1樓:蜉蝣2014小蟲
提起xx百科,在其「來爬滿常春藤的教
自學樓外
bai牆」包圍之下,你會
du發現對zhi它有意見的,不乏其例dao。
爬滿常春藤的典雅英式學院的建築風格。「常春藤」亦是名校校園的象徵。
~~~~~~~~~~~~~~~~~純人手翻譯,歡迎採納~~~~~~~~~~~~~~~~~
2樓:匿名使用者
在常青藤學院中提起wiki百科,你會發現大家持有各種不同的看法
no shortage of opinions是『不乏各種觀點』
3樓:匿名使用者
mention wikipedia within the ivy-covered walls of the academy and you'll find no shortage of opinions
提到來維基百科在常春源藤學院的牆壁和你會發現沒有任何意見短缺
你組織一下吧,我看不太懂,,逐詞翻得。
翻譯一句英文
4樓:匿名使用者
把feedback分開,feedbackto就是動詞片語了。tofeedbacktheissue/problemtothesupplier.suplier前要加the,因為是和這個問題有關的**商。
5樓:hc濁世佳公子
儘管為腫瘤特異性靶標的鑑定和穩定的藥物連線基的開發已經正確地付出巨大的努力,但是抗體正常轉化導致的靶標依賴性毒性仍然阻礙著抗體-藥物共軛物的發展。
6樓:匿名使用者
儘管付出了巨大的努力已正確地分配腫瘤特異性目標識別和穩定藥劑的發展,把無關的毒性作為攻擊的目標,因而正常運轉,產生抗體繼續困擾著adcs的進步
normal turnover-正常運轉
僅供參考
求英文翻譯一句話
we met not in face but in heart it is suffice to live in each other s memory.非逐字翻譯,這樣能保留原文味道 share the tastes without meet in face treasure remembranc...
一句英文的意思,翻譯一句英文
1 翻譯 動物生來就具備這樣的能力,能製造出一套專門對同類使用的叫聲。animal call system就是動物叫聲系統,比如狗叫 雞鳴等都是各自成系統的叫聲,廣義上也可以把蜜蜂舞蹈這類 呼叫 系統包括進去 2 涉及的語言學問題 語言是文化傳承的,而動物叫聲的系統是基因傳承的。這是對人類語言和動物...
請翻譯2句英文,謝謝,翻譯一句英文,謝謝啦
現在是bai名人結婚的旺du季 當大衛向安求婚時,zhi安接受了,接dao著,對這對新專人的興趣簡屬直就掀翻了房頂。所有時態都是現在時或一般現在時表最近的狀態 所以我不同意加上 過了 一度 等詞 還有,accepts,是什麼態度,我就不知道了,句子里根本沒有表達 欣然 的意思 嚴謹的翻譯不應該帶個人...