久而乃和中的乃是什麼意思久而乃和中的和讀什麼音

2021-03-07 09:01:45 字數 1642 閱讀 7892

1樓:小薇薇

1、釋義:乃:表修飾,不譯。全句意思是"很久以後才暖和".

2、出處簡介

出自《送東陽馬生序》,《送東陽馬生序》是明初宋濂送給他的同鄉浙江東陽縣青年馬君則的文章。在這篇贈言裡,作者敘述個人早年虛心求教和勤苦學習的經歷,勉勵青年人珍惜良好的讀書環境,專心治學。文中生動而具體地描述了自己借書求師之難,飢寒奔走之苦,並與太學生優越的條件加以對比,有力地說明學業能否有所成就,主要在於主觀努力,不在天資的高下和條件的優劣,這種認識在今天仍有借鑑意義。

3、主題

這篇贈序,作者現身說法,敘寫自對馬生的期望和慰勉之情己少時求學之艱難,說明太學學習條件之優裕,講諸生更應努力學習的道理,表達。

2樓:記憶之沉

我看了下原文,宋濂的《送東陽馬升序》

原句:以衾擁覆,久而乃和!

用被子蓋住裹起來,過了好久方才暖和。才的意思先生凍著腳了,呵呵

3樓:匿名使用者

乃:才過了很久才暖和

出自《送東陽馬生序》(以前學過,很確定)

4樓:梵香哀

好像是「才」的意思……也可能是「於是、就」的意思。親再多讀幾遍文章,理解理解看最合適是哪個意思。

久而乃和 中的 和讀什麼音

5樓:匿名使用者

讀抄huo。 用於詞語「暖襲

和」、「軟和」、「勻bai和」等形容詞以及「

du摻和」、zhi「攪和」等dao動詞。此句出自明代文學家宋濂的《送東陽馬生序》。

一、原文

當餘之從師也,負篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風,大雪深數尺,足膚皸裂而不知。至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。

二、譯文

當我外出求師的時候,揹著書箱,拖著鞋子,行走在深山峽谷之中。隆冬時節,颳著猛烈的寒風,雪有好幾尺深,腳上的**都凍裂卻不知道。回到旅舍,四肢僵硬動彈不得。

服侍的僕人拿著熱水(為我)澆洗,用被子裹著我,很久才暖和起來。

在這篇贈序裡,作者敘述個人早年虛心求教和勤苦學習的經歷,生動而具體地描述了自己借書求師之難,飢寒奔走之苦,並與太學生優越的條件加以對比,有力地說明學業能否有所成就,主要在於主觀努力,不在天資的高下和條件的優劣,以勉勵青年人珍惜良好的讀書環境,專心治學。

全文結構嚴謹,詳略有致,用對比說理,在敘事中穿插細節描繪,讀來生動感人。

6樓:匿名使用者

持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和:

此句中的和意思暖和,發音是:huo。

7樓:一曲霓裳四海兵

持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和

很久以後才暖和 乃:表修飾,不譯 和:暖和讀he 第二聲

暖和一詞現在讀 nuǎnhuo,這是口語,古文中不同

8樓:匿名使用者

因為這裡的和是和暖的意思,所以應讀作hé。

和暖即暖和。

以衾擁覆,久而乃和的以是什麼意思

9樓:匿名使用者

以衾擁覆,久而乃和一句中的以,介詞,意思是「用、拿」,與後面的衾這個名片語成介詞短語作擁覆這個動詞的狀語。語出宋濂的《送東陽馬生序》,現代漢語的意思是:用被子圍蓋身上,過了很久才暖和過來。

逍遙遊中「而後乃今將圖南」中的「乃今」是什麼意思

乃今 而今 方今 如今。拓展 原文及 逍遙遊 的介紹 原文 莊子 逍遙遊 雲 故九萬里,風斯在下矣。而後乃今培風,揹負青天,而莫之夭閼者。而後乃今將圖南。又 楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為秋 上古有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋。而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之,不亦悲乎!逍遙遊 逍遙遊 是 ...

春往冬返,迷途失道 什麼意思,乃放老馬而隨之。遂得道什麼意思

螞蟻冬天住在山的南面,夏天住在山的北面。地上蟻封有一寸高的話,地下八尺深的地方就會有水。於是挖掘地,就得到了水。憑藉管仲的聖明和隰朋的智慧,碰到他們所不知道的事,不惜向老馬和螞蟻學習 現在的人帶著愚蠢的心而不知道向聖人的智慧學習,不是很大的錯誤嗎?出處原文 管仲 隰 xi 朋從於桓公而伐孤竹,春往冬...

桓憚其曠遠中的憚是什麼意思,桓溫憚其曠遠乃趨解兵解釋

我覺得此處應該作來震源懾 震赫的解。bai憚 音d 震懾 震赫意du 思。原文zhi是 桓憚其曠遠,乃趣解兵。dao譯文 桓溫被謝安的曠達高遠的氣度所懾服,就急忙撤掉了伏兵。附全文 桓公伏甲設饌,廣延朝士,因此欲誅謝安 王坦之。王甚遽,問謝曰 當作何計?謝神意不變,謂文度曰 晉祚存亡,在此一行。相與...