1樓:爛漫梧桐
上面沒寫食用方法,這個あたりめ就是跟國內的掛麵一樣,吃法也一樣。
2樓:匿名使用者
左邊的黑影太黑,根本看不清字。。。
懂日語的朋友,請幫助我大致翻譯一下框框裡的文字,如果有食用方法,請幫我重點翻譯一下!謝謝!!
3樓:魔haha騎士
感謝您的每次惠顧。弊公司產品為了顧客而不斷努力、味道,香氣與營養總是得到廣大顧客的好評。可以用來當喝酒時的配菜或小孩的點心,請在空閒的時間享用。
若有不良品請將購買日期、店名寫好,送到原廠替換。
《保管方法注意》開封后會由於產品乾燥失去風味,請在2~3天內食用。
4樓:匿名使用者
就是魷魚乾,框中文字大意沒什麼,本店致力於---獲得顧客好評---可做下酒小菜,小孩零食----之類的。
《儲存注意》 開封后,食品會發幹,有損味道,請在二,三天之內吃完。
問:哪位懂日語的朋友幫我翻譯一下這個藥品是幹什麼用的以及服用方法謝謝
5樓:洛花滿天
我會跟你說**就是一個翻譯器嗎?拍照找同款。總有一個適合你
6樓:匿名使用者
這位網友你好,復據我的瞭解制這款應該是有一定養生**效果的日本保健品,
裡面有很多植物萃取的成分,每天服六顆,一袋大概可以吃一個月的樣子。
實際上此款保健品的目標客戶群體是那些並不想拼命節食,希望正常飲食又想有一定**效果的人群。
以上希望對你有幫助。
請懂日語的朋友幫我翻譯一下,下面這句話是什麼意思,謝謝!
7樓:匿名使用者
不能和任何人說
誰都不能說
8樓:蝶舞花瀟魂
誰都不能說。(不能說的祕密)
【求翻譯】懂日語的朋友能幫我翻譯一下這個**的使用法嗎(只要紅框
有懂日文的朋友幫忙翻譯一段話,謝謝
9樓:匿名使用者
arc(audio return channel)的解釋
用hdmi資料線把電視機音訊傳送到本機或者功放等機器的功能。
詳細請參照說明書(help guide)
請懂日語的朋友給我翻譯一下下面**裡的文字是什麼意思?
10樓:匿名使用者
プラトン 柏拉圖
ソクラテス 蘇格拉底
ホント 真的
ウソ 謊話言うとおり 如同說的一樣プラトンはウソつきじゃーツ 柏拉圖是說謊的人ソクラテスさんの言うとおりです! 和蘇格拉底說的一樣聯絡圖的出處自己理解吧
麻煩懂日語的同學幫我翻譯一下里面的重要資訊~怎麼服用,注意事項^_^ 50
11樓:匿名使用者
注意事項
開封后儘可能快點服用
小孩禁止服用
避免陽光
本品是保健品不能針對病
孕婦不能使用
攜帶疾病的人跟醫生確認後服用
希望能有所幫助 謝謝
12樓:黃登海的傳奇
魚肝油,補鈣的,一天一次,一次五粒,飯後吃,最好早餐後吃,白天多晒晒太陽,有助於鈣的吸收
請懂日語的朋友翻譯一下,請懂日語的朋友幫我翻譯一下這個圖片的意思
2張碟一組套筒外殼式樣,狀態保持的非常好幾乎感覺不到使用過的痕跡。2張碟片也沒有擦傷狀況非常好。套筒外盒,加兩本小冊子,綁帶也完好。外盒為原版 有細微瑕疵,狀態非常好。兩張光碟一組 cd 的套筒式光碟盒。用過感覺幾乎沒有狀態非常好。兩張光碟也沒有擦傷狀態非常好。套筒盒 小冊子2冊 封帶的狀態也非常好...
請懂日語的朋友幫忙翻譯一下
大概掃了眼,基本都是說中國人的好話的。中國人和韓國人的不同 為了快,本人按字面意思翻的,用詞沒怎麼經過潤色,見諒啊 1.中國人的 因為 金錢犯罪的較多,而韓國人性犯罪較多 2.中國人在沒有必要的時候不會犯罪,韓國人即使沒有必要也會犯罪 3.中國人即使是3k 即 kitsui 辛苦的,汚 kitana...
懂日語的請幫我翻譯一下下面幾段話
用熊 試著走了的 什麼都不持 有 遇到了走了的 你的 那天的事也是 現在由於寶物黃昏自暴自棄掩蓋了的橫 側 raretaku沒有的極小potsuri眼淚之類好象不 偷 偷地 那一手是如 果做了的 再見 能說一定 更在邯鄲裡 上 被忘記了的?為使對如果再不知不覺 能 遇見的朱鷺 謝謝 能說.從那個 越...