1樓:汪汪汪汪汪
日語で的用法
活動場所
在以行為動詞為謂語的句子中,活動場所用で表示。 「私達は學校で(活動場所)勉強を
します。」 「我們在學校學習。」
「運動場で(活動場所)運動會を開きます。」 「在運動場舉行運動會。」
比較範圍
事物進行比較時總是有一個比較的範圍,經常說「在……範圍內……。」這個比較範圍用で
表示。 「中國では(比較範圍)、北京大學が一番有名です。」 「在中國,北京大學最
有名。」
「私達のクラスでは(比較範圍)、李さんが最も真面目です。」 「在我們班小李最認真。」
日語(日本語:平假名にほんご,片假名ニホンゴ,羅馬音nihon go),簡稱日語、日文,是一種主要為日本列島上大和民族所使用的語言,是日本的官方語言。日語屬於黏著語、通過在詞語上貼上語法成分來構成句子,稱為活用,其間的結合並不緊密、不改變原來詞彙的含義只表語法功能。
語言系屬有爭議,有人認為可劃入阿爾泰語系,也有學者認為是扶余語系,也有日本學者認為是孤立語言(有些日本學者繼而提出韓日-琉球語族的概念、並認為日語從屬之)或日本語系。日語與漢語的聯絡很密切,在古代的時候,由於受到關中文化的影響,大量的古代漢語詞彙隨著漢字被傳入日本,到了近代的時候,大量的日語詞彙大量進入中國,並取代了音譯詞,而被漢語採用。
2樓:天枰水煮青春
1 活動場所
在以行為動詞為謂語的句子中,活動場所用で表示。 「私達は學校で(活動場所)勉強をします。」 「我們在學校學習。」
「運動場で(活動場所)運動會を開きます。」 「在運動場舉行運動會。」
2 比較範圍
事物進行比較時總是有一個比較的範圍,經常說「在……範圍內……。」這個比較範圍用で表示。 「中國では(比較範圍)、北京大學が一番有名です。」 「在中國,北京大學最有名。」
「私達のクラスでは(比較範圍)、李さんが最も真面目です。」 「在我們班小李最認真。」
3 工具
當人做某種行為時,往往依賴於某些工具。在句子中直接表示所使用的工具,就用で表示。 「バスで(工具)會社に行きます。」 「乘公共汽車去公司。」
「萬年筆で(工具)名前を書きます。」 「用鋼筆寫名字。」
「彼達は日本語で(工具)話しています。」 「他們用日語在交談。」
這裡注意:用で表示工具時,一定要直接在工具名詞後面加で表示,不能加進動詞。試比較:
「バスに乗って會社に行きます。」這句話仍然譯成「乘公共汽車去公司。」但是因為用了動詞,表現方式就有了變化。
日語中的「でば」是什麼意思?
3樓:匿名使用者
同學你好,很高興幫你解答。
4樓:匿名使用者
就是有點不耐煩了,可以理解為」啊」
」系助・終助」
5樓:色男一匹
teba 還是 dewa 啊?????
6樓:胖胖嚕
呃,看錯了,看成dewa了
日語中的「でば」是什麼意思?
7樓:風吹的小羊
其實是「ってば」,意思是「。。。我說了」,強調語氣。
例:男:ねえ、あした、やっぱり一緒に海に行こうよ。(那個,明天還是一起去海邊吧!)。
女:行かないってば。(我說了,不去!)。
日文中的で是什麼意思
8樓:gta小雞
日語で的用法
1 活動場
所 在以行為動詞為謂語的句子中,活動場所用で表示。 「私達は學校で(活動場所)勉強をします。」 「我們在學校學習。」
「運動場で(活動場所)運動會を開きます。」 「在運動場舉行運動會。」
2 比較範圍
事物進行比較時總是有一個比較的範圍,經常說「在……範圍內……。」這個比較範圍用で表示。 「中國では(比較範圍)、北京大學が一番有名です。」 「在中國,北京大學最有名。」
「私達のクラスでは(比較範圍)、李さんが最も真面目です。」 「在我們班小李最認真。」
3 工具
當人做某種行為時,往往依賴於某些工具。在句子中直接表示所使用的工具,就用で表示。 「バスで(工具)會社に行きます。」 「乘公共汽車去公司。」
「萬年筆で(工具)名前を書きます。」 「用鋼筆寫名字。」
「彼達は日本語で(工具)話しています。」 「他們用日語在交談。」
這裡注意:用で表示工具時,一定要直接在工具名詞後面加で表示,不能加進動詞。試比較:
「バスに乗って會社に行きます。」這句話仍然譯成「乘公共汽車去公司。」但是因為用了動詞,表現方式就有了變化。
4 方式
主要是描述動作主體的數量。
「私は一人で(方式)住んでいます。」
「我一個人住著。」
「學生たちは五人で(方式)先生の家に行きました。」 「學生們五個人去了老師家。」
「皆で(方式)歌を歌いましょう。」 「大家一起唱歌吧。」
5 總和
和上一項不同,單價或者一個人的不加で,2個以上的合計值就要加で。 「靴下は一足5元です、3足で(合計)15元です。」 「襪子1雙5元,3雙就是15元。」
「一人3冊だと10人で(合計)30冊になります。」 「如果一個人3本,10個人就是30本。」
「一軒5m必要としたら、20軒で(合計)100m必要です。」 「如果一家需要5米,那麼20家就需要100米。」
6 原因
表示構成後面情況的原因。
「**で(原因)家が倒れました。」 「因為**,房子倒了。」
「山田さんは病気で(原因)會社を休みました。」 「山田先生因為生病,請假沒有上班。」 「事故で(原因)電車が遅れました。」 「因為事故,電車誤點了。」
和表示工具的情況類似,這裡必須是單獨地使用「名詞+で」,如果採用了動詞,雖然意思沒有發生變化,但是情況就完全不一樣了。
「**が起きて(原因)家が倒れました。」
「山田さんは病気になって(原因)會社を休みました。」 「事故が発生して(原因)電車が遅れました。」
7 材料
表示物體的構成原料或材料,可以用で表示。但是同時也可以用から表示。它們的沒有嚴格的區別,但是一般認為,一個物體直接能看出原材料的(即物理變化)用で表示;如果已經看不出來原材料的(即化學變化),一般用から表示,但是在這樣的情況下也可以用で表示。
「このテーブルは木で(原材料,即物理變化)作られています。」 「這個餐桌是由木材製作的。」
「米から(原材料,即化學變化)酒が作られます。」 「米可以造酒。」
另外,表示公共汽車或電車擁擠時,由於其原因是人造成的,人成了充滿車廂內部的原料,所以人用表示。公路堵車也一樣。
「バスの中は人で(原材料)ぎっしり詰まっています。」 「公共汽車裡擠滿了人。」
「道路は車で(原材料)渋滯です。」 「公路塞車了。」
8 時間限定
表示限定的時間用で表示。
「夏休みは明日で(時間限定)終わりです。」 「暑假明天結束。」
「一時間で(時間限定)30ページ読みました。」 「一個小時讀了30頁。」
「今日の授業はこれで(時間限定)終わります。」 「今天的課到此結束。」
9 特殊詞彙要求:後で
有一些詞彙,不符合一般規律,有特殊的要求。這裡介紹要求で的詞彙。 「前に、後で」表示時間,應該用に,但是表示在後面時,習慣地用で。
「日本の禮儀では、ご飯の前に„頂きます‟と言い、ご飯の後で(特殊要求)は„御馳走様‟と言う。これは、昔は神様に感謝していたが、今は食事を準備してくれた人に感謝する。」
「在日本的禮節中,吃飯前說„我要吃了。‟,吃飯後說„吃飽了。‟過去是對神表示感謝,現在是對準備了這餐飯的人表示感謝。」
除了補格助詞で以外,在日語中有出現で的可能性有以下幾種: 1 だ的連用形:中頓、否定
2個帶有對比性或者相關的判斷句併成一個句子的時候,前面句子的判斷助動詞だ就變成連用形で表示中頓。敬體的判斷助動詞です因為沒有連用形で,所以借用だ的連用形で表示中頓。這裡的で不是補格助詞。
「田中さんは日本人です。」 「田中先生是日本人。」 「李さんは中國人です。
」 「小李是中國人。」
「田中さんは日本人で(中頓)、李さんは中國人です。」 「田中先生是日本人,而小李是中國人。」 「これは私の鞄では(否定)ありません。」 「這個不是我的書包。」
2形容動詞連用形之一
形容動詞的詞尾和判斷助動詞類似,是だ和です。其連用形之一是で。形容動詞連用形で的用法很多,如並列、對比,連線,否定等等。
注意這不是補格助詞,其判斷方法是で的前面是形容動詞。 「公園は靜かで、動物園は賑やかです。」 「公園裡很安靜,而動物園很熱鬧。
」(並列、對比) 「此所は奇麗で靜かな公園です。」 「這裡是美麗而安靜的公園。」(連線) 「デパートの中は、靜かではありません。
」 「百貨公司裡不安靜。」(否定)
3接續助詞て的濁化
接在動詞連用形的後面構成連線式時,五段動詞要音變,而且接續助詞て要濁化變成で。 「私は毎日日本の**を読んで(濁化)います。」 「我每天讀日本的**。」
「試験が終わったので、最近はのんびり遊んで(濁化)います」 「考試結束了,所以我悠閒的玩。」
4接續詞で
接續詞では有時簡化成で。由於接續詞一般都出現在句首,所以容易辨別。 「授業は終わりましたね。で(接續詞)、後はどうしますか。」 「課程結束了。那麼以後怎麼辦吶?」
9樓:禕璿
の和中文中的「的」意思相近
例如:1、母の涙 媽媽的眼淚
2、秋の歌 秋天的歌
日語中常見句:
こんばんは。 ko n ba n wa 晚上好。
おはようございます。 o ha yo u go za i ma su早上好。
お休(やす)みなさい。 o ya su mi na sai 晚安。
お元気(げんき)ですか。 o ge n ki de su ka您還好吧
いくらですか。 i ku ra de su ka多少錢?
すみません。 su mi ma se n 不好意思,麻煩你…。
ごめんなさい。 go me n na sa yi 對不起。
どういうことですか。 do u i u ko to de su ka 什麼意思呢?
日語中的だった怎麼用?是什麼意思?
10樓:匿名使用者
1、だbai
った就是日語簡體句duだ的過去式,だったzhi
相當於敬體句裡的でしdaoた、だ相當專敬體句裡的 屬 です。都是結句的。
2、でした、です都是敬體句用的,平時說話用的很多,簡體除非是關係很好很好的朋友才會用,還有就是一般的作文啊什麼的書面的東西用簡體得多。だった和だ都是接在名詞後面表示句子完成的,一般可以能用でした、です替換,只是簡體語氣隨便些。
3、其實沒什麼實質性意思,就是個功能性的判斷助詞,有斷定語氣。只是だった用於過去。
除了名詞句,動詞句形容詞形容動詞句都有這樣的簡體對應形式。
①入學式での先生の話は(無駄話)ではなく(自らの経験という)いいものだった。入學式時老師的講話不是沒意義的話,而是講出了自己的寶貴經驗。
②二年前私は學生だった。兩年前我還是個學生
③ともだちからのプレゼントは(かったもの)ではなく(心を込めた手つくりの)いいものだった。 從朋友那裡得到的禮物不是買的,而是富含了感情的手工製品。
④私たちは良い友達だった。我們曾經是很好的朋友
⑤私たちは一緒に20年の歳月を過ごした。我們一起走過20年的歲月
日語中的君醬桑是什麼意思日文中君和桑有什麼區別
日文中的君和桑的區別如下 1 君 這是對男性的一種尊稱。日本人對禮節方面很重視,所以都會加些稱謂以表示感情,這就是表尊敬。2 醬 這是對非常親密的人才會使用的稱呼。無論說話者是男是女,都可以這麼說對方。此稱呼給人的感覺較為親暱,但它不但可以用在人的身上,也可用在別的事物身上。3 桑 這是比較正式 正...
日文中的「王樣」是什麼意思,請問日語中的 王樣 是什麼意思啊
解釋 1 這個一般是用在書面語上的,寫信或者郵件等,對收信人的尊稱 王様 收信人姓王。2 在日本,若我們買東西,他們給開發票的時候,若不特殊指定名頭,若告訴她你姓王,他們會給你寫上 王樣。讀音 wang yang 日語跟中文一樣,也是在不斷演變的,現在基本發音都偏向濁化。只有老一輩的人還照原音唸的,...
日文中的是什麼意思
長音符號 例 珈琲 讀的時候要發常音 不発音 沒有意思 長音,表示把前一個音拖長一倍 當然要發音了,要把前一個音拖長 引 之右部 引 為 無限延長 之意,作長母音之標記 日文中的 是什麼意思 日語 的用法 1 活動場 所 在以行為動詞為謂語的句子中,活動場所用 表示。私達 學校 活動場所 勉強 我們...