1樓:匿名使用者
甄彬嘗以一束苧於荊州長沙西庫質錢。後贖苧,於束中得金五兩,以手巾裹之。彬得金,送還西庫。
道人大驚,曰:「向有人以金質錢,時遽未之錄 ,爾乃能見歸,恐古今未之有也。」輒以金之半酬,往復十餘,堅決不受。
彬後為郫令,辭太祖,時同列五人,上誡以廉慎。至於彬,獨曰:「卿昔者有還金之美,故不復以此誡也。
」[譯文]
甄彬曾經拿了一束苧道長沙西庫抵押錢。後來把這束苧麻贖回來的時候。在苧裡面發現了五兩重的金子。
甄彬拿到金子,就把這個金子送還到西庫。看管典當得人非常吃驚地說:「先前有人用金子來抵押錢,當時急忙之間沒有記錄這件事。
你竟然能歸壞,這種行為恐怕從古到今都沒有過。」就用一半的金子答謝他,去給了他十多次,堅決不肯接受。甄彬後來擔任郫縣的縣令。
向太祖辭行,當時一同上任的共有五個人。皇上都警誡他們要廉潔謹慎。輪到了甄彬。
武帝獨對他說道:「你從前有歸還金子的好品行。所以我不再用這個囑咐你了。」
2樓:匿名使用者
你啊!!
自己不翻譯``
沒資料麼??
等哈!姐給你找找去哦```
求大神翻譯文言文,跪求大神翻譯成文言文啊,速度速度
這是 金史 中,金太祖完顏阿骨打的記載。大意如下 贊曰 太祖韜略高明,有傑出的計謀。豁達大度,知人善任,人人都願意為他效用。世祖 暗中有攻取遼國的志向,所以兄弟相互授受,傳給康宗,於是再傳到太祖。世祖臨終將太祖託付給穆宗,他平生的志向就是如此。太祖當時平定東京,立即除去遼的法律,減省租稅,使用本國的...
求高手文言文翻譯,急,求文言文翻譯
我試著解釋一下吧,因為畢業好幾年了,好久沒看文言,翻譯的不一定那麼準確,只翻譯個大概意思吧。學書須先楷法,作字必先大字。大字以顏為法,中楷以歐為法,中楷既熟,然後斂為小楷,以鍾王為法。學習書法須先學習楷體,先從大字練起。大字臨摹顏真卿的書寫法,中楷臨摹歐陽詢的書寫法,中楷練習的熟悉了,然後收斂字型改...
文言文求大神翻譯,求翻譯文言文
傅子說 立德的根本沒有比 正心 更重要的了。心正而後才能身正,身正而後才能讓左右的人正,左右正而後才朝廷正,朝廷正而後才國家正,國家正而後才天下正。反過來說,天下不正要從國家建設做起,國家不正要整頓朝綱,朝廷不正要整頓文武百官,左右不正,當皇帝的就要從加強自身修養做起,自身不正要從修心做起。修養的物...