1樓:ole西語教研組
舉個例子,morir 是死,加個 se 變成代詞式動詞, 意義也不會改還是難逃一"死",
單獨使用時,兩個可以互相調換使用沒有問題。其實兩個詞意義相同只是在使用時的意識形態有點差異,這個意識形態的差異連很多的西班牙語母語的人都沒有感覺到,要中國人去理解不是一件很簡單的事,我們通常學外語就是學到人家講的意思能懂,能夠溝通就行。外國人的意識形態不一定得去了解它, 而且不一定能夠理解它。
morir是從外部的死,morirse是從這個人內部來的死,比如,我說,"muérete!" 意思是""你去死",意思是要從你的內部去實行死,如果我說"muere!" 意思是 "你這個人死吧",就是說要你這個人從世上消失。
因此病死的用morirse,戰爭和車禍死時用morir比較多。
其實你會發覺到"代詞式動詞"形態的句子,大部分都是跟一個人的內部有關,感覺,記憶, 思考,自復,都是跟個人的內部有關.
西班牙語自復動詞和自復代詞是什麼意思
2樓:止昭懿哀叡
事實上,自負動詞這個概念我並不清楚是怎麼來的,確實有很多人使用,但在正式的無論是面向西班牙小學生還是外國人的西班牙本土教材中,出現的都只有代詞式動詞一說,自負動詞是哪個單詞翻譯而來我也不得而知,如果只是翻譯問題那無疑兩者就是一個東西。
我想可能讓樓主疑惑的是自負被動和代詞式動詞。
自負被動是一種特殊的句法形式,而代詞式動詞是動詞的一種,和它並列的是及物動詞和不及物動詞。
兩者經常被進行比較,主要是因為兩者在第三人稱時的形式相近。
先說自負被動
自覆被動句使用的情況,一般指無生命物件做受事一方,動作的發出者不明或不重要所以不提及。反而將受事者做主語,句子中的動詞變成se+動詞第三人稱變位的形式,表達被動含義,如:
estas
actividades
seefectúan
porla
tarde.
這些活動都在下午進行
也就是說
1.動詞本身一定是及物動詞。
2.不存在別的變位形式,只有第三人稱。
而代詞式動詞呢,它本身可能還是個及物動詞或者不及物動詞動詞,代詞式動詞的含義往往與他們相關,表達自己對自己做。
melevanto
alas
seis.我六點起床。
levantar本身是抬起的意思,levantarse自己抬起自己就是起床。
所以1.代詞式動詞與它是否及物無關
2.它是一種動詞,理所應當存在所有人稱的變位形式,如你起床,我梳頭,他洗臉,都是代詞式動詞的最常見用法。
關於代詞式動詞和及物不及物動詞的關係比較複雜,在這裡就不解釋了,我也有很多懂得不透徹的地方,如有紕漏請原諒,希望大家指教~~~~
3樓:匿名使用者
自復動詞的形式是原形動詞+se。其中se就被稱之為自復代詞,在句子中的變位與主語保持一致。自復動詞表示的含義就是動作的主語與賓語是同一個事物。
例如:ella se levanta a las 8 de la mañana.她早上八點起床。
這句話中主語是她,而承受起床這個動作的也是她,所以此處用自復形式。再如:me visto我穿衣服,te acuestas你**睡覺。
都是同理
西語自復動詞不同時態的變位方法
4樓:匿名使用者
自復動詞變位的時候,自復代詞要放在變位動詞的前面。如:
一般現在時:
yo me levanto.
現在進行時:
yo estoy levantándome.
現在完成時:
yo me he levantado.
現在完成進行時:
yo he estado levantándome.
簡單過去時:
yo me levanté.
過去未完成時:
yo me levantaba.
過去進行時:
yo estaba levantándome.
過去完成時:
yo me había levantado.
過去完成進行時:
yo había estado levantándome.
將來未完成時:
yo me levantaré.
將來進行時:
yo estaré levantándome.
將來完成時:
yo me habré levantado.
將來完成進行時:
yo habré estado levantándome.
過去將來時:
yo me levantaría.
過去將來進行時:
yo estaría levantándome.
過去將來完成時:
yo me habría levantado.
過去將來完成進行時:
yo habría estado levantándome.
希望我能幫助你解疑釋惑。
5樓:匿名使用者
西班牙語自復動詞變位
自復動詞與自復代詞
當及物動詞的動作落在主語身上(即:動詞的主語同時又是其直接賓語或間接賓語)時,稱為自復動詞(verbo reflexivo)。自復動詞在原形動詞詞尾加自復符號se表示,如:
afeitarse(刮鬍子)、peinarse(梳頭)等。
自復動詞在變位時,需根據人稱,使用與主語一致的自復代詞。
自復代詞屬非重讀人稱代詞,在句中的位置與代直接賓語和間接賓語的非重讀人稱代詞相同。
西班牙語表示自復的非重讀人稱代詞如下:
單數 複數
第一人稱 die nos
第二人稱 to os
第三人稱 se se
自復動詞變位範例:
peinarse(梳頭):
yo me peino nosotros nos petnatnos
tú tr peinas vosotros os peináis
él se peina ellos se peinan
例如:me levanto a las siete.我7點起床。
¿por qué no to afeitas?你為什麼不刮鬍子?
ella se peina antes de salir.她出門之前先梳頭。
由於自復代詞只有第三人稱在形式上與代直接賓語和間接賓語的非重讀人稱代詞不同,所以學習重點可放在第三人稱上。使用與主語不一致的非重讀人稱代詞時,意思會發生變化。例如:
¿por qué no me levantas?你為什麼不拉我起來?
¿quién te afeita?誰給你刮鬍子?
su madre la peina en la sala.***媽在客廳給她梳頭。
注:雖然例3也用了第三人稱代詞,但由於沒使用表示自復的se,所以句中的第三人稱與主語不是同一人。試比較:
ana le pregunta.安娜問他。
ana se pregunta.安娜問自己。
請問:西班牙語自復動詞和自復代詞是什麼意思?
6樓:
¿ cómo se llama ud. ? 您叫什麼名字 ?
基本句型
yo me llamo juan rodríguez.
(我叫做胡安 羅得裡哥斯。)
el se pone la chaqueta.
(他在穿夾克衫。)
yo quiero bañarme ahora.
(我想現在要洗澡。)
tú te despiertas* a la 7 de la mañana.
(你在早晨7時起床。)[*despiertar(醒來)]
語法分析
1標註[1]為人稱自復代詞第三人稱單數形。
指動詞補語為主語自己時候,此代詞稱之為人稱自復代詞。
·自復代詞一般放在動詞前面,其形態隨人稱而變。
人稱自復代詞「se」變化;
數人稱 單數 複數
第一人稱 me nos
第二人稱 te os
第三人稱 se se
1 原形動詞+「se」 結合在一起 ~ 構成自復動詞。
如:pintar-pintarse(化妝),levantar-levantarse(起來),acostar-acostarse(躺著)。
2不規則動詞[助動詞]「haber(有)」的陳述式現在完成時變位-
數人稱 單數 複數
第一人稱 he hemos
第二人稱 has habéis
第三人稱 ha han
助動詞「haber(有)」
「haber(有)」的陳述式現在完成時 + 「de」 + 動詞原形
表示「將要做---」將來時
「haber(有)」的陳述式現在完成時 + 過去分詞
表示「己做完---」現在完成時
如: hemos de ir al cine mañana.(我們明天要去電影院。)
ellos han visitado el museo del gugong.(她們己訪問過古宮博物館)
「haber(有)」的派生語[也屬第三人稱單數]-
無人稱動詞「hay」:*1無主語、*2無動詞變化為特徵。
如: hay cinco personas en la habitación.(在房間有五個人。)
hay mucho gente en la calle.(在馬路上人多。)
hay mucho trabajo.(事多。)
「hay +que」表示應該做--。
如: hay que estudiar mucho.(應該用功。)
7樓:匿名使用者
自復動詞用來表示「自我」進行的動作,例如「自我批評」,「自問」,「自言自語」等等。自復動詞的原形動詞帶se(他自己), 例如「 llamarse 」(名叫,自己叫自己),動詞變位時,se 要變人稱。
me llamo, te llamas, se llama,nos llamamos, os llamáis, se llaman.
指動詞補語為主語自己時候,此代詞稱之為人稱自復代詞。
自復代詞一般放在動詞前面,其形態隨人稱而變。
人稱自復代詞「se」變化;
數人稱 單數 複數
第一人稱 me nos
第二人稱 te os
第三人稱 se se
西班牙語自復動詞和代詞式動詞是一個概念嗎?有什麼區別呢
8樓:素白爾
事實上,自負動詞這個概念我並不清楚是怎麼來的,確實有很多人使用,但在正式的無論是面向西班牙小學生還是外國人的西班牙本土教材中,出現的都只有代詞式動詞一說,自負動詞是哪個單詞翻譯而來我也不得而知,如果只是翻譯問題那無疑兩者就是一個東西。
我想可能讓樓主疑惑的是自負被動和代詞式動詞。
自負被動是一種特殊的句法形式,而代詞式動詞是動詞的一種,和它並列的是及物動詞和不及物動詞。
兩者經常被進行比較,主要是因為兩者在第三人稱時的形式相近。
先說自負被動
自覆被動句使用的情況,一般指無生命物件做受事一方,動作的發出者不明或不重要所以不提及。反而將受事者做主語,句子中的動詞變成se+動詞第三人稱變位的形式,表達被動含義,如:
estas actividades se efectúan por la tarde. 這些活動都在下午進行
也就是說
動詞本身一定是及物動詞。
不存在別的變位形式,只有第三人稱。
而代詞式動詞呢,它本身可能還是個及物動詞或者不及物動詞動詞,代詞式動詞的含義往往與他們相關,表達自己對自己做。
me levanto a las seis.我六點起床。
levantar本身是抬起的意思,levantarse自己抬起自己就是起床。
所以1.代詞式動詞與它是否及物無關
2.它是一種動詞,理所應當存在所有人稱的變位形式,如你起床,我梳頭,他洗臉,都是代詞式動詞的最常見用法。
關於代詞式動詞和及物不及物動詞的關係比較複雜,在這裡就不解釋了,我也有很多懂得不透徹的地方,如有紕漏請原諒,希望大家指教~~~~
關於學習西班牙語的問題關於學西班牙語的問題
我正在學西班牙語。當然啦論水平其實不高。只是beginner level而已。但是說真的,西班牙語絕對好學!打保票!因為她的語法很有規律。不想法語那麼不定性。比如說對於名詞,絕大多數名詞的陰陽性看詞尾就知道,o 是陽,a是陰,只有很少的特例。而且那些較長的單詞大多數和英文很像。所以幾乎不用費很大功夫...
講西班牙語的問題,講西班牙語的問題
最重要是不要害怕出錯 我也在西班牙學校讀書,來了兩年半,我一點也不害怕開口說話,想說什麼都不猶豫直接說出來,雖然說話時不時也會出錯,但我的口語真的提高了.現在說話的時候根本就不用多想,以西文的思維脫口就說.甚至有時候上課連老師都叫我安靜點.呵呵如果你不敢說,就絕對沒有收穫 如果你大膽地說,不但可以訓...
西班牙語問題,西班牙語的一個問題。。。
hay 就是 haber 的陳述式現在時第三人稱的變位而且這個時態只有這一個形式的變位 tiene 是 tener 的陳述式現在時第三人稱的變位tener 表 有 的意思時 主語一定要是人haber 則是 物 haber tener 都是動詞原形。hay,tiene 則是這兩個動詞原形的陳述式現在時...