請翻譯一下大概意思謝謝

2022-10-12 11:02:12 字數 796 閱讀 8986

1樓:匿名使用者

由於**商今天送的物料還是出現問題,這個model 將不能按時出貨。

as the materials received from the supplier today were still with problems, the model will not be delivered on time.

if we remove one model from the mix containerization becomes imbalanced.,so 我們希望3個型號一起推遲趕下一班船期。我們爭取在cny2月4號前出貨。

if we remove one model from the mixed container loading, the cargoes in container will be imbalanced, which may cause problem during the shipping. therefore, we highly suggest all the three models be postponed to the next vessel. we are striving forward to ship the cargoes before feb 4.

(cny這裡想表達什麼?中國新年還是人民幣?)您好,原文翻譯如上供參考,不明白可繼續提問。

若回答對您有所幫助,請點選本頁面中的「選為滿意回答」按鈕。

2樓:匿名使用者

model=模具?containerization=貨箱

如果我們把這個模具從集裝箱裡拿開,集裝箱就不平衡了

日語,大概意思翻譯一下,題目解釋下,謝謝

a 這麼好的天氣真不想學習 想去找個地方逛逛 b 但是還要上學啊 a 就一天,不去也沒關係吧 b 如果你這樣想的話,每天都想休息了 a 對哦,那我們還是去學校吧 問2,括號處應該選1,表示不確定的某個地方問3,a認為要去上學的理由選4,因為如果覺得休一天無所謂的話,就會休的更多。學生a 天氣這麼好學...

各位,幫忙翻譯一下 謝謝,請幫忙翻譯一下 謝謝

親愛的,就像我想的一樣,像昨晚一樣,今晚我始終睡不著,前天晚上,大前天也是一樣,2小時之前我覺得很悲傷,現在我在哭,請別笑我,我剛剛想起了我高中的校園生活,我真的是一個壞學生,我打破了學校的很多規矩,這些天,我覺得很孤獨,我不喜歡我的爸爸媽媽,不想回家去,甚至是現在,我都覺得 我愛我的朋友比愛我爸爸...

請幫我翻譯一下以下英文,謝謝,請幫我翻譯一下以下這句英文!謝謝

但在近年人們已逐漸意識到資訊已經成為一種額外的重要資源,沒有它,組織性的目標是不能實現的。用大眾的術語來說,資訊是通過把原始資料轉化為更有用和精練的方式產生的。在現代組織中,資料量已經增長到一定的比例以至於資訊生產已經變為一種特殊的活動。越來越多的人注意到一個有效的資訊體系的研發的重要性,同樣這也成...