1樓:匿名使用者
其實,對大多數網球明星來說,都有一些已被「公認」的外號或者暱稱。費德勒是瑞士快車,一是形容他解決對手的快速,二是同聯邦快遞(fedex)的諧音,但在費德勒的個人官網,粉絲們都把他稱為rogi。而費雷羅的「蚊子」和休伊特的「野兔」也起得非常傳神.
如果問一個「外行」:奶粉和豆飯是什麼意思?反應絕對是張口結舌。
這兩種「食品」其實是指費德勒和納達爾的fans,費德勒因為溫網奪冠被獎了一頭叫朱麗葉的奶牛,漸漸地國內報紙的新聞稿上都以「奶牛」來稱呼費德勒,而納達爾從「納豆」到「豆豆」,他的fans自然就是「豆飯」了。至於薩芬,除了沙皇的外號之外還叫「河馬」以及羅迪克被粉絲們叫做「大pp」,讀者諸君自己想象吧。最後不要忘了,如果聽到一個叫「豬豬」的網球明星,「它」就是海寧。
看在獎金的份上,委屈就委屈吧
2樓:類驪丘又槐
因為粵語的關係啊,「納達爾」在粵語中翻譯過來就叫「納豆」;就像「切爾西」叫「車路士」一樣
3樓:但秋柳
nadal的西班牙語發音~
尾音快而短重 就成了 「納豆」~
4樓:匿名使用者
nadal是fans根據發音而想出來的暱稱啦~~~
不是音譯 也不是廣東話 只是暱稱而已!!!
5樓:陰釗申思嘉
納豆:英文名是nadal,讀起來最後翹舌,發音就像「納豆」
6樓:匿名使用者
就是諧音..............
7樓:兩腳離合器
nadal的英文發音很象納豆~由此而來
8樓:曠熹尤問萍
本來就是讀「納豆」嘛!
9樓:
一幫吃飽的撐的沒事做的人無聊犯閒亂起的
10樓:林詩培
nadal的英文發音很象納豆
11樓:來自青雲譜調皮的娥眉月
中文的搞笑翻譯...而已啦,三樓說得最好.
12樓:麻來藏弘盛
zhang
de想豆字
用納豆機做納豆靠譜嗎,為什麼我用納豆機做出來的納豆不拉絲而且還是酸的?
大多數人第一次做納豆就非常成功,但在做過幾次,甚至幾十次後,技術越來越熟練,得到的結果卻不是越來越好,而是接連的失敗,那種挫敗的感覺相信很多納豆愛好者都深有體會,我也因此放棄過好幾次。經過艱苦的探索,我還是觸碰不到那個遙不可及的頂峰,但也學到一些經驗,如果能給納豆愛好者們一些啟發,也許會有人因此獲益...
做納豆不拔絲怎麼辦,做納豆為什麼不拉絲
你按下面的試試吧,看看你實際操作中有什麼不到位的地方!納豆的製作過程 第1步 清洗 浸泡,量取一碗黃豆,約110g,用清水洗淨。針對1l酸奶機是110g黃豆 用3倍的水浸泡黃豆,冬天24小時左右,夏天12小時左右,浸泡後黃豆約250g。第2步 蒸煮,把浸泡好的黃豆放入高壓鍋,倒入適量的清水,大火煮5...
為什麼納豆機可以做酸奶,酸奶機不可以做納豆
用酸奶機可以做納豆 我用過好多次了,每次都能成功。我一直用酸奶機作納豆。各季節控溫確實是個問題,再就是水份問題,可能納豆機不存在這種問題吧。通常酸奶機的發酵溫度在43 45 c,納豆機在40 c左右。納豆機能做酸奶說明納豆機的溫度沒有超過43 c,酸奶發酵劑可以發酵酸奶,相比酸奶機做酸奶時間稍微長點...