1樓:不解之迷
總之很抱歉。
すみません=對不起 抱歉
なんか 需要根據情況翻譯,無法直接翻譯出來。
完全沒有「做不到」的意思。
日語すみません是什麼意思?
2樓:幸福壞小資
「すみません」的基本用法是
認錯, 表示道歉, 以及用於在給別人添麻煩時, 表示歉意。它還可以用於表示感謝。此外, 更是一個頻繁使用的和別人打招呼的用語。
1.用於表示道歉。意思是「對不起」「很抱歉」
2.向別人做請託時,「すみません」相當漢語的「勞駕」「借光」「請問」等。在談及正事之前, 要在和對方保持適當的距離下, 首先以輕柔的聲調說一聲「すみません」, 這樣, 可以引起對方的注意, 免得說話唐突。
3.用於表示感謝
4.用於打招呼。
3樓:匿名使用者
"不好意思"的意思.
可以用於
1.表示歉意.相當於"對不起"
比如說,踩到人家腳了,說"すみません".
2.表示謝意,翻譯成"不好意思","謝謝"
比如別人送你小禮物,你收下禮物,除了說"ありがとう"以外,也可以說"すみません"的,這時候就不是對不起的意思,而是"真不好意思","多謝了"的意思.
3.問路啊,問問題之類的時候用,有"打擾了"的意思.
比如你在路上迷路了,可以攔一個人,說"すみません",打擾一下,請問...怎麼走.
在餐廳吃飯,叫服務生的時候也是叫"すみません"的,相當於中文的"不好意思,請過來一下"
正好中文的"不好意思"也都可以用在上述場合,所以是最能對應的.
4樓:真來
拼音:su mi ma sen對不起
這句日文是什麼意思?
5樓:死亡木偶的旋律
不管是誰,不真心想去做一件事的話,都寸步難行。
6樓:匿名使用者
無論是誰,如果我不想那麼做,真正的意義將無法改變。
7樓:匿名使用者
意思是:除非你想這麼做,否則每個人都沒有真正意義上的移動。
8樓:匿名使用者
人啊,不管是誰,如果自己不想「我想那樣做」的話,不會真正地幹起來的
這句日語什麼意思請問這句日語是什麼意思?
野分 野分 如果不是的話 野分 意思很多,選一個 1 颱風 古稱。二百十日 頃 野 草 吹 分 強 風。2 源氏物語 五十四帖 巻名 第28帖。野分 源氏物語 3 野分 夏目漱石 4 日本海軍 駆逐艦。神風型駆逐艦 初代 野分 野分 陽炎型駆逐艦 5 日本人 姓 一 野分 no wa ki de n...
這句日語是什麼意思呢,請問這句日語什麼意思啊
仰 日本 日本 今 誰 解內僱 會社容 倒產 怖 公務員 除 翻譯如下 你這樣說的話,在日本,無論是誰,都很擔心在公司被解僱的,當然 除了是公務員 就沒有這個擔心 仰 日本 日本 今 誰 解僱 會社 倒產 怖 公務員 除 你這樣說的話,日本吧。但是日本也現在是誰但是解僱和公司的倒產害怕。公務員除外。...
日語是什麼意思,日語是什麼意思
只是口頭禪罷了。沒有特別意思。是鳴人的口癖,是他說話時無意識加的,沒有實際意義。你仔細聽就能夠發現他經常這樣說。還有你的問題不能算完整的句子,不能譯。你會datte 是這個意思,是不是寫錯了,反正這個片語只能翻譯成 你會datte 感覺像是隻有鳴人會說的句尾口僻。日語中的 是什麼意思?同學你好,很高...