1樓:匿名使用者
借用經典電影臺詞:
my heart will go on love you forever!
2樓:匿名使用者
i will aways love you,and love you forever
3樓:公公吉祥
i will love you forever
4樓:匿名使用者
我心永恆愛你不變:eternal heart i love you unchanged
愛你不變用英語怎麼說?
5樓:匿名使用者
同意樓上的翻譯,沒有比love you forever更好的了
在翻譯這種的時候,不能單純的從字面翻譯,不然就失去了原意
6樓:匿名使用者
love you forever
7樓:匿名使用者
always love you
8樓:戊麥羿南蕾
愛你,翻譯成英文是
「love
you『!
9樓:羊蕭偶璇子
love
you,never
change.
10樓:姬倫戢英豪
iwill
love
youforever.
mylove
foryou
isnever
changed.
愛你不變的英文簡寫
11樓:匿名使用者
love you forever
12樓:匿名使用者
forever 英[fərˈevə(r)] 美[fɔrˈɛvɚ, fə-]
adv. 永遠; 不斷地,無休止地; 老是,經常;
n. 永恆; 極長的一段時間;
[例句]i think that we will live together forever
我想我們會永遠生活在一起。
我心永恆,用英語怎麼說
13樓:逗比逗無悔
我心永恆,【my heart will go on】。
《my heart will go on》是加拿大女歌手席琳·迪翁演唱的一首流行歌曲,歌詞、曲譜由詹姆斯·霍納和威爾·詹寧斯編寫,後者負責**製作。
該歌曲作為2023年電影《泰坦尼克號》的主題曲,於2023年12月8日通過哥倫比亞唱片公司釋出,同時也被收錄在席琳·迪翁於2023年11月14日發行的第五張英語**《let's talk about love》中 。
2023年,《my heart will go on》分別獲得由第70屆奧斯卡金像獎和第55屆金球獎頒發的「最佳原創歌曲」獎。2023年,該歌曲又獲得由第41屆格萊美獎授予的「年度製作」、「年度歌曲」和「最佳流行女聲」等獎項。
擴充套件資料
作為2023年賣座電影《泰坦尼克號》的主題曲,《my heart will go on》由好萊塢主流電影作曲家詹姆斯·霍納一手製作。
歌曲的歌詞由韋爾·傑寧斯編寫,歌詞的創作靈感**於電影中那位百歲老人年輕時候的愛情故事 ,中文歌詞由中國當代童話作家王雨然譯作,粵版歌曲《系我心絃》由香港女歌手葉倩文演唱。
14樓:正達美
如果用現成的歌詞來翻譯即
my heart will go on.
其實這句話意思是 我的心將繼續。與永恆 沒有毛關係。心不繼續就意味著死亡。
所以 我心永恆 翻譯成英語是
my heart will be eternal
15樓:為國死忠
我心永恆:
my heart will go on
16樓:書草文竹
你好!是my heart will go on.
17樓:匿名使用者
my heart will go on
18樓:念駿同元柳
myheart
will
goon啊!!!haha
我心永恆用英文怎麼說?
19樓:匿名使用者
my heart will go on.
20樓:逄鶴閔沛凝
myheart
will
goon
席林迪翁
21樓:匿名使用者
forever in my heart
愛你不變,你代表我的天空英語怎麼說
22樓:snowden_飛
i will love you forever you are my angle my everything
23樓:
love you forever, you are the my sky
24樓:匿名使用者
love you the same, you on my behalf the sky
25樓:匿名使用者
i love you always, because you are my god.
26樓:
i love you forever,you are my sky.
《我心永恆》歌詞的中文翻譯?
我心永恆用英語怎麼說
27樓:印象派佳佳
回答和翻譯如下:
我心永恆。
my heart will go on.
28樓:頓芹桂寒梅
myheart
will
goon
我心永恆
美國電影泰坦尼號主題曲
29樓:飛千僕燁磊
歌曲《我心永恆》my
heart
will
goon
....
書面英文翻譯是
forever
inmy
heart
30樓:司寇永芬前歌
myheartwillgoon
這可是固定用法啊,你還記得席琳迪翁的一首歌嗎?就是我心永恆,翻譯過來就是這樣。。
31樓:匿名使用者
my heart will go on
32樓:繁人凡人
我心永恆
my heart will go on!;
[例句]雪莉:哦,《我心永恆》,我喜歡這首歌。
shirley: oh," my heart will go on", i love the song.
如果用現成的歌詞來翻譯即
my heart will go on.
其實這句話意思是 我的心將繼續。與永恆 沒有毛關係。心不繼續就意味著死亡。
所以 我心永恆 翻譯成英語是
my heart will be eternal
《我心永恆》的中文歌詞,《我心永恆》歌詞的中文翻譯?
我心永恆 黑鴨子 每一夜夢裡見到你,感覺你 我知道你沒有遠離 穿越千里萬里,來到我的身邊 告訴我你沒有遠去 不論咫尺天涯。我深信這顆心有不移 你再次開啟我的心痱 珍藏在我的心底,我心又想很想你 守出奇我們真情永恆,一生一世 心心相印永不分離。那純真的一刻愛上你,永不離 今生你我永遠相依 不論咫尺天涯...
我心永恆,用英語怎麼說
我心永恆,my heart will go on my heart will go on 是加拿大女歌手席琳 迪翁演唱的一首流行歌曲,歌詞 曲譜由詹姆斯 霍納和威爾 詹寧斯編寫,後者負責 製作。該歌曲作為1997年電影 泰坦尼克號 的主題曲,於1997年12月8日通過哥倫比亞唱片公司釋出,同時也被收...
我已經不愛你了英文翻譯,我不愛你英文怎麼說?
i don t love you anymore i already didn t love you 我不愛你英文怎麼說?我不愛你的英文 i don t love you love 讀法 英 l v 美 l v 1 v 動詞 愛 熱愛 喜歡 2 n 名詞 愛 熱愛 愛情 戀愛 喜愛 情人 網球 零分...