求一句法語的中文翻譯,拒絕機翻,謝謝

2023-01-05 08:15:40 字數 812 閱讀 6935

1樓:白馬主子

這句法語本身有錯誤,正確的是:

je ne pense qu'à vous.

意思是:我只想您(你)。

2樓:天使色子

je ne pense pas que vous

我 不想 / 不覺得 / 不認為 你們/您

我老公翻譯的(法國人)

3樓:匿名使用者

暈,這麼簡單一句話這麼多翻錯的.

je ne pense pas que vous 正解就是:

我只想念你.

4樓:匿名使用者

就是因為太簡單了大家才不好翻,因為這句話很少這麼用,通常是沒有結束,後面應該還有什麼才對。franchsky6969的翻譯和斷言太過草率了,我只想念你 應該是 je ne pense que à (qu'à)vous,想念某人是penser à qqu,à 是不能被省略的,qqu也不能被前提。而 只...

是 ne...que 而不是ne...pas que

所以如果要一定翻譯這句話的話就是 :我不認為(是)你

5樓:匿名使用者

這句話沒完呀...

我不認為您.... 或者 我不想你

6樓:百無禁忌

同8樓哦~~~!!8樓正解!

7樓:

我只想念你/您/你們

8樓:

完全沒完嘛 怎麼翻譯

法語翻譯一句,法語翻譯一句

grace la t l vision,on peut s amuser de programmes d arts et d v nements sportifs sans sortir.grace la t l vision,on peut rester la maison et b n fici...

幫忙翻譯一句法語經濟方面的

菸草除外的消費 指數,是用來衡量a儲蓄本收益率增長情況的參考,在二月份,這個指數增長了0,4 而一年增長了1,7 a儲蓄本是法國銀行的一種短期儲蓄。翻譯 消費 指數 不含菸草類產品 作為a類儲蓄報酬率 我理解這裡其實就是利率了 增長的晴雨表 原文是 參考值 比上月增長了0.4 比去年同期增長了1.7...

一句西班牙語翻譯,一句中文翻譯成西班牙語

我在西班牙4年了 早上好,嶄新的一天是 bueno dia hoy es una dia nueva 又是嶄新的一天是 otra ves son un dia nueva 還有你那個buenos dias.un nuevo dia是 翻譯的吧 網路裡都是不對的 你的說法可以,也可以說 buenos ...