1樓:sunny桉藍
用法:代詞,代孔文子。
原文如下:
子貢問曰:「何以謂之『文』也?」子曰:「是以謂之『文』也。」
譯文:子貢問道:「為什麼被諡為『文』呢?」孔子說:「他聰明好學,向不如自己的人請教不以為恥,所以被諡為『文』。」
2樓:完了就完了啊
我覺得應該是代詞吧,孔文子為什麼能被諡為「文」呢?原來的順序應該是以何謂之文也,「憑什麼稱他」,所以應該是代指孔文子的,個人觀點僅供參考
3樓:
取消句子獨立性的。
請指出下列語句中「之」的用法1、學而時習之2、孔文子何以謂之「文」也3、默而識之的用法
1 代詞
2 取消句子獨立性
3 代詞 代什麼你自己應該很清楚 論語六則 老師上課肯定講
4樓:寧帖
原文:子貢問曰:「
何以謂之『文』也?」子曰:「
,是以謂之『文』也。」
新注子貢問曰:「
何以謂(為)之,文也?」子曰:「
,是以謂(為)之,文也。」
翻譯:子貢問道:「
為什麼被諡為『文』呢?」孔子說:「他聰明好學,向不如自己的人請教不以為恥,所以被諡為『文』。」
之,代詞,代孔
子貢問曰:「孔文子何以謂之文也?" 子曰:「敏為好學,不恥下問,是以謂之文也。」的翻譯
5樓:嗯崔達布
子貢問曰:「孔文子何以謂之『文』也?」子曰:「敏而好學,不恥下問,是以謂之文也。」的意思是如下:
子貢問道:「孔文子為什麼諡他『文』的稱號呢?」孔子說:「他聰明勤勉,喜愛學習,不以向比自己地位低下的人請教為恥,所以諡他『文』的稱號。」這句話出自《論語》的公冶長篇。
原文:子貢問曰:「孔文子何以謂之『文』也?''子曰:「敏而好學恥下問,是以謂之『文』也。」
6樓:綠人言
子貢問道:「為什麼給孔文子一個『文'的諡號呢?」孔子說:「他聰敏勤勉而好學,不以向他地位卑下的人請教為恥,所以給他諡號叫『文'。」
7樓:喵嗚可憐
子貢問說: 「孔文子憑什麼作為而成名的?」先生說:「敏而好學,不恥下問,這樣做而成名的。」
子貢問道:「孔文子為什麼被諡為『文』呢?」孔子說:「他聰明好學,向不如自己的人請教不以為恥,所以被諡為『文』。」
兩種都對選一個吧
8樓:舒馨
子貢太聰明瞭我要認真了呀,子貢著麼聰明該很認真學習吧
子貢問曰孔文子何以謂之文也何是什麼意思
9樓:駒毅
原文:子貢問曰:「孔文子何以謂之『文』也?」子曰:「敏而好學,不恥下問 ,是以謂之『文』也。」
新注句讀 子貢問曰:「孔文子何以謂(為)之,文也?」子曰:「敏而好學,不恥下問 ,是以謂(為)之,文也。」
翻譯:子貢問道:「孔文子為什麼被諡為『文』呢?」孔子說:「他聰明好學,向不如自己的人請教不以為恥,所以被諡為『文』。」
子貢問:孔文子何以謂之『文』也全文翻譯
10樓:high芋頭小姐
一、翻譯:
子貢問:「為什麼給孔文子一個『文』的諡號呢?」孔子說:「他聰敏勤勉而好學,不以向地位比自己低、學識比自己差的人請教為恥,所以給他諡號叫『文』。」
二、原文:
子貢問曰:「孔文子何以謂之文也?」子曰:「敏而好學,不恥下問,是以謂之文也。」 —出自《論語·公冶長第一十五》。
11樓:仰望星景
原文:子貢問曰:「孔文子何以謂之文也?」子曰:「敏而好學,不恥下問,是以謂之文也。」
譯文:子貢問道:「為什麼給孔文子一個『文』的諡號呢?」孔子說:「他聰敏勤勉而好學,不以向他地位卑下的人請教為恥,所以給他諡號叫『文』。」
12樓:匿名使用者
譯文:子貢問道:「為什麼給孔文子一個『文』的諡號呢?」孔子說:「他聰敏勤勉而好學,不以向他地位卑下的人請教為恥,所以給他諡號叫『文』。」
13樓:獸王紋身
自貢問曰:「孔文子何以謂之』文『也?」子曰:「敏而好學,不恥下問,是以謂之』文『也。」
子貢問孔子:「孔文子的諡號為什麼是』文『呢?」孔子說:
「他勤奮(這裡是不能翻譯成」聰敏「的,聰敏只是今譯真正的古義應該是」勤奮「)好學,不以向不如自己的人請教為羞恥(向比自己地位卑微的人請教就錯啦,孔子的父親死後家境本就貧寒,五十多歲才當了一個小官,到了後來才一步一步成為宰相的),因此他的諡號是『文』。」
14樓:手機百科小幫手
大概的意思是:子貢問:孫文子為什麼可以被稱為文人
15樓:
關於您說的這個孔文子何以謂之文的全文翻譯,這個他的權翻頁真的不知道是哪一個具體是哪個文言文的。
子貢問曰:「孔文子何以謂之文也? 」子曰:「敏而好學,不恥下問,是以謂之文也。賞析」
16樓:匿名使用者
子貢問道:「對孔文子為什麼要給一個『文』的諡號呢?」老師說:「他聰敏而又好學,不以向地位比自己低、學識比自己差、能力比自己弱的人請教為恥辱.所以稱謂他的諡號是『文』呀.」
賞析:「不恥下問」,一種涵義就是不僅向君子、老師、長輩求教,而且還求教於不如自己知識多的人.第二種涵義就是將可能會帶來恥辱的事,而求教於人.
這是很難得的榜樣.榜樣的作用可以影響一個時代.知之為知之,為學到知識,忍辱負重.
孔文子何以謂之文也?其中的何是什麼意思,以是什麼意思?
17樓:
在所有的文言文中「何以」翻譯成現代漢語就是「以何」,也就是"憑什麼"的意思;以的意思就是憑藉
18樓:匿名使用者
子貢問曰:「孔文子何以謂之文也?"
子貢問道:「孔文子的諡號為什麼叫『文』呢?」
在所有的文言文中「何以」翻譯成現代漢語就是「以何」,也就是"憑什麼"的意思
以的意思就是憑藉
19樓:
hé]:1.疑問代詞(a.什麼,如「~人?
」b.為什麼,如「~必如此?」c.哪樣,怎樣,如「~不?」「~如?
」d.**,如「~往?」e.發表反問,如「~樂而不為?」)。
2.副詞,多麼。 3.
姓。 [hè]:古同「荷」,擔。
[hē]:古同「呵」,譴責。顯示全部
20樓:匿名使用者
何以: 為什麼以,什麼以
子貢問曰孔文子何以謂之文也中謂之是什麼意思
21樓:我也只是過客
謂:稱做,稱為
子貢問曰:「孔文子何以謂之『文』也?」子曰:「敏而好學,不恥下問 ,是以謂之『文』也.」
翻譯:子貢問道:「孔文子為什麼被諡為『文』呢?」孔子說:「他聰明好學,向不如自己的人請教不以為恥,所以被諡為『文』.」
分析:傳統譯註認為 「文」是諡號,一是對諡號的誤解,一是不瞭解孔子的「文」是指成名.
關於諡號的興起,古今說法不同,多從《逸周書·諡法解》,認為起於周初.郭沫若先生認為,「當在春秋中葉以後」(《金文業考諡法之起源》),「諡法之興當在戰國時代」(《諡法之起源》).楊伯峻先生批駁郭先生這種結論「缺乏堅強的論證,而且太與古代的文獻材料相矛盾」(《論語譯註》),舉的例子其一就是《論語》中的這句「孔文子何以謂(為)之,文也?
」,其二是「託古作偽」的《左傳》中的記載.很明顯,郭沫若的結論可信,孔文子的「文」,不是諡號.在這裡,「文也」是指成名.
「謂」是「為」之誤,「是以為之」的句式,在《為政篇》第二章也有,「曾是以為孝乎?」.
所以說,孔文子何以謂之文也的回答是:
「敏而好學,不恥下問」,任何一個能如此作為的人,怎會不能成名?
22樓:所謂依然在水一方
寫錯了吧:
子貢問曰:"孔文子何以為『文』也?」子曰:「敏而好學,不恥下問,是以謂之『文』也」.
貢問道:「孔文子死後憑什麼稱作『文』呢?」孔子說:「因為他聰敏而好學,不以向他地位卑下的人請教為恥,所以給他諡號叫做文.
文言文恐字的用法,文言文以字的用法
恐,在文言文中的用法主要有三種 1 作名詞。感到恐懼 害回怕 擔心答,恐 2 作動詞。恐嚇,使人害怕。如 李 3 作副詞,表示擔心的 這種用法最普遍。如 恐為操所先。恐,在文言 文中的用法主要有三種 1 作名詞。感到恐懼 害怕 內擔心,恐 容慌。如 國人無恐。2 作動詞。恐嚇,使人害怕。如 李斯因說...
文言文翻譯文言文翻譯以的用法
好久沒碰古文了,有不對的請見諒 劉寵擔任會稽太守,除去苛刻的政令,禁止非法的事情,郡裡因此被治理得很好。於是朝廷將其徵用為大將委派重任。那個時候山陰縣裡有五六個居住在若耶谷的老頭,從谷中走出來,每個人送了一百錢給劉寵,說 住在山谷裡的人,不懂得朝廷政事。之前其他人任太守時,一直向來百姓苛索,一天到晚...
文言虛詞「莫」的用法,文言文的虛詞用法
莫 1.用作無指定代詞,充當主語。一 代人時,相當於 沒有人 沒有誰 宮婦左右莫不私王 鄒忌諷齊王納諫 縉紳 大夫 士萃於左丞相府,莫知計所出。指南錄 後序 二 代物時,相當於 沒有什麼 如使人之所欲莫甚於生,則凡可以得生者何不用也?魚我所欲也 手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所倚,砉然向然,奏刀...