻一反俗念,視仕進為其次,而將"人生貴相知" 、珍視友誼放在首位。
表現出飄逸豪放的情懷。全詩的格調、境界也因詩人思想的高逸而變得高遠深沉。這首詩歷來頗負盛譽。
正如明代胡應麟在《詩藪》內編卷六中所高度評價的"有揮斥八極,凌屬九霄意"。
參考資料
聞王昌齡左遷龍標遙有此寄的大意是什麼?
10樓:熱心網友
意思:在楊花落完,子規啼鳴的時候,聽說你路過五溪。我把我憂愁的心思寄託給明月,希望能隨著風一直陪著你到夜郎以西。
出自唐代詩人李白的《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》:楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。
此詩是李白為好友王昌齡貶官而作,以抒發感憤,寄託慰藉,表達對王昌齡懷才不遇的惋惜與同情之意。全詩選擇了楊花、子規、明月、風等意象,以奇特的想象力編織出一個朦朧的夢境,雖未追敘與好友昔日相聚的情景和友誼,但通過對景物的描寫,把友情抒發得真摯感人。
聞王昌齡左遷龍標遙有此寄的大意
原文 聞王昌齡左遷龍標遙有此寄 唐 李白 楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。翻譯 樹上楊花落盡,杜鵑在不停地啼叫,聽說你被貶到龍標去了,一路上要經過五條小溪 辰溪 酉溪 巫溪 武溪和沅溪 讓我把為你而憂愁的心託付給天上的明月吧!伴隨著你一直走到那夜郎以西!聞王昌齡左遷龍...
聞王昌齡左遷龍標遙有此寄主題《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》主題思想
聞王昌齡左遷龍標遙有此寄 主題 表達對王昌齡懷才不遇的惋惜與同情之意。託月寄情,而且要讓明月作為自己的替身,伴隨著不幸的友人一直去到那夜郎以西邊遠荒涼的所在。原文楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西。白話譯文 在楊花落完子規啼鳴之時,我聽說您被貶為龍標尉,龍標地方偏遠要經過...
聞王昌齡左遷龍標遙有此寄這首詩的讀音
聞王昌齡左遷龍標遙有此寄 李白 唐 y ng hu lu j n z gu t w n d o l ng bi o gu w x 楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。w j ch u x n y m ng yu su f ng zh d o y l ng x 我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。白話譯文 在...