1樓:陽光明媚
遊子不是指多大年齡的人,而是指漂泊在外不在家鄉的人。不在家鄉在外漂泊的人都統稱為遊子,與年齡沒有任何關係。
2樓:匿名使用者
通常指出門在外或者指的是離開家鄉在他鄉生活的人。沒說多大年齡
3樓:匿名使用者
和年齡無關,
遊子通常指出門在外或者指的是離開家鄉在他鄉生活的人
4樓:小可耐的粑粑
遊子是指漂泊在外鄉的人並沒有實際的年齡限制。
5樓:不長不短又是三年
通常指出門在外或者指的是離開家鄉在他鄉,沒有特指年齡多大
6樓:滄浪亭人
遊子不是指多大年齡的人?,而是隻在外面,背井離鄉的人
7樓:匿名使用者
孟郊大概是最接地氣的詩人。
他的父親做過崑山尉,相當於公安局長,如果沒有其他收入,工資真的不高,加上五險一金也就勉強達到小康水平。
這點收入要養活一家,亞歷山大啊。
可偏偏孟郊又很有才,後來韓愈在墓誌銘中說:「先生生六七年......色夷氣清,可畏可親。」
一個才華橫溢的明朗少年,躍然紙上。
此時孟郊剛到上學的年紀,就有獨特的氣質,讓同齡人遠遠看去就望而生畏,一旦張口說話卻又讓人如沐春風。
8樓:匿名使用者
遊子只是指在外地工作或者上學的人,不在父母身邊啊,不是指有多大年紀的一類人。
9樓:
遊子沒有固定的年齡吧,小的十幾歲,大的幾十歲也有。
10樓:匿名使用者
子這個是不區分年齡的。從少到樓都有。
11樓:兜裡沒糖糖
遊子是指除去求學的人,沒有具體的年齡,範圍
12樓:匿名使用者
遊子指的是出遊在外或者在外面漂泊的人,一般年齡都超過十五歲,最大年齡沒有限制。
13樓:洪水衝不破眼堤
遊子通常指出門在外或者指的是離開家鄉在他鄉生活的人。差不多18
14樓:匿名使用者
我覺得遊子不能直說規定在多大年齡,遊子,意思就是說在外漂泊的人,就沒有年齡規定的
15樓:
遊子是指不在故鄉,遠離家鄉漂泊在外的人.遊子是指家裡的人對流浪在外的人的愛稱,是家人對流浪在外的人的牽掛與期盼.而慈母手中線,遊子身上衣.
是遊子的由來,而不是說遊女.詩的成名,遊子就代表流浪在外無法回家的人兒.
16樓:樂呵呵的太陽花
遊子應該掰是指50多歲的人。
17樓:就這麼一看
遊子是指在外地的孩子,不是指年齡,詩句慈母手中線,遊子身上衣。就是這個意思
18樓:
遊子一般是指出門在外漂泊的人,應該是成年人了,18歲以上的人
19樓:不言對月
只要是出去遊走的人,都可以被稱為遊子
20樓:奶思很nice呀
指的是在外面漂泊的人,沒有年齡大小的區別
21樓:匿名使用者
遊子不限年紀的 這個是指長年在外出門不在家的人
遊子吟是作者多少歲時寫的啊?
22樓:憧憬的遙遠
孟郊慈母手中線, 遊子身上衣。
臨行密密縫, 意恐遲遲歸。
誰言寸草心, 報得三春暉。
孟郊一生窘困潦倒,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉的卑微之職。詩人自然不把這樣的小官放在心上,仍然放情於山水吟詠,公務則有所廢弛,縣令就只給他半俸。本篇題下作者自注:
「迎母溧上作」,當是他居官溧陽時的作品。詩中親切而真淳地吟頌了一種普通而偉大的人性美——母愛,因而引起了無數讀者的共鳴,千百年來一直膾炙人口。
深摯的母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們。然而對於孟郊這位常年顛沛流離、居無定所的遊子來說,最值得回憶的,莫過於母子分離的痛苦時刻了。此詩描寫的就是這種時候,慈母縫衣的普通場景,而表現的,卻是詩人深沉的內心情感。
開頭兩句「慈母手中線,遊子身上衣」,實際上是兩個片語,而不是兩個句子,這樣寫就從人到物,突出了兩件最普通的東西,寫出了母子相依為命的骨肉之情。緊接兩句寫出人的動作和意態,把筆墨集中在慈母上。行前的此時此刻,老母一針一線,針針線線都是這樣的細密,是怕兒子遲遲難歸,故而要把衣衫縫製得更為結實一點兒罷。
其實,老人的內心何嘗不是切盼兒子早些平安歸來呢!慈母的一片深篤之情,正是在日常生活中最細微的地方流露出來。樸素自然,親切感人。
這裡既沒有言語,也沒有眼淚,然而一片愛的純情從這普通常見的場景中充溢而出,撥動了每一個讀者的心絃,催人淚下,喚起普天下兒女們親切的聯想和深摯的憶念。
最後兩句,以當事者的直覺,翻出進一層的深意:「誰言寸草心,報得三春暉。」「誰言」有些刊本作「誰知」和「誰將」,其實按詩意還是作「誰言」好。
詩人出以反問,意味尤為深長。這兩句是前四句的昇華,通俗形象的比興,加以懸絕的對比,寄託了赤子熾烈的情意:對於春天陽光般厚博的母愛,區區小草似的兒女怎能報答於萬一呢。
真有「欲報之德,昊天罔極」之意,感情是那樣淳厚真摯。
這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。「詩從肺腑出,出輒愁肺腑」(蘇軾《讀孟郊詩》)。這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。
此詩寫在溧陽,到了清康熙年間,有兩位溧陽人又吟出這樣的詩句:「父書空滿筐,母線尚縈襦」(史騏生《寫懷》);「向來多少淚,都染手縫衣」(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》)。可見《遊子吟》留給人們的深刻印象,是歷久而不衰的。
23樓:美麗的風景
這是他50歲寫的。當時寫出了他對母的回念
24樓:匿名使用者
《遊子吟》是唐代詩人孟郊的五言古詩,屬於古體詩。
孟郊早年漂泊無依,一生貧困潦倒,直到五十歲遊子吟時才得到了一個溧陽縣尉的卑職,結束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住。這首詩就寫於此時。
孟郊(751年-814年);根據推算應該在801年。
《遊子吟》是孟郊多少歲寫的?
25樓:匿名使用者
《遊子吟》是孟郊五十歲寫的。
《遊子吟》
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
譯文:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。
臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
賞析:《遊子吟》是唐代詩人孟郊創作的一首五言詩。這是一首母愛的頌歌。
全詩共六句三十字,採用白描的手法,通過回憶一個看似平常的臨行前縫衣的場景,凸顯並歌頌了母愛的偉大與無私,表達了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬之情。
此詩情感真摯自然,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡的語言中蘊含著濃郁醇美的詩味,千百年來廣為傳誦。
26樓:曾豔華
孟郊早年漂泊無依,一生貧困潦倒,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉的卑職,結束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住。這首詩就寫於此時。
遊子吟【唐】孟郊
慈母手中線, 遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
1、《遊子吟》:題下原注:「迎母溧上作。」當時作者居官溧陽縣尉時所作。
2、遊子:出門遠遊的人。即作者自己。
3、臨:將要
4、意恐:心裡很擔心
5、寸草:小草,這裡比喻兒女。
6、三春暉:春天燦爛的陽光,指慈母之恩。三春:舊稱農曆正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉:陽光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著子女。
譯文:母親手中拿著針線, 正為那將出遠門的兒子趕製衣裳。 臨行前一針縫得那麼細密, 擔心的是兒子很遲很遲才能回到自己的身旁。
在陽光雨露哺育下成長的小草, 誰說能報答得了春天陽光的恩情。
這是一首母愛的讚歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。此詩清新流暢,淳樸素淡中正見其詩的濃郁醇美。
27樓:高樓居士
寫作背景及評析:
孟郊 (751~814)字東野,湖州武康(今浙江德清)人。早年屢試不第,漫遊南北,流寓蘇州。
一生窘困潦倒,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉的卑微之職。詩人自然不把這樣的小官放在心上,仍然放情於山水吟詠,公務則有所廢弛,縣令就只給他半俸。本篇題下作者自注:
「迎母溧上作」,當是他居官溧陽時的作品。詩中親切而真淳地吟頌了一種普通而偉大的人性美——母愛,因而引起了無數讀者的共鳴,千百年來一直膾炙人口。
深摯的母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們。然而對於孟郊這位常年顛沛流離、居無定所的遊子來說,最值得回憶的,莫過於母子分離的痛苦時刻了。此詩描寫的就是這種時候,慈母縫衣的普通場景,而表現的,卻是詩人深沉的內心情感。
開頭兩句「慈母手中線,遊子身上衣」,實際上是兩個片語,而不是兩個句子,這樣寫就從人到物,突出了兩件最普通的東西,寫出了母子相依為命的骨肉之情。緊接兩句寫出人的動作和意態,把筆墨集中在慈母上。行前的此時此刻,老母一針一線,針針線線都是這樣的細密,是怕兒子遲遲難歸,故而要把衣衫縫製得更為結實一點兒罷。
其實,老人的內心何嘗不是切盼兒子早些平安歸來呢!慈母的一片深篤之情,正是在日常生活中最細微的地方流露出來。樸素自然,親切感人。
這裡既沒有言語,也沒有眼淚,然而一片愛的純情從這普通常見的場景中充溢而出,撥動了每一個讀者的心絃,催人淚下,喚起普天下兒女們親切的聯想和深摯的憶念。
最後兩句,以當事者的直覺,翻出進一層的深意:「誰言寸草心,報得三春暉。」「誰言」有些刊本作「誰知」和「誰將」,其實按詩意還是作「誰言」好。
詩人出以反問,意味尤為深長。這兩句是前四句的昇華,通俗形象的比興,加以懸絕的對比,寄託了赤子熾烈的情意:對於春天陽光般厚博的母愛,區區小草似的兒女怎能報答於萬一呢。
真有「欲報之德,昊天罔極」之意,感情是那樣淳厚真摯。
這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。「詩從肺腑出,出輒愁肺腑」(蘇軾《讀孟郊詩》)。這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。
遊子身上衣是什麼意思
28樓:子虞
意思是:為遠行的兒子趕製身上的衣衫。
遊子吟唐代:孟郊
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
譯文:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。
臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
29樓:匿名使用者
「慈母手中線,遊子身上衣」出自於唐朝詩人孟郊的〈遊子吟〉,用白話文來講就是說慈愛的母親用手中的絲線,為遊子縫製身上的衣服。遊子通常是指遠走他鄉的孩子,不管年齡大小,兒女在母親的眼中永遠都是孩子。
這首詩的原文是:「慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。」
這是一首母愛的頌歌,詩中親切真淳地吟頌人類最偉大的情感——母愛。尤其是詩的開頭兩句,所寫的人是母與子,所寫的物是線與衣,然而卻點出了母子相依為命的骨肉之情。中間兩句集中寫慈母的動作和意態,表現了母親對兒子的深篤之情。
雖無言語,也無淚水,卻充溢著愛的純情,扣人心絃,催人淚下。最後兩句則是前四句的昇華,以通俗形象的比喻,寄託遠方遊子熾烈的情懷,對於春日般的母愛,小草似的兒女,怎能報答於萬一呢?全詩無華麗的詞藻,也無巧琢雕飾,卻令人感到清新流暢,淳樸素淡的語言中,飽含著濃郁醇美的詩味,情真意切,千百年來一直撥動著讀者的心絃,引起萬千遊子的共鳴。
古詩《遊子吟》內容是什麼古詩《遊子吟》中的吟是什麼意思?
遊子吟 bai 唐 孟郊du 慈母手中線,遊子身上衣。zhi dao臨行密密縫,意恐版 遲遲歸。誰言寸草權心,報得三春暉!譯文 慈祥的母親手裡把著針線,為即將遠遊的孩子趕製新衣。臨行時她忙著縫兒子遠征的衣服,又擔心孩子此去難得迴歸。誰能說像萱草的那點孝心,可報答春暉般的慈母恩惠?這首詩主要講的是母愛...
遊子吟這首詩的意思是什麼遊子吟這首詩是什麼意思?
譯文 慈祥的母親手裡拿著針線,正為遠遊的孩子趕製新衣。遊子吟 的意思是什麼?趕快帶著孩子們,一起來學習古詩吧!慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。註解 1 寸草 比喻非常微小。2 三春暉 三春,指春天的孟春 仲春 季春 暉,陽光 形容母愛如春天和煦的 慈祥的母親手...
遊子吟是孟郊的一首歌頌什麼的詩《遊子吟》是一首歌頌什麼的古詩?
一 遊子吟 是孟郊的一首歌頌 母愛 的詩。二 擴充套件知識 1 原詞欣賞 遊子吟 慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。2 作品簡介 遊子吟 是唐代詩人孟郊創作的一首五言古體詩。這是一首母愛的頌歌。全詩共六句三十字,採用白描的手法,通過回憶一個看似平常的臨行前縫衣的...