1樓:匿名使用者
1.既然要工作,就請好好幹到最後
2.想變得健康的話,最好每天運動
3.那個人,雖然70歲,卻意外的硬朗
4.剛好晚飯做好了的時候,肚子餓了的兒子回來了5.由於過熱而倒下的人
6.她根據祖母那裡聽來的話,寫了**
7.如果父母還活著(有口氣兒),就不會讓這個孩子也受這麼多苦了8.她的舞蹈,就好像在天上飛一樣
9.以美國為首的七個國家的代表,在巴黎聚集了10.以至今為止的醫學常識來看,癌症是無法**的疾病11.他作為**家,是個很有名的人
12.這本書對於孩子來說,說不定很有趣
13.以為終於寫完了,結果接著又被留了新的作業14.在祖母來看,作為孫子的我曾經是非常非常可愛的吧。總是很疼愛我15.這樣服務差的店,怎麼會再來呢
最後一句サービ漏打了一個假名,應該是サービス
2樓:永世的殤
1,在工作之上,安全地做對多數女皇。
如果2,我們希望變得健康,每天運,它是動。
3,那個人, 70年**年比較是蒼勁的。
4,在地方,晚餐確切地是可能的,在能行動返回的涼快的 兒子。
5,在剩下的人熱,它是,均勻甚而一個它可以是它是的程度。
6,至於為她**書它是從祖母聞與是作為起源的話。
如果7,兩親只居住,雖然任一個這個孩子非常沒有遭受困難 。
8,她的舞蹈,似乎象相當天空飛它是否是。
9,開始美國7個國家的表示法,聚會在巴黎。
10,從當前醫學正常識的觀點,癌症或槍是 不癒合的憔悴11,他非常是名人作為**家。
12,或許這本書它為孩子是滑稽的。
當13,旅店題認為終[wa] [tsu]在前上流,它從下旅店題出來 。
14,孫的i大概不積累,當它做祖母時,是可愛的 。 您總愛。
15,二度來到商店這樣a的那些[sabi]是壞的?
3樓:超級秀才
1 ,比工作的事情,也不是一個地方,我能前來第一皇后。
2 ,如果健康成田和每天動運。
3 ,或者誰,儘管70年來,這是一點。
4 ,這當然是一個地方的高度晚餐,孩子的呼吸和怎樣做返回有所不同。
5 ,在高溫下的球啊,和你的成本將是或
有些是這樣的保護。
6 ,和那名婦女,他還聞話祖先從我的母親是一位書說小。
7 ,如果學生來到保安親雙方的怨恨和痛苦的這個孩子,這我不得不。
8 ,新聞的大女人,他似乎做,如果我空整個飛。
9 ,其中包括列出的主要代表的7個國家,
有限的權力將被卷。
10 ,從醫科大學識正常直到現在,該工具不是**疾病這是 11 ,他的家人和**人,甚至有一個名稱。
12 ,和你這本書的兒童,即使它甚至不是一個長長的清單。
13日,但我認為我是題終房子,我正要離開房子下面的題是。 14日,孫的話,我的我想,如果他們是她的祖先?
蠟。我不是,我也必須需要時間。
15 ,商店-而不是一個壞了這一服務,即使您再次光臨。
哪位懂日語的高手幫我翻譯下面的句子(請自己翻譯 ,擇優給分
被機械牢籠困住 的籠中小鳥 夢的深處 夜裡懷抱著時間的記憶 羽翼掙扎卻仍然 微笑 的藍色蝴蝶 鎮魂曲也準備了麼 如果被這樣的眼光注視著的話 就好像會被看穿屍臭 冰冷的身體也會變得溫暖起來 魔性天使 乾枯的肌膚滲入了人聲的嘈雜 魔性天使 不協調 無邊無際的狂氣 沉沉睡去如果發光的水泡 將無盡黑暗 全部...
日語句子翻譯謝謝,幾個日語句子翻譯 謝謝!
因為曾經是不可或缺的,所以過去有必要用最醒目的紅色。當然,會從路面上陸續消失掉。想引人注目的話,喜歡豔麗的顏色 不想讓人回頭看的話,慢慢改變成樸素的顏色。這樣的情況,似乎不只是人類會出現。沒有參照更前面內容,剛開始的的地方有點不太好翻譯 前者是必不可少的,而且必須在最突出的紅色。當然,我們將消失在街...
幫我翻譯下面的文章
米米和米奇以及他們的同學去參加一個社會學習方面的短途旅行。他們來到一家醫院。小白兔把她的標誌牌掛在醫院前面,她想告訴人們 請保持安靜!他們來到一條繁忙的街道,小狗舉著牌子告訴人們 請不要隨意穿越馬路!米米舉著牌子告訴人們 請小心!他們來到一個漂亮的公園。大熊貓舉著牌子告訴人們 請不要踐踏草坪!米奇指...