日語高手請進請幫忙翻譯以下日文。感激不盡

2022-03-06 19:19:56 字數 5792 閱讀 6099

1樓:

うんうん、嫌だぁー(ノ_-;) 對啊~~真煩啊~

で、真剣に勉強しないといけねーから、メールの返信遅くなる;

對了,現在得認真學習了(估計是考試了),所以簡訊會回得比較慢

ごめんm(_ _"m) 真對不起~

試験が終わったら休み? 考完試就放假了嗎

春休みってことか? 春休みならまだまだだぞー(;。-ω-) 你說春假嗎(2月-4月) ,還遠著呢~~

ああ、頑張っていい點てれるようにするぜ!(`д′ )ゞ 嗯!!為了高分,奮鬥!!!

シリンダー? コーン? 圓柱? 圓錐?

わり、良く分かんねぇや(^_^;) 這個真不懂!!

そっちとこっちでは勉強の仕方が違うのかなー? 咱們(中日?)的學法可能不一樣呢~~

図形って言ったら・・・、三角柱、円錐とか図とか・・・、弧や弦?

說到圖形的話... 大概就是四面體, 圓錐啊 圖之類的...還有 弧啊弦啊...

オレは數學は弱いなぁー(;′▽『) 我數學不行啊...

そっか、インフルエンザはもう終わったのか、良かったじゃんか(^∇^*)

哦? 流感已經過去了嗎? 很好啊~

はは、オレは病気になんないぞー∑d(゚∀゚) 哈哈~~我不會中招的!!

本人認為這比所謂在日本呆了十年頂用.....

2樓:巧珈藍玉

嗯嗯,討厭~,

嗯,因為我要認真學習了就沒能按時回信了~

不好意思。。

考完試就放假麼?

是春假啊~,是春假的還有呢~

啊啊,努力學習考個好成績耶~

シリンダー? コーン?(這應該是有什麼東西的名字)不好意思,我不太懂~。

這兒和那兒的學習方法是不一樣麼~?

幾何學是三角柱,圓錐,圖。。弧和絃什麼的?

我數學不好啊~

哦,是嗎? 情流感已經沒有了? 太開了嘛~哈哈, 我可不會生病哦~~~!

(差不多 這樣吧, 這應該是日本的電子郵件或者是簡訊才這麼寫,裡面也有很多口語,有些人都不明白。。放心本人考過一級。。)

3樓:匿名使用者

借鑑一下,上邊的翻譯。只有一個地方翻譯錯了。

嗯嗯,討厭~,

嗯,因為我要認真學習了就沒能按時回信了~

不好意思。。

考完試就放假麼?

是春假嗎? 是春假的還有呢~ 這裡應該是 【春假的話還早著呢】

啊啊,努力學習考個好成績耶~

シリンダー? コーン?(這應該是有什麼東西的名字)【數學術語?抱歉我數學也是垃圾的很】

不好意思,我不太懂~。

這兒和那兒的學習方法是不一樣麼~?

這裡少了一句【用圖形來比喻的話】 三角柱,圓錐,圖。。弧和絃什麼的?

我數學不好啊~

哦,是嗎? 流感已經沒有了? 太開了嘛~【不是很好嘛~】哈哈, 我可不會生病哦~~~!

俺在日本快10年了。。。放心。。。

日語高手請進!!!!!!! 幫忙翻譯以下日文,感激不盡!!!

4樓:匿名使用者

おお、コウ・・・ありがとな!!

哦!kou(人名) 謝謝啊!

何故か分かんねーけど、目から水が・・・、・゚・(ノд`;)・゚・不知道為什麼,眼睛中有水。。。

いや、禮を言うのはオレの方だよ

不不,應該由我來道謝啊

ありがと!! オレ、お前のことが大好きだッッ!("▽"*)謝謝!我特別喜歡你

ああ、オレサッカー大好きだ!

啊啊。我喜歡足球啊

たまには見るだけじゃなく、してみるのも面白いぜ!('∇^*)v不是偶爾看球那種,有時踢起來也很有意思阿

やってみたらどうだ?

你也試著踢一下?

バスケかぁー、カッケーな!(゚∇^)b

籃球啊。。。真是太酷了啊

オレもバスケやってみよーかな・・・"o(-。-*)要不我也試者玩玩籃球?

5樓:匿名使用者

嗯、光・・・謝謝你!!

不知為何,忍不住淚水・・・、・゚・(ノд`;)・゚・不,應該說謝謝的是我。

謝謝你!! 我、真是太喜歡你了!("▽"*)是啊,我好喜歡足球!

不是偶爾看看,玩起來更有意思的!('∇^*)v你也試試吧?

打籃球啊,真夠勁兒!(゚∇^)b

我也想打籃球呢"o(-。-*)

6樓:左利きの蜀黍

看了一遍撿主要的說

謝謝,我很喜歡你

我也喜歡足球

雖然不太看但踢球也不錯

籃球和足球

我還是試試籃球吧

7樓:

我們口 … … 感謝和一個 ! 不知怎麼我分かん-但從 … …,水-°-(-д ' ;)-°-嗎? 不,說謝謝你,我會和!!

的愛我你德 ! ("["*) 哦,オレサッカー 的愛 ! 為什麼 — — 而不只是看一次一段時間也是有趣 !

(' ∇ ^ *) v 和怎麼就辦時? 籃球或奇幻,卡卡爾一 !(° ∇ ^) 我知道我會做籃球 b-我不知 … …"澳 (-。-*)

日語高手請進!!幫忙翻譯以下日文,感激不盡!!!

8樓:匿名使用者

哇噢,為了粉絲的聲援,加油!

額~還是有點不好意思~

休息日已經結束了

休息日是下下週吧?哎~還是要去學校

不喜歡學習

團部活動?如果是團部活動的話,還勉勉強強...

我的學校裡應該沒有文匯部吧~

就算比較遠,我也沒關係

因為我們的心是連在一起,不管怎麼時候都在對方身邊。

哎呀,kou怎麼是第一人稱(俺)呢~?

有點不習慣,kou應該用(我)更加合適。

9樓:o目_目

哦~~~要用行動來回應粉絲們的聲援,我要努力啦~~醬紫、果然覺得不好意思啊、(〃 ̄ω ̄〃)

還沒有放假喲-

假期是從下下週開始吧?(-_-;*)還是要認真上學呀-(´□『。)不學習可是不行的(^▽^;)

同好會?社團活動的話,還是有參加的。。。

我的學校,沒有搞同好會啥的。

即使再遠也沒關係的

因為,我們的心是緊緊連在一起的,我不是一直都在你身邊麼(゚▽゚*)v哎?コウ(是個人名,你應該懂得)要改用第一人稱的【俺】(這是日本的男性的我的一種說法,比私要隨便,算是東京地區的方言的一種)嗎?

總覺得不太習慣那-。。。コウ的話,還是用【私】比較適合吧。。。

(這是什麼見面會,好有愛啊~~❤)

日語高手請進!!幫忙翻譯以下日語,感激不盡!!!

10樓:希清漪

返信送れてほんとごめんな....

回信晚了真是抱歉阿。。。

理由は色々復雑で、話せそうにないかな|||(-"-;)有各種各樣的理由,一言難盡阿

ほんとにごめん、最近全然返信できてなくて。。。

真是抱歉,最近根本都沒能夠回信。。。

こんなオレを...、許してほしい。簡単には許してくれないと思うけど...、何度でも謝るよ。ごめん。

希望。。你原諒這樣的我。我想你可能不會就這麼簡單的原諒。。我會一直道歉的。對不起。

こんなオレなのに、「親友」って呼んでくれるのか...?

對於這樣的我,你還會叫我「兄弟」嗎?

んー、アニメはあんま見ねぇかな(^▽^;)嗯,動漫我是不太看

そーだなぁ、オレは空より、海とか湖とかが好きかな是啊,比起天空,我可能更喜歡海或者湖吧

なんか見てると落ち著くんだ(≧∀≦*)

看到海或者湖我自然的就會感到心情平靜

いやな事も忘れちゃうぐらい!(=^▽^=)所有煩心事都會忘記!

ぁ、そーだ

阿,對拉

コウは夏休みはいった? こっちはもうはいったぞ(*^-^)コウ你放暑假了嗎?這邊已經放假了哦

9月から2學期が始まるんだ、宿題やんないとなぁ、、、;

從9月開始就是下半學期了,再不做作業的話。。。

でも、こんなオレとこれからもメールしてくれるなら、オレは何でもやってやる!

不過,你還會給這樣的我發郵件的話,我什麼都能去做!

宿題なんてスグ終わらしちゃうよ(笑)

作業什麼的一下子就能收拾掉哦(呵呵)

好久不見。。又聯絡上了?看來關係還挺不錯!

11樓:

回覆晚了,很抱歉。。。

理由嘛,有點複雜,不能說的|||(-"-;)真對不起,最近根本恢復不了。。。

請原諒這樣的我。雖然我想你是不會輕易原諒我的。。。但是,我還是要不停的說對不起。

就這樣的我,你也會叫我「親友」嗎?

我不經常看動漫呀(^▽^;)

說起來,我想比天空,更喜歡大海和湖泊。

覺得看著它們心裡踏實(≧∀≦*)

連煩惱的事情都能忘記!(=^▽^=)

啊,對了。

你放暑假了嗎?這邊已經放了(*^-^)

2學期從9月份開始,必須做作業啊。。。

但是,只要你今後也和我通mail,我什麼都會為你做的!

作業我也會立刻幹掉的(笑)

12樓:匿名使用者

回信遲了,真對不起---

原因各種各樣挺麻煩的,難以對你說|||(-"-;)實在是對不起,最近根本就不能回信給你。。。

希望原諒---如此的我,雖然我知道輕易不會得到原諒---,但多少次我還是要道歉,對不起。

如此的我,不知還能叫我「好友」嗎---?

嗯--,偶爾還看動漫片吧(^▽^;)

是呀,比起藍天我還是喜歡大海或者是湖泊,

隨便是在海邊或湖畔,我都心靜如水(≧∀≦*)好像忘卻了所有煩惱一般!(=^▽^=)

啊,想起來了!

你現在是在暑假中吧,我這裡也放假了喲(*^-^)9月份就要開始第二個學期了,假期作業還沒做完哪、、、;

即使如此,從今以後還能收到你的來信,我無論如何都要回復給你!

作業也立即就能把它做完喲(笑)

13樓:

非常抱歉回信晚了...

理由有很多,一兩句也說不清楚|||(-"-;)真的很抱歉、最近都未能回信給你。。。

不過還是希望你能原諒這樣的我...、。知道要你原諒也不是件容易的事...、但我會一直道歉直到你原諒為至。真對不起。

這樣的我、你還當我是「至交]嗎...?

嗯、我不怎麼看動畫片的(^▽^;)

啊對了,比起天空我更喜歡看海和湖

總覺得看到海或湖就能使人平靜(心情舒暢之意)(≧∀≦*)就好像能忘記所有煩惱一樣!(=^▽^=)

啊,你那邊開始放暑假的嗎?我這裡已經放了(*^-^)9月馬上進入第2學期了,看來不做作業是不行了、、、;

要是你以後還能發郵件給我的話、我願意為你做任何事!

作業嘛馬上就能做完它(笑)

保證翻譯質量,希望對你有幫助哦.

14樓:匿名使用者

真的很抱歉晚回覆....究其原因是品種復雑,我們不可能做|||(-"-;)話真的很抱歉,沒有在所有最近作出答覆。 。

。... ...我想希望許。

該簡単是庫雷尼和許... ...我想,多少次我謝茹。

抱歉。但我喜歡這樣,「親友」我或打**給我... ...?

嗯,我喂動漫見按摩(^▽^;)但其在我,我更空了,我愛海湖十日十日見的東西,我平靜(≧∀≦*)周忘掉討厭的事情! (= ^▽^ =)a,但其對學校暑假去了?科赫已進入每個(*^-^)我的第二個學期9月開始,我yannai客棧題,,,;但是,如果你給我發電子郵件,我會繼續這樣,我會盡我所能!

車間材料和秸稈終題會得到住宿南特(笑)

看看是不是

日語高手請進,請將以下中文翻譯成日文,感激不盡

嗯,沒事啦。大丈夫 我能理解悠。悠 気持 良 分 每次能聽到,悠說我們是親友,總覺得很高興啊。悠 私 親友 言 聞 嬉 親友,問,喜 繁體 呵呵,真是沒用啊。我相信悠是在乎我們友誼的。悠 私 友誼 気 信 友誼繁體 我相信你,一直。信頼 信頼繁體 是麼?還有機會麼。不管有沒有,還是謝謝悠的安慰了。悠...

請幫忙翻譯以下兩段日文

新品。只是在 bai配送過程中因搬送du操作zhi 外包裝多少會有一些損傷dao,在這種場合下,請回事先了解答 新品。但是因為配送之類的理由而導致外包裝損傷,請了解。訂購後當日或者翌日從amazon倉庫快速傳送了。開始支付方法和貨到付款,有許多的迴應方法。是新品。故障時開始不適應和保證書對應的廠家都...

請日語高手幫忙翻一下,請日語高手幫忙翻譯

環境問題 気 何十 前 私 意識 行 程度変 意識到垃圾成為環境問題已經是幾十年前的事情了,之後我們的意識以及行為在多大的程度上發生了改變呢?限 私 嫌 目 見 狀態 安 供 汚 服 母 言 隠 共通 燃 埋 安 忘 不僅是垃圾,我們通常將討厭的東西暫且置於眼不見為淨的狀態就放心了。與孩子不告知母親...