1樓:
老公,我好想念你,我希望好宜家,你可以綁在我身邊陪我,所以我的訓練系統,您他所懷內,一邊聽現場**在我的身邊直到天亮了蘭花
2樓:匿名使用者
沒用。就算有拼音或諧音你也說不地道,且不說普通話和英文音標的注音方法和發音和粵語拼音的有差別。懂粵語的人一聽就知道你說的不地道了,有負面影響,還不如老老實實說你的普通話。
有個歌手易欣唱了一首粵語歌《心碎》,整首歌聽下來還是有些發音不夠地道。
有「模仿帝」、「牛模王」、「百變歌喉」、「聲音複製機」等稱號的楊東煜,其模仿能力雖然很厲害,但在模仿港臺歌星唱粵語歌,還是會出現不夠地道的發音。
這並不是說粵語有多難學,而是說這不是短時間就可以學地道的。就像學英語,很多人的發音地道了嗎?你的普通話地道,也是多虧了多年的學習、使用和環境的薰陶。
3樓:20100621夏至
原來翻譯你什麼?要中國文字廣東話拼音的拼音或普通話發音嗎?
普通話拼音或普通話發音的中文字元不能拼出中文字元粵語正確發音。
以普通話拼音或中國普通話發音亂拼所謂的「諧音歌詞是蒙古的發音已經嚴重跑調,聽了直讓人開懷大笑。
只有拼寫出正確的發音粵語粵拼,但真正瞭解粵語拼音學習廣東話拼音,或沒有很好的粵拼了一份關於給你。
對於大多數人來說,最現實的方法慢慢地,隨後的歌曲學習和聆聽自然會越來越多的實踐
4樓:匿名使用者
請問你要幹嘛用的
上非誠勿擾或類似的節目做個自我介紹嗎
說老實話根本沒有提到你的優點及優勢嗎
你這裡說還真有點語無倫次...有些根本不該說或提起特是尾句:有錢還怕找不到老婆嗎 切搞什麼搞(當下會被滅燈最好別說這麼自負的話)
你需要在想過好一點的我才能幫你啊
求翻譯廣東話,求翻譯成廣東話。
死人自bai大狂,你估你大晒啊,你講就du巖嘎喇,知識淺zhi薄,認識膚淺dao,敢同我鬥,我都五繫好專蝦嘎 該死旳自大狂屬,你以為你狠厲害吖,你說的就對了,只是淺薄,認識膚淺,敢和我鬥,我也不是好欺負的 邊個撲街話肥噶人就要老老實實,老實等住你地來蝦啊,都索噶,即使老實俾你地蝦的多都會五老實喇 哪...
麻煩翻譯成廣東話,謝謝各位,麻煩翻譯成廣東話,謝謝大家了
1好奇怪 小張唔系話辭佐公司全部管理職務噶咩?點解依家仲系做管理人員既?之前距同小李鬧交,因為成日都辭走自己唔中意既人,被人質疑,事情之後辭佐財務管理既職位,話大家都公平,點解依家仲系甘樣?2唔通王l都系做俾我地睇既?次次睇到距唔中意既言論都會貓哭老鼠甘去投訴貼投訴搵吧主刪帖,原來都系做戲,自己就係...
幫我把這段廣東話翻譯成普通話,請懂廣東話的朋友幫我把這句普通話翻譯成粵語白話
閃著腰了.痛得我.小蕉 嘉欣妹 哪句話呀?你都沒有說是哪句話別人怎麼幫你呢?請懂廣東話的朋友幫我把這句普通話翻譯成粵語白話 5 難得幾條7頭約埋一齊開飯,如果淨系食飯太悶啦,仲可以去督下波,唱下k.幾個老友好難得先可以約埋一齊食飯,如果只喺食飯就太無聊了,可以嘅話可以去督波同唱k 幾個fans好不易...