1樓:匿名使用者
假設他爸爸是教授,他爸爸每天忙著走門路,託關係,搞課題。到處演講忽悠人。
他媽媽是老師,忙著給人補習賺外快。
他的結果?
社會盲流一個
中國的教育,官方說起來——實際生活中能用到的課堂知識20%都不到。
全面發展,面面具到,最後就是面面不到。培養出來一批庸才而已。最後還不是靠關係,靠人脈。
2樓:匿名使用者
我叫方仲永,今年20歲。童年時期,我才思敏捷.天賦極高,曾經被鄉里的人譽為小神童,而如今我已經成為了一個平庸無能的人了,我每天都和爸爸、哥哥一起下地幹活,過著普普通通的日子。下面我向你們講一下我是怎麼從一個小天才淪落到一個平庸之輩的。
我出生在金溪縣一個偏僻的小山村。我家世世代代的人都是農民。我五歲時,我還沒有見過書寫工具,有一天我在地裡玩著玩著,好像忽然感覺很想寫字,就哭著去求爸爸幫我要來這些東西。
爸爸對我的這種舉動感到很詫異,於是從鄰近人家借來給我。我一拿到筆墨紙硯,就馬上在硯臺上磨好墨,提起筆,蘸了點墨水,在紙上寫了四句詩,大致是說孩子要好好贍養父母,同宗族的人要團結友愛,和諧相處。我寫完以後還提上自己的名字。
我的一系列動作讓我父母目瞪口呆,他們問我從**學來寫字作詩的,真奇怪,這還用學嗎,我本來就會!
晚上,爸爸在還給鄰居書具時,把我寫的詩拿去給他看,後來滿面紅光的回來了。他抱起我,對媽媽說:「鄰居家的讀書人說我們家小仲永寫的那首詩很好,簡直像是一個讀了好些年書的人寫出來的,哈哈,我們家的轉機來了!
」第二天,爸爸帶著我把那首詩傳送給一鄉的讀書人觀賞。有些人不相信那是我寫的,當場指定一些事物叫我寫詩,我都很快就寫出來了。他們都拍手稱奇,說我寫的詩的文采和道理都有值得欣賞的地方。
我心裡也挺高興。
從那天以後,爸爸就不種地了,每天都拉著我去拜訪鄉里有學問的人,順便在那裡大吃大喝。爸爸還慫恿別人買下我的詩,說讓那些人拿回家一來教育自己的孩子,二來等我以後成名了這一首詩就可以買好多錢。爸爸不讓我學習,這讓我很苦惱。
時間過得真快啊!13歲那年,我的才能大不如從前,可爸爸還是不讓我學習.
我這個幼時天資聰穎的神童由於沒有學習,以致才華漸漸消失,成年後竟成為默默無聞的庸人。我真後悔,我也有點恨我的爸爸,因為他剝奪我的學習機會。不過,現在說怪誰又有什麼用呢?
全部責任還是由我自己承擔。
我想告訴大家,天資固然重要,但沒有好的後天教育,再好的天賦也不可能得以發揮,學習和教育對於人才的培養是十分重要的,你們一定得好好學習!
傷仲永的翻譯,《傷仲永》原文及翻譯
金溪平民方仲永,世代以種田為業。仲永長到五歲時,不曾見過書寫工具,忽然哭著要這些東西。父親對此感到驚異,從鄰近人家借來給他,他當即寫了四句詩,並且自己題上自己的名字。這首詩以贍養父母 團結同宗族的人作為內容,傳送給全鄉的秀才觀賞。從此有人指定事物叫他寫詩,他能立刻完成,詩的文采和道理都有值得欣賞的地...
傷仲永的全文翻譯,《傷仲永》原文及翻譯
金溪平民方仲永,世代以耕田為業。仲永五歲時,不曾認識書寫工具。有一天忽然哭著要這些東西。父親對此感到詫異,借鄰居家的給他,仲永立即寫了四句詩,並且自己題上自己的名字。這首詩以贍養父母和使同族人按照輩分 親疏的宗法關係和諧地相處為內容,傳送全鄉的秀才觀賞這首詩。從此,指定物品讓他作詩,仲永立即完成,詩...
《傷仲永》翻譯
傷仲永原文 譯文 王安石 原文 金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,並自為其名。其詩以養父母 收族為意,傳一鄉秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環謁於邑人,不使學。餘聞之也久。明...