1樓:長春北方化工灌裝裝置股份****
《宋史·王凱傳》
宋史 卷二百五十五 列傳第十四
凱字勝之。祖審鈞,嘗為永興軍駐泊都監,以擊賊死,遂家京兆。饒於財,凱散施結客,日馳獵南山下,以踐蹂民田,捕至府。
時寇準守長安,見其狀貌奇之。為言:"全斌取蜀有勞,而審鈞以忠義死,當錄其孤。
"遂以為三班奉職、監鳳翔盩厔稅。歷左右班殿直、監益州市買院、慶州合水鎮兵馬監押、監在京草場。
先是,守卒掃遺稈自入,凱禁絕,而從欲害之。事覺,他監官皆坐故縱,凱獨得免。自右侍禁、雄州兵馬監押,擢閤門祗候、定邢趙都巡檢使。
元昊反,徙麟州都監。嚐出雙烽橋、染枝谷,遇夏人,破之。又破龐青、黃羅部,再戰於伺候烽,前後斬首三百餘級,獲區落馬牛、橐駝、器械以數千計。
夏人圍麟州,乘城拒鬥,晝夜三十一日,始解去。特遷西頭供奉官。
代遷,邊寇猶鈔掠,以為內殿崇班、麟州路緣邊都巡檢使,與同巡檢張岊護糧道於青眉浪,寇猝大至,與岊相失。乃分兵出其後夾擊之。復與岊合,斬首百餘級。
又入兔毛川,賊眾三萬,凱以後六千陷圍,流矢中面,鬥不解,又斬首百餘級,賊自蹂踐,死者以千數。遷南作坊副使,後為並、代州鈐轄,管勾麟府軍馬事。夏人二萬寇青塞堡,凱出鞋邪谷,轉戰四十里,至杜〈月古〉川,大敗之,復得所掠馬牛以還。
經略使明鎬言凱在河外九年,有功,遂領資州刺史。久之召還,未及見,會甘陵盜起,即命領兵赴城下。賊平,拜澤州刺史、知邠州。
未幾,為神龍衛四廂都指揮使、澤州團練使,歷環慶、並代、定州路副都總管,捧日天武四廂、綿州防禦使,累遷侍衛親軍步軍副都指揮使、涇州觀察使。又徙秦鳳路,辭日,帝諭以唃氏木徵,交易阻絕,頗有入寇之萌,宜安靜以處之。凱至,與主帥以恩信撫接,遂復常貢。
召拜武勝軍節度觀察留後、侍衛親軍馬軍副都指揮使。卒,年六十六。贈彰武軍節度使,諡莊恪。
凱治軍有紀律,善撫循士卒,平居與均飲食,至臨陣援枹鼓,毅然不少假。故士卒畏信,戰無不力,前後與敵遇,未嘗挫衄。兔毛川之戰,內侍宋永誠哭于軍中,凱劾罷之。尤篤好於故舊。
子緘。緘子詵,字晉卿,能詩善畫,尚蜀國長公主,官至留後。
【參考譯文】
王凱字勝之。祖父王審鈞,曾為永興軍駐泊都監,以攻擊賊兵而死,於是遷到京兆。非常富有,王凱施捨結交朋友,每天馳獵南山下,結果踐踏民田,**捉到官府。
當時寇準守長安,見他相貌奇特的。為他開脫說:「王全斌攻取蜀地有功勞,而王審鈞因為忠義而死,應當錄用孤兒後代。
「於是任命他為三班奉職、監察鳳翔盩厔稅。歷任左右班殿直、監察益州購買院、慶州合水鎮兵馬監押、監管在京草場。
開始時,守卒掃留下的草稈進自己腰包,王凱下令禁止,因而部下想陷害他。事情被發覺,其他監官因故意放縱獲罪,王凱得以倖免。從右侍禁、雄州兵馬監押,提升合門抵候、定邢趙都巡檢使。
元昊反叛,(王凱)遷至麟州都監。曾出雙烽火橋、染枝谷,遇到夏軍,打敗他們。又攻破龐青、黃羅部,再次在伺候烽戰鬥,前後斬首三百餘級,獲得區落馬、牛、駱駝、器械數以千計。
夏軍圍攻麟州,登城抵禦,三十一晝夜,這才解圍離去。特別升遷為西頭供奉官。
遷官到代,邊境仍然有敵人劫掠,任職內殿崇班、麟州路緣邊都巡檢使,與巡檢張岊保護糧路到青眉浪,敵寇突然大批來襲,與張岊分開。於是分兵從他後面夾擊。又與張岊會合,斬首一百餘。
又進入兔毛川,賊眾三萬,王凱帶領六千人陷入包圍,流箭射中臉,繼續戰鬥毫不理睬,又斬殺一百多人,盜賊自相踐踏,死亡的以千計。升任南作坊副使,後來任幷州、代州鈴轄,管勾麟府兵馬。夏軍二萬侵犯青寨堡,凱出兵鞋邪谷,轉戰四十里,到杜〈月古〉川,大敗敵寇,再次奪回所掠牛馬而返回。
經略使明鎬說王凱在黃河外九年,有功勞,於是做了資州刺史。時間長了被召回,還沒有回京,在甘陵就有盜賊興起,當即命令王凱帶兵趕到城下。賊寇平定,為澤州刺史、管理郇州。
不久,為神龍衛四廂都指揮使、澤州團練使,歷任環慶、並代、定州路副總管,捧日天武四廂、綿州防禦使,屢經升遷任侍衛親軍步軍副都指揮使、涇州觀察使。又調任秦鳳路,告辭上任那天,皇帝告諭因為唃氏木徵,交通阻斷,有入侵的可能,應該冷靜地處理。王凱到,與主帥用恩信安撫,於是又恢復日常進貢。
召拜為武勝軍節度觀察留後、侍衛親軍馬軍副都指揮使。死時六十六歲。贈彰武軍節度使,諡號莊恪。
凱治理軍隊有紀律,善於安撫士兵,平時與士兵一同飲食,到臨陣親自敲鼓,居然沒有一次讓別人敲。所以士兵敬畏信賴,戰爭沒有不盡力的,先後與敵人相遇,沒有挫折。兔子毛川之戰,內侍宋永誠在軍中哭泣,曹凱**罷免了他。
尤其喜歡舊有的東西。
兒子李緘。李緘兒子李詵,字晉卿,能詩善畫,娶蜀國長公主,官至留後。
2樓:
原文: 《趙普》 普少習吏事,寡學術,及為相,太祖常勸以讀書。晚年手不釋卷,每歸私第,闔戶啟篋取書,讀之竟日。
及次日臨政,處決如流。既薨家人發篋視之,《論語》二十篇也。 普性深沉有岸谷,雖多忌克,而能以天下事為己任。
宋初,在相位者多齷齪循默普剛毅果斷,未有其比。嘗奏薦某人為某官,太祖不用。普明日復奏其人亦不用。
明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂案牘擲地,普顏色不變,跪而 拾之以歸。他日補綴舊紙,復奏如初。太祖乃悟,卒用其人。
譯文: 趙普年輕時熟悉官吏(應處理)的事務,學問不多,等到做了宰相,太祖常勸說他要讀書。趙普晚年讀書勤奮,每次(退朝後)回到自己的住宅,關上門開啟書箱拿出書,整天讀書。
等到第二天處理政務,處理決斷很快。他死後,家裡的人開啟書箱看到裡面的書籍,原來是一部《論語》。 趙普性情沉著且為人嚴肅剛正,雖然對人忌妒刻薄,但是他能夠以天下大事作為自己的責任。
宋朝初年,在宰相職位上的人,大多過分謹慎拘於小節,按常規辦事,不多言語,趙普卻剛毅果斷,沒有誰能和他比的。他曾經上奏推薦某人擔任某個官職,太祖不用這個人。趙普第二天又上奏請這個人(擔任某官),太祖還是不用。
第三天,趙普又把這個人(擔任某官的事)上奏太祖,太祖發怒了,把奏章撕碎了扔在地上,趙普臉色不變,跪在地上把撕碎的奏章拾起來回到家。過了些日子趙普把撕碎的舊紙片修補連線起來,又像當初一樣上奏。太祖這才清醒過來,終於任用了那個人。
請採納,謝謝
青春啊青春 歌詞
3樓:匿名使用者
《青春啊青春》作詞:樑芒,作曲:楊飛,演唱:周曉鷗。
歌詞像一條河流,蜿蜒與憂愁
一覺睡醒,水過三秋
當微風吹散,昨日的灰塵
好久都沒聽見,你的歌聲
青春啊青春,大海中撈針
我踮起腳尖跳舞,那樣天真
誰在你心裡,留下指紋
直到淚流滿面,又愛又恨
今生啊今生,總答非所問
望著遠去的火車,一路狂奔
一晃眼就變成幾十歲的人,有一些幸福也有一些傷痕青春啊青春,滿臉皺紋
可歲月掩不住,曾經的單純
青春啊青春,它五彩繽紛
燦爛的回憶,將伴隨終身
在我臉上雕,少年抬起頭
不知天多高,誰給我嘴脣火熱的一吻
曾經的熱血,依然興奮
風箏啊風箏,總有緣無份
河邊的青草已不記得我們,一晃眼就變成幾十歲的人有一些幸福,也有一些傷痕
青春啊青春,滿臉皺紋
可歲月掩不住,曾經的單純
青春啊青春,它五彩繽紛
燦爛的回憶,將伴隨終身
一晃眼就變成幾十歲的人,有一些幸福也有一些傷痕青春啊青春,滿臉皺紋
可歲月掩不住,曾經的單純
青春啊青春,它五彩繽紛
燦爛的回憶,將伴隨終身
像一條河流,蜿蜒與哀愁
一覺睡醒,水過三秋
4樓:一個神奇
青春快樂
作詞:侯皓中,張藝興
作曲:侯皓中,張藝興
演唱:張藝興,姜雯,李小璐
陽光明媚的早晨
我們一起來開車
自由的方向右轉
拋開煩惱再左轉
穿梭時間的荒漠
尋找失去的顏色
追逐天邊一片光明
越過傳說那條河
我開著車你唱著歌
前面就要爬山坡
喔~此時此刻
夢是什麼
我開著車你唱著歌
有愛路上不寂寞
花開花落有誰捨得
青春快樂
陽光明媚的早晨
我們一起來開車
自由的方向右轉
拋開煩惱再左轉
穿梭時間的荒漠
尋找失去的顏色
追逐天邊一片光明
越過傳說那條河
我開著車你唱著歌
前面就要爬山坡
喔~此時此刻
夢是什麼
我開著車你唱著歌
有愛路上不寂寞
花開花落有誰捨得
青春快樂
我開著車你唱著歌
前面就要爬山坡
喔~此時此刻
夢是什麼
我開著車你唱著歌
有愛路上不寂寞
花開花落有誰捨得
青春快樂
5樓:逍遙九少
《青春》是沈慶創作校園民謠,老狼屬於翻唱。
中文名稱 青春
歌曲原唱 沈慶
填 詞 沈慶
編 曲 沈慶
所屬**:《這麼多年以來》
青春的花開花謝
讓我疲憊卻不後悔
四季的雨飛雪飛
讓我心醉卻不堪憔悴
輕輕的風輕輕的夢
輕輕的晨晨昏昏
淡淡的雲淡淡的淚
淡淡的年年歲歲
帶著點流浪的喜悅
我就這樣一去不回
沒有誰暗示年少的我
那想家的苦澀滋味
每一片金黃的落霞
我都想去緊緊依偎
每一顆透明的露珠
洗去我沉澱的傷悲
在那悠遠的春色裡
我遇到了盛開的她
洋溢著眩目的光華
像一個美麗童話
允許我為你高歌吧
以後夜夜我不能入睡
允許我為你哭泣吧
在眼淚裡我能自由地飛
夢裡的日子很多
我卻開始想要回家
在那片青色的山坡
等待著終於有一天
它們在世間傳說
青春的花開花謝
讓我疲憊卻不後悔
四季的雨飛雪飛
讓我心醉卻不堪憔悴
糾纏的雲糾纏的淚
糾纏的晨晨昏昏
流逝的風流逝的夢
流逝的年年歲歲
糾纏的雲糾纏的淚
流逝的年年歲歲
6樓:匿名使用者
老狼 - 青春
青春的花開花謝讓我疲憊卻不後悔
四季的雨飛雪飛讓我心醉卻不堪憔悴
輕輕的風輕輕的夢輕輕的晨晨昏昏
淡淡的雲淡淡的淚淡淡的年年歲歲
帶著點流浪的喜悅我就這樣一去不回
沒有誰暗示年少的我那想家的苦澀滋味
每一片金黃的落霞我都想緊緊依偎
每一顆透明的露珠洗去我沉澱的傷悲
嗚。。。。。。嗚。。。。
在那遙遠的春色裡我遇到了盛開的她
洋溢著眩目的光華像一個美麗童話
允許我為你高歌吧以後夜夜我不能入睡
允許我為你哭泣吧在眼淚裡我能自由的飛
夢裡的天空很大我就躺在你睫毛下
夢裡的日子很多我卻開始想要回家
在那片青色的山坡我要埋下我所有的歌
等待著終於有一天他們在世間傳說
嗚。。。。嗚。。。。。。
青春的花開花謝讓我疲憊卻不後悔
四季的雨飛雪飛讓我心醉卻不堪憔悴
糾纏的雲糾纏的淚糾纏的晨晨昏昏
流逝的風流逝的夢流逝的年年歲歲
糾纏的雲糾纏的淚糾纏的晨晨昏昏
流逝的風流逝的夢流逝的年年歲歲
最愛你的人永遠在你轉角的角落 有他落魄的身影 注視你的眼眸
《王冕傳》(文言文)的翻譯,古文《王冕好學》的翻譯
王冕是諸暨縣人。七八歲時,父親叫他在田地上放牛,他偷偷地跑進學堂去聽學生唸書。聽完以後,總是默默地記住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了,有人牽著牛來責罵他們家的牛踐踏田地,踩壞了莊稼。王冕的父親大怒,打了王冕一頓。事情過後,他仍是這樣。他的母親說 這孩子想讀書這樣入迷,何不由著他呢?王冕從此以後就離...
文言文《童區寄傳》,「與」文言文翻譯
1.佈囊其口 囊名詞作bai狀語du,用布的意思zhi。2.賊易之2.賊易之 易 意動用法dao,意思是專認為.容易,輕視 3.以縛屬背刃縛動詞用作名詞,指捆人的繩子。4.力上下上下,名詞作狀語,上下來回磨擦。5.彼不我恩也 恩 這裡作動詞用,是好好對待,有情義的意思。賓語前置 否定句用代詞作賓語,...
文言文翻譯。劉晏傳文言文翻譯的方法
出自 舊唐書 劉晏傳,原文節選 是月庚午,晏已受誅,使回奏報,誣晏以忠州謀叛,下詔暴言其罪,時年六十六,天下冤之。家屬徙嶺表,連累者數十人。貞元五年,上悟,方錄晏子執經,授太常博士 少子宗經,祕書郎。執經上請削官贈父,特追贈鄭州刺史。節選譯文 建中三年 782 七月,有詔命宦官處死劉晏,享年六十五歲...