1樓:匿名使用者
1 明日(あした)は大學入試(だいがくにゅうし)の試験日(しけんび)です。今(いま)までの間(あいだ)、イライラする時(とき)も落ち著かない(おちつかない)時(とき)も、あなたの曲(きょく)で心(こころ)を愈(いや)していました。
2 明日(あした)の試験(しけん)は一生権目(いっしょうけんめ)頑張(がんば)ります。
3 新曲(しんきょく)を心(こころ)から期待(きたい)しております。いつも、いつまでも応援(おうえん)しております!
4 日本語(にほんご)をうまく話(はな)せなくて、すみません。あなたのことをもっと知(し)りたくて、今(いま)頑張(がんば)って日本語(にほんご)を覚(おぼ)えています。
5 私(わたし)たち、同(おな)じ國(くに)の人(ひと)ではありませんが、これからもあなたのことをずっと永遠(えいえん)に応援(おうえん)します!
個人覺得這樣講會比較自然^_^
p.s.:高考加油哦!ファイト(fight)!
2樓:匿名使用者
1.いよいよ明日(あした)は大學(だいがく)統一(とういつ)試験(しけん)が始(はじ)まります。長(なが)い間(あいだ)、いつも落(お)ち著(つ)かないときに、貴方(あなた)の歌聲(うたごえ)を聞(き)くと落(お)ち著(つ)けるんです。
2.明日(あした)の試験(しけん)は必(かなら)ず頑張(がんば)りますよ!
3.本當(ほんとう)に貴方(あなた)の新作品(しんさくひん)を期待(きたい)しています。いつでも、貴方(あなた)を応援(おうえん)しています!
4.私(わたし)の日本語(にほんご)のレベルはまだ低(ひく)いんですが、今一生懸命勉強(いっしょうけんめい)しているところなんです。それはもっと貴方(あなた)を理解(りかい)したいと思うからです。
5.私たちは同(おな)じ國(くに)の人間(にんげん)ではありませんが、心(こころ)の中(なか)で永遠(えいえん)に貴方(あなた)を応援(おうえん)しています。
3樓:匿名使用者
1.來年から大學の入試試験を受けることとなる 長い間で悩んでいるたびに 貴方の曲を聞くとすっぐ気持ちが楽にいられる
2.明日の試験は絕對頑張りますから
3.そして君の新作をこころから期待している 何が何でも私はきっと貴方を応援する
4.私の日本語はまだまだ未熟なので だけど努力をかけて勉強している なぜなら貴方のこともっともっと知りたいだから
5.私達はひとつの國で生まれたわけではないが そうだとしでも貴方を永遠に応援するから.
ps:呵呵 看的出樓主很喜歡光啊... 我也是她的fans哦(~~~)-_-
4樓:
才疏學淺,我來試試~
絕對不是翻譯軟體來的哦~!
我看了看,貌似是跟喜歡的人說這些話的吧
那一概口語化一點哈?敬語就不用了啊~
1.私は明日 大學入試が受けるから、こんな長い時間について、不安な時あなたの歌聲を聞くと安心になった。
2.明日の試験 絕対頑張ります!
3.心ばかり新作品を期待しております、いつまでも 応援し続ける!
4.まだ日本語が下手けど、一所懸命に勉強していて、あなたのためだけだ!
5.同じ國じゃないのは関系ない、心の奧から 応援するfoever!
沒有完全按照意思翻譯,呵呵,加了一點點自己理解的意思……基本沒有難得單詞哦~
我的本事也就到此為止了~
請幫我把這句話翻譯成日文,請幫我把幾句中文翻譯成日語
當時 父 私 警察官 欲 私 拒否 時 仕事 探 大変 思 僕 警察 父親 考 従 時 僕 仕事探 大変 知 嘗 父 私 刑事 拒否 時 仕事 探 難 知 父 以前私 警察官 考 私 拒否 時私 仕事 見 大変 知 請幫我把幾句中文翻譯成日語 本社 今年五月 日本 旅行 予定 初 國外旅行 胸 高 ...
大神幫忙把下面的中文翻譯成日語,大神幫忙把下面的中文翻譯成日語
職人 精神bai 與 du1種 自我価値zhi 追求 dao 動力 1基 燈臺專 彼 人生 意屬義 照 追求 目標 持 生活 人 収獲一種 存在感。精神 日本人 生活 小 職人 強 影響。請大神幫忙把下面的中文翻譯成日語 毎回 來 伝統芸能人源 彼 持 強 意bai志 動 du彼 zhi 一生 技芸...
請幫忙把下面的中文翻譯成日語要快哦我急用拜託
私 名前 黃武華 私 28歳 湖南省出身 私 卒業 湖南 文理學部 私 専門 英語 話 私 2006年 卒業 受 見返 私 學士 學位 取得 私 花 勉強 大學 時 私 大學言 英語 専攻4級試 立派 私 英語 専門 知識 私 第2専攻 日本語 私 日本語 中級水準 私 社 4年生 時 私 全羅道 ...